hug
See also: húg
Contents
English[edit]
Etymology[edit]
From earlier Middle English hugge (“to embrace”) (1560), probably representing a conflation of huck (“to crouch, huddle down”) and Old Norse hugga (“to comfort, console”), from hugr (“courage”), from Proto-Germanic *hugiz (“mind, sense”), cognate with Icelandic hugga (“to comfort”), Old English hyge (“thought, mind, heart, disposition, intention, courage, pride”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hug (plural hugs)
- An affectionate close embrace.
- A particular grip in wrestling.
Translations[edit]
affectionate embrace
|
|
Verb[edit]
hug (third-person singular simple present hugs, present participle hugging, simple past and past participle hugged)
- (intransitive, obsolete) To crouch; huddle as with cold.
- (Can we find and add a quotation of Palsgrave to this entry?)
- (intransitive) To cling closely together.
- (transitive) To embrace by holding closely, especially in the arms.
-
Billy hugged Danny until he felt better.
-
- (transitive) To stay close to (the shore etc.)
-
1913, Joseph C. Lincoln, chapter 8, in Mr. Pratt's Patients:
- We toted in the wood and got the fire going nice and comfortable. Lord James still set in one of the chairs and Applegate had cabbaged the other and was hugging the stove.
-
- (transitive, figuratively) To hold fast; to cling to; to cherish.
- Glanvill
- We hug deformities if they bear our names.
- Glanvill
Synonyms[edit]
Translations[edit]
cling closely together
|
embrace
|
|
sail close to a shoreline
|
Derived terms[edit]
See also[edit]
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse hǫgg, verbal noun to hǫggva (“to hew”), via the verb hugge.
Noun[edit]
hug n (singular definite hugget, plural indefinite hug)
Inflection[edit]
Declension of hug
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
hug (only one form)
Verb[edit]
hug
- imperative of hugge
References[edit]
- “hug” in Den Danske Ordbog
- “hug,2” in Den Danske Ordbog
Faroese[edit]
Noun[edit]
hug m
Manx[edit]
Preposition[edit]
hug
Inflection[edit]
Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd m. | 3rd f. | 1st | 2nd | 3rd |
Normal | hym | hood | huggey | huic | hooin | hiu | huc |
Emphatic | hyms | hoods | huggeysyn | huicish | hooinyn | hiuish | hucsyn |
Verb[edit]
hug
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hug m (definite singular hugen, indefinite plural hugar, definite plural hugane)
- mind
- wish, desire
- 1971, Olav H. Hauge, "T'ao Ch'ien":
- Meir enn fyrr har han hug å draga seg attende til ein slik hageflekk.
- More than before, he has a desire to retreat to such a small garden.
- Meir enn fyrr har han hug å draga seg attende til ein slik hageflekk.
- 1971, Olav H. Hauge, "T'ao Ch'ien":
Derived terms[edit]
References[edit]
- “hug” in The Nynorsk Dictionary.
Categories:
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- Requests for quotation/Palsgrave
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- en:Body language
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Faroese non-lemma forms
- Faroese noun forms
- Manx lemmas
- Manx adjectives
- Manx prepositions
- Manx non-lemma forms
- Manx verb forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns