bas
Translingual[edit]
Symbol[edit]
bas
English[edit]
Noun[edit]
bas
Verb[edit]
bas
- third-person singular simple present indicative of ba
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Dutch bas, borrowed from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
Noun[edit]
bas (plural basse, diminutive bassie)
Etymology 2[edit]
From Dutch bast, from Middle Dutch bast, from Old Dutch *bast, from Proto-West Germanic *bast, from Proto-Germanic *bastaz.
Noun[edit]
bas (plural baste, diminutive bastjie)
References[edit]
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Cebuano[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ba‧las
Noun[edit]
bas
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:bas.
Cimbrian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German waz, from Old High German waz, from Proto-West Germanic *hwat, from Proto-Germanic *hwat, nominative and accusative singular neuter of *hwaz. Cognate with German was, English what.
Pronoun[edit]
bas (dative bassame)
- (Sette Comuni, interrogative) what, which
- Bas hasto khöt? ― What did you say?
- Bas khösto? ― What are you saying?
Derived terms[edit]
References[edit]
- “bas” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Crimean Tatar[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bas
Declension[edit]
nominative | bas |
---|---|
genitive | basnıñ |
dative | basqa |
accusative | basnı |
locative | basta |
ablative | bastan |
References[edit]
- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
Noun[edit]
bas m (plural bassen, diminutive basje n)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
bas
- inflection of bassen:
French[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ba/, /bɑ/
Audio (les bas) (file) - Homophones: bât, bâts (general), bat, bats (some speakers)
Etymology 1[edit]
Inherited from Old French bas, from Late Latin bassus.
Adjective[edit]
bas (feminine basse, masculine plural bas, feminine plural basses)
Derived terms[edit]
Adverb[edit]
bas
Derived terms[edit]
Noun[edit]
bas m (plural bas)
- socks; stockings; feet
- lower end; bottom (of a thing)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Shortened from bas-de-chausses.
Noun[edit]
bas m (plural bas)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “bas”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Friulian[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin bassus.
Adjective[edit]
bas
Antonyms[edit]
Hausa[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bâs f (plural bâs-bâs)
Iban[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bas
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Dutch bas (“bass”), from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
Noun[edit]
bas (first-person possessive basku, second-person possessive basmu, third-person possessive basnya)
- bass,
- a low spectrum of sound tones.
- a section of musical group that produces low-pitched sound, lower than the baritone and tenor.
- one who sings in the bass range.
Etymology 2[edit]
From Dutch baas (“boss”), from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-Germanic *baswô. Cognates include Middle Low German bās (“supervisor, foreman”), Old Frisian bas (“master”); possibly also Old High German basa ("father's sister, cousin"; > German Base (“aunt, cousin”)). Doublet of bos.
Noun[edit]
bas (first-person possessive basku, second-person possessive basmu, third-person possessive basnya)
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- ^ Salmon Claudine. Malay (and Javanese) Loan-words in Chinese as a Mirror of Cultural Exchanges. In: Archipel, volume 78, 2009. pp. 181-208
Further reading[edit]
- “bas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Middle English bace, alteration of bars, from Old English bærs (“a fish, perch”), from Proto-West Germanic *bars (“perch”).
Noun[edit]
bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from English boss, from Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-Germanic *baswô, masculine form of *baswǭ (“father's sister, aunt, cousin”).
Noun[edit]
bas m (genitive singular bas, nominative plural basanna)
Declension[edit]
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)
- Alternative form of bos
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bas | bhas | mbas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 67
Malay[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bas (plural bas-bas, informal 1st possessive basku, 2nd possessive basmu, 3rd possessive basnya)
Alternative forms[edit]
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Old French bas, from Late Latin bassus.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
bas
- Low, short; lacking in height or altitude.
- Positioned or placed low; lower than surrounding places.
- Quiet; lacking in loudness or volume.
- Poor, unlucky, common; of low rank or wealth.
- (rare) Low-quality; degraded.
Descendants[edit]
References[edit]
- “bā̆s, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-03-03.
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
bas
- Alternative form of base
Norman[edit]
Etymology[edit]
From Old French [Term?], from Late Latin bassus.
Adjective[edit]
bas m
Derived terms[edit]
- bas dg'ieau (“low water, low tide”)
- bas hèrnais (“very low axle cart”)
- bas-mât (“lower mast”)
- bâsse-ieau (“low tide”)
- bâssement
Noun[edit]
bas m (plural bas)
Occitan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin bassus.
Pronunciation[edit]
Audio (Languedocien) (file)
Adjective[edit]
bas m (feminine singular bassa, masculine plural basses, feminine plural bassas)
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin bassus.
Adjective[edit]
bas m (oblique and nominative feminine singular base)
- low (near the ground)
Descendants[edit]
Old Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Celtic *bostā (“palm, fist”) (compare Breton boz (“hollow of the hand”)), from dialectal Proto-Indo-European *gʷost-eh₂ ~ *gʷosdʰ-eh₂ (“branch”).
Noun[edit]
bas f
- palm (of the hand)
Inflection[edit]
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | basL, bass | baisL, bois(s) | bassaH |
Vocative | basL, bass | baisL, bois(s) | bassaH |
Accusative | baisN, bois(s) | baisL, bois(s) | bassaH |
Genitive | baiseH, boise | basL | basN |
Dative | baisL, bois(s) | bassaib | bassaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Alternative forms[edit]
Related terms[edit]
- lám (“hand”)
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
bas
- third-person singular present subjunctive relative of is
Alternative forms[edit]
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
bas | bas pronounced with /v(ʲ)-/ |
mbas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Palauan[edit]
Etymology[edit]
From Pre-Palauan *baca, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah, from Proto-Austronesian *baʀah.
Noun[edit]
bas
Phalura[edit]
Etymology[edit]
From Urdu بس (bas), from Persian بس (bas, “enough”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
bas (Perso-Arabic spelling بس)
- enough
- in short
- okay
References[edit]
- Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Polish[edit]
Etymology[edit]
Possibly borrowed from Italian basso,[1] or possible from French basse or German Bass,[2] ultimately from Latin bassus.[3] Doublet of basetla.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bas m inan
- (music) bass (the lowest male voice)
- (colloquial, music) bass, bass guitar
- (colloquial) liter of vodka
Declension[edit]
Noun[edit]
bas m pers
Declension[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “bas”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ bas in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “bas”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna: “jak wszelkie inne nazwy, alt i t. d., z łac.; bassus, ‘niski’”.
Further reading[edit]
- bas in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bas in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian basso or French basse.
Noun[edit]
bas m (uncountable)
Declension[edit]
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin bassus.
Adjective[edit]
bas m (f bassa, m pl bas, f pl bassas)
Salar[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Turkic *bars.
Noun[edit]
bas (3rd person possessive [please provide], plural [please provide])
References[edit]
Tenishev, Edhem (1976) “bas”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bas f (dative singular bois, genitive singular boise, plural basan)
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Italian basso, from Late Latin bassus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bȁs m (Cyrillic spelling ба̏с)
Declension[edit]
References[edit]
- “bas” in Hrvatski jezični portal
Slovene[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bȃs m inan
- bass (low frequency sound)
Inflection[edit]
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | bás | ||
gen. sing. | bása | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
bás | bása | bási |
genitive (rodȋlnik) |
bása | básov | básov |
dative (dajȃlnik) |
básu | básoma | básom |
accusative (tožȋlnik) |
bás | bása | báse |
locative (mẹ̑stnik) |
básu | básih | básih |
instrumental (orọ̑dnik) |
básom | básoma | bási |
Southern Kam[edit]
Noun[edit]
bas
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bas c
- base; foundation
- (mathematics) base, basis; a set of vectors which span a certain space
- (mathematics) base; the lower, horizontal line in a triangle or the horizontal plane in a cone, pyramid etc.
- (chemistry) base; alkali
- (molecular biology, colloquial) nucleotide in the context of a DNA or RNA polymer
- bass guitar
- a permanent structure for housing a military
Declension[edit]
Declension of bas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bas | basen | baser | baserna |
Genitive | bas | basens | basers | basernas |
Synonyms[edit]
- (foundation): grund
- (military): militärbas
See also[edit]
Noun[edit]
bas c
Declension[edit]
Declension of bas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bas | basen | basar | basarna |
Genitive | bas | basens | basars | basarnas |
Synonyms[edit]
See also[edit]
Noun[edit]
bas c
- (uncountable, music) the tones of lowest frequency
- musical instruments, musicians, singers or loudspeakers presenting such tones
Declension[edit]
Declension of bas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bas | basen | basar | basarna |
Genitive | bas | basens | basars | basarnas |
See also[edit]
Further reading[edit]
- bas in Svensk ordbok.
Tatar[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
bas
Ternate[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bas
References[edit]
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bas
Turkish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From French basse, from Italian basso, from Latin bassus.
Noun[edit]
bas (definite accusative bası, plural baslar)
Declension[edit]
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | bas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bası | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | bas | baslar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bası | basları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | basa | baslara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | basta | baslarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | bastan | baslardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | basın | basların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
bas
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Welsh bas, from Old French bas, from Latin bassus (“short, low”).
Adjective[edit]
bas (feminine singular bas, plural beision, equative based, comparative basach, superlative basaf)
- shallow, not deep
- Paid â neidio i mewn i ben bas y pwll.
- Don't jump into the shallow end of the pool.
- insubstantial, superficial
- base, worthless
Etymology 2[edit]
Borrowed from Latin basis (“foundation, base”) and from English base.
Noun[edit]
bas m (plural basau)
- base, basis, foundation
- (chemistry) base
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
Borrowed from English bass or perhaps the same word as the first definition above.
Noun[edit]
bas m (plural basau)
Derived terms[edit]
- bas dwbl (“double bass”)
Etymology 4[edit]
Noun[edit]
bas f (plural basau)
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bas | fas | mas | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- Polish terms with quotations
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English verb forms
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms borrowed from Middle French
- Afrikaans terms derived from Middle French
- Afrikaans terms derived from Italian
- Afrikaans terms derived from Late Latin
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Music
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-West Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-West Germanic
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- af:Musical instruments
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Geology
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian pronouns
- Cimbrian interrogative pronouns
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- Crimean Tatar terms derived from Italian
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch terms borrowed from Middle French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Late Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French lemmas
- French adjectives
- French adverbs
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Underwear
- French terms inherited from Latin
- Friulian terms inherited from Late Latin
- Friulian terms derived from Late Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Friulian terms inherited from Latin
- Hausa terms borrowed from English
- Hausa terms derived from English
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- ha:Vehicles
- Iban terms borrowed from English
- Iban terms derived from English
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/bas
- Rhymes:Indonesian/bas/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/as
- Rhymes:Indonesian/as/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/s
- Rhymes:Indonesian/s/1 syllable
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian doublets
- Indonesian colloquialisms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Germanic languages
- Irish terms derived from Proto-Germanic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms borrowed from Middle English
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Old English
- Irish terms derived from Proto-West Germanic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish terms derived from Dutch
- Irish terms derived from Middle Dutch
- Irish terms derived from Old Dutch
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:People
- ga:Serranids
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/as
- Rhymes:Malay/as/1 syllable
- Rhymes:Malay/bas
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Late Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Middle English terms with rare senses
- Middle English nouns
- enm:Society
- enm:Sound
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Late Latin
- Norman terms derived from Late Latin
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Guernsey Norman
- Jersey Norman
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Norman terms inherited from Latin
- Occitan terms inherited from Late Latin
- Occitan terms derived from Late Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Occitan terms inherited from Latin
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French terms inherited from Latin
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- sga:Limbs
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Palauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Palauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Palauan terms inherited from Proto-Austronesian
- Palauan terms derived from Proto-Austronesian
- Palauan lemmas
- Palauan nouns
- Phalura terms borrowed from Urdu
- Phalura terms derived from Urdu
- Phalura terms derived from Persian
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura adverbs
- Polish terms derived from Latin
- Polish doublets
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/as
- Rhymes:Polish/as/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Music
- Polish colloquialisms
- pl:Musical instruments
- Polish personal nouns
- pl:Alcoholic beverages
- pl:Musical voices and registers
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Music
- Romansch terms inherited from Late Latin
- Romansch terms derived from Late Latin
- Romansch lemmas
- Romansch adjectives
- Vallader Romansch
- Salar terms inherited from Proto-Turkic
- Salar terms derived from Proto-Turkic
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic dated terms
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Late Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Southern Kam lemmas
- Southern Kam nouns
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Mathematics
- sv:Chemistry
- sv:Molecular biology
- Swedish colloquialisms
- Swedish dated terms
- Swedish uncountable nouns
- sv:Music
- sv:Musical instruments
- Tatar lemmas
- Tatar nouns
- Ternate terms derived from Dutch
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- tpi:Vehicles
- tpi:Transport
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms derived from Italian
- Turkish terms derived from Latin
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Music
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aːs
- Rhymes:Welsh/aːs/1 syllable
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Old French
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives
- Welsh terms with usage examples
- Welsh terms borrowed from Latin
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Chemistry
- cy:Music
- Welsh feminine nouns