cole
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /kəʊl/, /kɔʊl/
- (US) IPA(key): /koʊl/
- Homophones: coal, kohl
- Rhymes: -əʊl
Etymology 1[edit]

Wikispecies From Middle English cole, col, from Old English cawel, from Germanic, from Latin caulis (“cabbage”). Cognate with Dutch kool, German Kohl. Doublet of kale.
Noun[edit]
cole (usually uncountable, plural coles)
- Cabbage.
- Brassica; a plant of the Brassica genus, especially those of Brassica oleracea (rape and coleseed).
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
cabbage — see cabbage
brassica
|
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
cole (plural coles)
- (Scotland) A stack or stook of hay.
- 1932, Lewis Grassic Gibbon, Sunset Song, Polygon 2006 (A Scots Quair), page 39:
- Father saw the happening from high in a park where the hay was cut and they set the swathes in coles, and he swore out Damn't to hell! and started to run […]
- 1932, Lewis Grassic Gibbon, Sunset Song, Polygon 2006 (A Scots Quair), page 39:
See also[edit]
- cole-prophet (etymologically unrelated)
Anagrams[edit]
Asturian[edit]
Verb[edit]
cole
Chinook Jargon[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
cole
Antonyms[edit]
Noun[edit]
cole
Antonyms[edit]
- (winter): waum
Italian[edit]
Verb[edit]
cole
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Verb[edit]
cole
Lower Sorbian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cole
- inflection of coło:
Middle English[edit]
Noun[edit]
cole
- Alternative form of coule
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
cole m (plural coles)
- Alternative form of cúli
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
cole
- inflection of colar:
Scots[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Uncertain; possibly from Old French coillir (Modern French cueillir) or Old Norse kollr.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈkol/, /ˈkɔl/, /ˈkel/
- (Central Scots)
- (North East Central Scots)
- (West Central Scots)
- (Argyll) IPA(key): /ˈkɔil/
- (North Ayrshire) IPA(key): /ˈkwəil/
- (Renfrewshire) IPA(key): /ˈkwəil/
- (South West Central Scots)
- (South Ayrshire) IPA(key): /ˈkwəil/
- (Kirkcudbright) IPA(key): /ˈkɔil/
- (Southern Scots) IPA(key): /ˈkəil/
Noun[edit]
cole (plural coles)
- (archaic, agriculture) A haycock, hayrick, bundle of straw.
Verb[edit]
cole (third-person singular simple present coles, present participle colein, simple past colet, past participle colet)
- (archaic, agriculture) To put hay in a cole.
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cole m (plural coles)
- (colloquial) school
- 2020 April 26, “Los niños salen por fin de casa: “No me acuerdo de pedalear””, in El País[1]:
- Pero como lo que más echo de menos es el cole, pues he ido con mi padre a ver la puerta del colegio, aunque estaba cerrada y ha sido un poco triste porque tengo muchísimas ganas de ver a mis amigas", cuenta Claudia, de ocho años.
- (please add an English translation of this quote)
Verb[edit]
cole
- inflection of colar:
Further reading[edit]
- “cole”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Yola[edit]
Adjective[edit]
cole
- Alternative form of coale
References[edit]
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 31
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/əʊl
- Rhymes:English/əʊl/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Germanic languages
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Scottish English
- en:Brassicas
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Chinook Jargon terms borrowed from English
- Chinook Jargon terms derived from English
- Chinook Jargon lemmas
- Chinook Jargon adjectives
- Chinook Jargon nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Scots terms with unknown etymologies
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots terms with archaic senses
- sco:Agriculture
- Scots verbs
- Spanish clippings
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ole
- Rhymes:Spanish/ole/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Yola lemmas
- Yola adjectives