abrazo
Appearance
See also: abrazó
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish abrazar (“to embrace”), from a + brazo (“arm”), from Latin bracchium.
Pronunciation
[edit]- (US) IPA(key): /əˈbɹɑˌsoʊ/, /ɑˈbɹɑˌsoʊ/, /əˈbɹɑˌzoʊ/, /æˈbɹæ.θo/[1][2]
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]abrazo (plural abrazos)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abrazo”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 8.
- ^ Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN), page 5
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧bra‧zo
Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]abrazo m (plural abrazos)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “abrazo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]abrazo
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /aˈbɾaθo/ [aˈβ̞ɾa.θo] (Equatorial Guinea, Spain)
- IPA(key): /aˈbɾaso/ [aˈβ̞ɾa.so] (Latin America, Philippines)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aθo (Equatorial Guinea, Spain)
- Rhymes: -aso (Latin America, Philippines)
- Syllabification: a‧bra‧zo
- Homophone: (Latin America) abraso
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]abrazo m (plural abrazos)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]abrazo
Further reading
[edit]- “abrazo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aθo
- Rhymes:Galician/aθo/3 syllables
- Rhymes:Galician/aso
- Rhymes:Galician/aso/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aθo
- Rhymes:Spanish/aθo/3 syllables
- Rhymes:Spanish/aso
- Rhymes:Spanish/aso/3 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂éd
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *mreǵʰ-
- Spanish terms derived from Proto-Hellenic
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Body language