Jump to content

hugga

From Wiktionary, the free dictionary

Icelandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

hugga (weak verb, third-person singular past indicative huggaði, supine huggað)

  1. to comfort [with accusative]
    Ég hugga mig við það að hann þjáðist ekki.
    I console myself with that that he didn't suffer.
    Hún huggaði hann eftir að pabbi hans dó.
    She comforted him after the death of his father.

Conjugation

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

[edit]

Old Swedish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse hǫggva, from Proto-Germanic *hawwaną.

Verb

[edit]

hugga

  1. to hew, chop

Conjugation

[edit]
Conjugation of hugga (strong)
present past
infinitive hugga
participle huggandi, huggande huggin
active voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive
iæk hugger huggi, hugge hiō hioggi, hiogge
þū hugger huggi, hugge hugg hiōt hioggi, hiogge
han hugger huggi, hugge hiō hioggi, hiogge
vīr huggum, huggom huggum, huggom huggum, huggom hioggum, hioggom hioggum, hioggom
īr huggin huggin huggin hioggin hioggin
þēr hugga huggin hioggu, hioggo hioggin
mediopassive voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive
iæk huggs huggis, hugges hiōs hioggis, hiogges
þū huggs huggis, hugges hiōts hioggis, hiogges
han huggs huggis, hugges hiōs hioggis, hiogges
vīr huggums, -oms huggums, huggoms hioggums, hioggoms hioggums, hioggoms
īr huggins huggins hioggins hioggins
þēr huggas huggins hioggus, hioggos hioggins

Descendants

[edit]
  • Swedish: hugga

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Swedish hugga, from Old Norse hǫggva, from Proto-Germanic *hawwaną, from Proto-Indo-European *kowH-.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

hugga (present hugger, preterite högg, supine huggit, imperative hugg)

  1. to strike with something sharp (to cut into pieces, sculpt, damage, or for any other purpose); to stab, to cut, to hew, to chop, to fell (trees), to carve (sculpt)
    Han högg honom i armen med kniven
    He stabbed him in the arm with the knife
    Han högg av honom armen med macheten
    He chopped his arm off with the machete
    Han högg ner ett träd
    He cut down a tree
    Han högg ved
    He chopped wood
    Han högg ut en krokodil ur stenen
    He sculpted a crocodile out of the rock
    Han högg med kniven i luften
    He was stabbing with the knife in the air
  2. to (forcefully) attack with a sharp body part, like teeth or claws, most commonly of biting
    Vargen högg honom i benet
    The wolf bit his leg
    Vargen högg med käftarna i luften
    The wolf was snapping its jaws (biting repeatedly) in the air
    Örnen högg honom i armen med klorna
    The eagle sank its talons into his arm
  3. (by extension) to forcefully grab
    Han högg tag i hans arm
    He grabbed his arm
    Han högg tag i geväret
    He grabbed his rifle
  4. (impersonal, often with till to express suddenness and short duration) to (suddenly) hurt
    Det högg till i sidan
    I felt a sting in my side

Usage notes

[edit]

"Hugga i bitar" = "cut to pieces" and the like makes it sensible to include "cut" as a translation, though the intuition isn't of a glancing strike.

Conjugation

[edit]
Conjugation of hugga (class 2 strong)
active passive
infinitive hugga huggas
supine huggit huggits
imperative hugg
imper. plural1 huggen
present past present past
indicative hugger högg huggs, hugges höggs
ind. plural1 hugga höggo huggas höggos
subjunctive2 hugge högge hugges högges
present participle huggande
past participle huggen

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]