coll
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English collen, from Old French coler, acoler (“accoll, throw arms round neck of”); ultimately from Latin ad + collum (“neck”).
Pronunciation
[edit]- (MLE) IPA(key): /qʰʊu̯/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /kɒl/
Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /kɑl/
- Rhymes: -ɒl
- Homophones: col; caul, call (cot–caught merger)
Verb
[edit]coll (third-person singular simple present colls, present participle colling, simple past and past participle colled)
- (ambitransitive) To hug or embrace.
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto II”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 420:
- So hauing ſayd, her twixt her armes twaine / Shee ſtreightly ſtraynd, and colled tenderly
- 1593, Thomas Nashe, The Choice of Valentines:
- "As how, my lambkin," blushing, she replide, / "Because I in this dancing schoole abide? / If that it be, that breede's this discontent, / We will remoue the camp incontinent: / For shelter onelie, sweete heart, came I hither, / And to auoide the troblous stormie weather; / But now the coaste is cleare, we will be gonne, / Since, but thy self, true louer I haue none." / With that she sprung full lightlie to my lips / And fast about the neck me colle's, and clips ...
- 1891, Thomas Hardy, Tess of the d'Urbervilles, volume 1, London: James R. Osgood, McIlvaine and Co., page 82:
- 'You couldn't expect her to throw her arms round 'ee, an' to kiss and to coll 'ee all at once.'
- 1995, Anthony Burgess, Byrne:
- They kissed and colled in parks and fields and, better, a / Warm bed, her own.
Translations
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin collum. Compare Occitan còl, French cou, and Sicilian coḍḍu.
Noun
[edit]coll m (plural colls)
- (anatomy) neck
- (anatomy) throat
- Synonym: gola
- mal de coll ― sore throat
- (clothing) collar (part of a garment)
- neckline
- (card games) suit
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Latin collis (“hill”).
Noun
[edit]coll m (plural colls)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “coll”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “coll” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “coll”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish coll, from Proto-Celtic *koslos (“hazel”) (compare Welsh cyll).
Pronunciation
[edit]- (Galway) IPA(key): /kaul̪ˠ/[1]
- (Mayo) IPA(key): /kol̪ˠ/[2]
- (Ulster) IPA(key): /kal̪ˠ/[3] (corresponding to the form call)
Noun
[edit]coll m (genitive singular coill)
Declension
[edit]
| |||||||||||
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| coll | choll | gcoll |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 148
- ^ de Búrca, Seán (1958), The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 17, page 8
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 9, page 7
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977), “coll”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Celtic *koslos (“hazel”), from Proto-Indo-European *kóslos (“hazel”) (compare Welsh cyll).
Noun
[edit]coll m
Inflection
[edit]| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | coll | collL | cuillL |
| vocative | cuill | collL | culluH |
| accusative | collN | collL | culluH |
| genitive | cuillL | coll | collN |
| dative | cullL | collaib | collaib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Celtic *koldom (“destruction”), from Proto-Indo-European *kelh₂- (“to break”).[1]
Noun
[edit]coll n
Inflection
[edit]| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | collN | collN | collL, colla |
| vocative | collN | collN | collL, colla |
| accusative | collN | collN | collL, colla |
| genitive | cuillL | coll | collN |
| dative | cullL | collaib | collaib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Mutation
[edit]| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| coll | choll | coll pronounced with /ɡ-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 coll (‘hazel tree’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 coll (‘destruction’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish coll (“hazel”), from Proto-Celtic *koslos (“hazel”) (compare Welsh cyll).
Noun
[edit]coll m (genitive coill)
Etymology 2
[edit]From Old Irish coll (“destruction”), from Proto-Celtic *koldom (“destruction”).
Noun
[edit]coll m
Mutation
[edit]| radical | lenition |
|---|---|
| coll | choll |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /kɔɬ/
- (South Wales) IPA(key): /koːɬ/, /kɔɬ/
- Rhymes: -ɔɬ
Etymology 1
[edit]From Proto-Celtic *koldom (“destruction”).
Noun
[edit]coll m (uncountable)
Adjective
[edit]coll (feminine singular coll, plural coll, not comparable)
Derived terms
[edit]- pengoll (“headless”)
Etymology 2
[edit]See cyll (“hazel”).
Noun
[edit]coll (plural, singular collen f)
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| coll | goll | ngholl | choll |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “coll”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Wolof
[edit]Noun
[edit]coll (definite form coll bi)
References
[edit]- Fal, Arame; Santos, Rosine; Doneux, Jean Léonce (1990), Dictionnaire wolof-français, Paris: Éditions KARTHALA, →ISBN, page 53
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒl
- Rhymes:English/ɒl/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms with quotations
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Anatomy
- Catalan terms with collocations
- ca:Clothing
- ca:Card games
- Catalan terms with archaic senses
- Regional Catalan
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Birch family plants
- ga:Ogham letter names
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns
- Old Irish neuter nouns
- Old Irish neuter o-stem nouns
- sga:Birch family plants
- sga:Trees
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with obsolete senses
- gd:Birch family plants
- gd:Ogham letter names
- gd:Trees
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɔɬ
- Rhymes:Welsh/ɔɬ/1 syllable
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh uncountable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh adjectives
- Welsh uncomparable adjectives
- Welsh plural-basic nouns
- Welsh terms with obsolete senses
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- wo:Suliform birds