Jump to content

cal

From Wiktionary, the free dictionary
U+3388, ㎈
SQUARE CAL

[U+3387]
CJK Compatibility
[U+3389]

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

cal

  1. calorie
  2. (international standards) ISO 639-3 language code for Carolinian.

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Clippings.

Noun

[edit]

cal (plural cals)

  1. (informal) Clipping of calorie.
  2. (military, informal) Clipping of caliber.
  3. (informal) Clipping of calendar.
    • 2020 April 1, Taylor Lorenz, “Stop Trying to Be Productive”, in The New York Times[1]:
      “I set an hour on my cal every day for a home workout. Then I’d be on calls for three hours, then I’d make a homemade breakfast, take a walk at lunchtime, work on something non-screen-related in the evening, cook dinner and go on a run,” she said.
  4. Clipping of calibration.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

cal (uncountable)

  1. (mining, archaic, UK, dialect, Cornwall) wolfram, an ore of tungsten.[1]
References
[edit]
  1. ^ 1858, Peter Lund Simmonds, The Dictionary of Trade Products

Etymology 3

[edit]

From an abbreviation of calcium hydroxide.

Noun

[edit]

cal (uncountable)

  1. calcium hydroxide, slaked lime

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

Same as çal with the usual c:ç alteration in the first letter ( also cek:çek, cep:çep, cipë:çipë, etc.). Northern Gheg word, also used as first and last name, Cal +‎ -i. Lambertz classifies Cali as an Illyrian name,[1] but Çabej considers it unconvincing.[2]

Noun

[edit]

cal m (plural calë, definite cali, definite plural calët)

  1. lame person, one who limps
    Synonyms: çal, çalaman

Declension

[edit]
Declension of cal
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative cal cali calë calët
accusative calin
dative cali calit calëve calëve
ablative calësh

Adjective

[edit]
The template Template:sq-adj does not use the parameter(s):
3=cale
Please see Module:checkparams for help with this warning.

cal (feminine cale)

  1. limper, lame

References

[edit]
  1. ^ Lambertz, Maximilian (1952), Zeitschrift für Indogermanische Forschungen, 60, page 307
  2. ^ Çabej, E. (1987), “cal”, in Studime etimologjike në fushë të shqipes (in Albanian), volumes III: C–D, Tirana, page 7

Aromanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    From Late Latin caballus (horse), from Latin caballus (pack horse). Compare Romanian cal.

    Noun

    [edit]

    cal m (plural calj or cai)

    1. horse
    [edit]

    Catalan

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Contraction

    [edit]

    cal

    1. contraction of ca +‎ el

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    cal

    1. third-person singular present indicative of caldre

    Chinese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From clipping of English calibrate.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    cal

    1. (Hong Kong Cantonese) to fine-tune; to calibrate (a hardware, e.g. camera, television, speakers)

    See also

    [edit]

    Dalmatian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Latin quālis.

    Conjunction

    [edit]

    cal

    1. as

    Etymology 2

    [edit]

    From Latin callis.

    Noun

    [edit]

    cal

    1. road, street

    References

    [edit]
    • Bartoli, Matteo (1906), Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000

    French

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    cal m (plural cals)

    1. callus (hardened part of the skin)

    Further reading

    [edit]

    Galician

    [edit]
    Galician Wikipedia has an article on:
    Wikipedia gl

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese cal, from Vulgar Latin *calem, from Latin calx, from Ancient Greek χάλιξ (khálix, pebble).

    Noun

    [edit]

    cal m (plural cales)

    1. lime (calcium oxide)
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese caal, from Latin canalis. Doublet of canal.

    Alternative forms

    [edit]

    Noun

    [edit]

    cal m or f (plural cales)

    1. ditch
    2. furrow
    3. mill race
    4. chute
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese cal / qual, from Latin quālis (which). Cognate with Portuguese qual and Spanish cual.

    Alternative forms

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    cal (plural cales)

    1. which (what one)

    Etymology 4

    [edit]

    Noun

    [edit]

    cal f (uncountable)

    1. abbreviation of caloría

    References

    [edit]

    Istriot

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin callis, callem.

    Noun

    [edit]

    cal

    1. street, alley

    Megleno-Romanian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Late Latin caballus (horse),[1] from Latin caballus (pack horse), probably of Gaulish [Term?] origin.

      Noun

      [edit]

      cal m

      1. horse

      References

      [edit]
      • Atasanov, Petar (1990), Le mégléno-roumain de nos jours: Une approche linguistique, Hamburg: Buske

      Middle English

      [edit]

      Noun

      [edit]

      cal (Northern)

      1. alternative form of col

      Old English

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Variant of cawel.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      cāl m

      1. cabbage, kale, colewort

      Inflection

      [edit]

      This noun needs an inflection-table template.

      Descendants

      [edit]
      • Middle English: col

      References

      [edit]

      Old Galician-Portuguese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): [ˈkal]
      • Rhymes: -al
      • Hyphenation: cal

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited from Vulgar Latin cals, from Latin calx, from Ancient Greek χάλιξ (khálix, pebble).

      Noun

      [edit]

      cal f (plural cals)

      1. lime (calcium oxide)
        • 13th century, Afonso Lopes de Baião, En arouca hũa casa faria; republished as chapter 1471, in Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional[2], c. 1526:
          En arouca hũa casa faria
          Atantei grã sabor dea fazer
          Que ia mays custa nõ recearia
          Nen ar daria rẽ por meu auer
          Ca ey pedreyꝛos e pedra e cal
          E desta casa nõ mi mĩgua al
          Senõ madeyra noua q̃ queria
          (please add an English translation of this quotation)
      Descendants
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      cal

      1. alternative form of qual
      Descendants
      [edit]

      References

      [edit]
      • Ferreiro, Manuel (2014–2026), “cal”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN

      Pipil

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Nahuan *kal-lɨ, from Proto-Uto-Aztecan *kaLi-ta. Compare Classical Nahuatl calli (house).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      cal (plural cahcal)

      1. an enclosed habitational space, a house or room. alternative form of kal
        Ne nocompa nemi tic oni toltic cal
        My friend lives in that yellow house
      [edit]

      Polish

      [edit]
      Polish Wikipedia has an article on:
      Wikipedia pl

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈt͡sal/
      • Audio:(file)
      • Rhymes: -al
      • Syllabification: cal

      Etymology 1

      [edit]

      Borrowed from German Zoll.

      Noun

      [edit]

      cal m inan

      1. inch (English unit of length equal to 1/12 of a foot or 2.54 cm, conceived as roughly the width of a thumb)
      Declension
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      [edit]

      cal

      1. second-person singular imperative of calić

      Further reading

      [edit]
      • cal in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
      • cal in Polish dictionaries at PWN

      Portuguese

      [edit]
      Portuguese Wikipedia has an article on:
      Wikipedia pt

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Old Galician-Portuguese cal, from Vulgar Latin cals, from Latin calx, from Ancient Greek χάλιξ (khálix, pebble).

      Pronunciation

      [edit]
       

      • Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
      • Hyphenation: cal

      Noun

      [edit]

      cal f or (nonstandard) m (usually uncountable, plural cales or cais)

      1. lime (calcium oxide)

      Usage notes

      [edit]

      Although common, the usage of cal as a masculine-gender noun is proscribed.

      Further reading

      [edit]

      Romanian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Late Latin caballus (horse), from Latin caballus (pack horse), probably of Gaulish [Term?] origin or from something further east, such as a Scythian and ultimately Proto-Iranian [Term?] origin.[1] The Romanian word likely went through an earlier hypothetical form *căal or *caual.[2] Compare Aromanian cal.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        cal m (plural cai)

        1. horse
        2. (chess) knight

        Declension

        [edit]
        singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        nominative-accusative cal calul cai caii
        genitive-dative cal calului cai cailor
        vocative calule cailor
        [edit]

        See also

        [edit]
        Chess pieces in Romanian · piese de șah (layout · text)
        ♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
        rege regină, damă tură, turn nebun cal pion

        References

        [edit]

        Spanish

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Inherited from Vulgar Latin cals, from Latin calx (via the nominative), from Ancient Greek χάλιξ (khálix, pebble).

        Noun

        [edit]

        cal f (uncountable)

        1. lime (calcium oxide)
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Symbol

        [edit]

        cal

        1. Symbol of caloría

        Further reading

        [edit]

        Volapük

        [edit]

        Noun

        [edit]

        cal (genitive cala, plural cals)

        1. occupation
        2. office (position)
        3. profession

        Declension

        [edit]
        Declension of cal
        Singular Plural
        Nominative cal cals
        Genitive cala calas
        Dative cale cales
        Accusative cali calis
        Predicative1 calu calus
        Vocative o cal o cals
        1. Introduced in Volapük Nulik.

        Derived terms

        [edit]
        [edit]

        Welsh

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Brythonic *kalɣ, from Proto-Celtic *kalgā. Cognate with Cornish kal, kalgh; Breton kalc'h.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        cal f

        1. alternative form of cala (penis)

        Derived terms

        [edit]

        Mutation

        [edit]
        Mutated forms of cal
        radical soft nasal aspirate
        cal gal nghal chal

        Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
        All possible mutated forms are displayed for convenience.