pas

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Pas, PAS, PAs, pás, pâs, păs, -pas, pa's, and Paś

Contents

English[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from French pas.

Noun[edit]

pas (plural pas)

  1. A pace; a step, as in a dance or in marching.
  2. (obsolete) The right of going foremost; precedence.
    (Can we find and add a quotation of Arbuthnot to this entry?)
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

pas

  1. plural of pa

Anagrams[edit]


Afrikaans[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pas (plural [please provide])

  1. pace, step

References[edit]


Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *pa ̊, from Proto-Indo-European *pos(t) (directly to, at, after). Cognate to Ancient Greek πός (pós, at, to, by), Old Church Slavonic по (po, behind, after).

Preposition[edit]

pas (+ablative)

  1. behind

Adverb[edit]

pas

  1. behind, after

Related terms[edit]


Aragonese[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

pas

  1. emphasises a negation; (not) at all; (not) ever
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page I:
      –pero no pas superficial, asperamos–
      – but not at all superficial, we hope –
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 20:
      No ocurre pas debant de f-, []
      It doesn’t ever occur before f-, []

See also[edit]


Asturian[edit]

Noun[edit]

pas m pl

  1. plural of

Bau Bidayuh[edit]

Noun[edit]

pas

  1. squirrel (rodent)

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin passus (step). Its use as an auxiliary adverb comes from an accusative use (Latin nec...passum) in negative constructions – literally ‘not...a step’, i.e. ‘not at all’ – originally used with certain verbs of motion.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pas m (plural passos)

  1. step, pace
  2. (figuratively) action
  3. pace, gait, rhythm of walking

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Adverb[edit]

pas

  1. (in negative sentences) at all, ever. Used to intensify negation.
    No feu això
    Do not do this
    No feu pas això
    Do not ever do this

Usage notes[edit]

The main marker of negation in Catalan is the adverb no. No is placed before the verbs, while pas is usually placed after it. Unlike French, where pas is a mandatory negative particle (under many circumstances); in Catalan, pas is only used as an optional intensifier of negation.

Further reading[edit]


Chuukese[edit]

Preposition[edit]

pas

  1. past

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pas m inan

  1. waist
  2. passport
Declension[edit]

Danish[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from German Pass, from Italian passaporto.

Noun[edit]

pas n (singular definite passet, plural indefinite pas)

  1. passport
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

From French pas and German Pass, from Latin passus.

Noun[edit]

pas n (singular definite passet, plural indefinite passer)

  1. (geography) mountain pass
    Synonym: bjergpas
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

Borrowed from French passe, from French passer.

Noun[edit]

pas c (singular definite passen, plural indefinite passer)

  1. (card games) pass
Declension[edit]

Further reading[edit]


Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /pɑs/
  • Rhymes: -ɑs
  • (file)

Adverb[edit]

pas

  1. just
  2. hardly
  3. only
  4. not until
  5. now ... really
    Da's pas stoer!     (KVK – Stoer of stom)
    Now that is really cool!

Noun[edit]

pas m (plural passen, diminutive pasje n)

  1. pace, step; also as a measure of distance
  2. (geography) mountain pass
  3. fit of an object, notably depending on forms and/or dimensions
  4. (short for paspoort) pass, passport.

Verb[edit]

pas

  1. first-person singular present indicative of passen
  2. imperative of passen

Anagrams[edit]


Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpɑs/, [ˈpɑs̠]

Interjection[edit]

pas

  1. (card games) I pass!

French[edit]

Etymology[edit]

From Latin passus. Its use as an auxiliary adverb comes from an accusative use (Latin nec... passum) in negative constructions – literally ‘not... a step’, i.e. ‘not at all’ – originally used with certain verbs of motion.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /pɑ/, /pa/
  • (file)
  • (file)
  • (file)

Noun[edit]

pas m (plural pas)

  1. step, pace, footstep
  2. (geography) strait (e.g., Pas de Calais, "Strait of Dover")

Derived terms[edit]

Adverb[edit]

pas

  1. (ne ... pas) not
    Je ne sais pas.I don't know
  2. (colloquial, spoken) not
    J’veux pas travailler.I don't wanna work.
    (Shortened form of: Je ne veux pas travailler. or Je veux pas travailler.)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Lithuanian[edit]

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

pàs

  1. (usually with accusative) by; with; at
    Ar tu norėtum sėdėti pas mane?
    Would you like to sit by/with me?
    Mes galime valgyti pas tave.
    We can eat at your place.
    Jis gyvena pas savo tėvus.
    He lives with his parents.

Lower Sorbian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *pojasъ.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pas m

  1. belt

Declension[edit]


Middle French[edit]

Noun[edit]

pas m (plural pas)

  1. pace; step

Descendants[edit]


Old French[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pas m (oblique plural pas, nominative singular pas, nominative plural pas)

  1. pace; step

Descendants[edit]

  • English: pace (borrowed)
  • French: pas

Polish[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *pojasъ.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pas m inan

  1. belt
  2. (heraldry) fess
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from French passe.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pas m inan

  1. (in card games) pass

Etymology 3[edit]

Borrowed from French pas.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pas m inan

  1. pas, step

Further reading[edit]

  • pas in Polish dictionaries at PWN

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Latin passus.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pas m (plural pași)

  1. step, pace, footstep, stride
  2. gait

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]


Scottish Gaelic[edit]

Noun[edit]

pas m (genitive singular pais, plural pasaichean)

  1. pass (permission)

Serbo-Croatian[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *pьsъ.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pȁs m (Cyrillic spelling па̏с)

  1. (Croatia) dog
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Shortened form of pȍjās.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pȃs m (Cyrillic spelling па̑с)

  1. (regional) belt, girdle
  2. (regional) waist, waistline
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

From English pass or French passe.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pȃs m (Cyrillic spelling па̑с)

  1. (sports) pass
Declension[edit]

Tatar[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

pas

  1. price

Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

From English pouch

Noun[edit]

pas

  1. pouch

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

pas

  1. closed; shut; sealed
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, 2:24:

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Turkish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpas/
  • Hyphenation: pas

Noun[edit]

pas (definite accusative pası, plural paslar)

  1. rust (oxidation of metal)

Declension[edit]

Inflection
Nominative pas
Definite accusative pası
Singular Plural
Nominative pas paslar
Definite accusative pası pasları
Dative pasa paslara
Locative pasta paslarda
Ablative pastan paslardan
Genitive pasın pasların
Possessive forms
Singular Plural
1st singular pasım paslarım
2nd singular pasın pasların
3rd singular pası pasları
1st plural pasımız paslarımız
2nd plural pasınız paslarınız
3rd plural pasları pasları
Predicative forms
Singular Plural
1st singular pasım paslarım
2nd singular passın paslarsın
3rd singular pas
pastır
paslar
paslardır
1st plural pasız paslarız
2nd plural passınız paslarsınız
3rd plural paslar paslardır

Volapük[edit]

Etymology[edit]

Apparently introduced by Arie de Jong in Volapük Nulik. If so, probably borrowed from Dutch pas.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

pas

  1. only recently, just now