bas
Contents
English[edit]
Noun[edit]
bas
Verb[edit]
bas
- Third-person singular simple present indicative form of ba
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bas (plural [please provide])
References[edit]
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Cebuano[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ba‧las
Noun[edit]
bas
Quotations[edit]
For quotations of use of this term, see Citations:bas.
Cimbrian[edit]
Pronoun[edit]
bas
References[edit]
- “bas” in Umberto Martello Martalar, Alfonso Bellotto, Dizionario della lingua Cimbra dei Setti Communi vicentini, 1st edition, 1974.
Crimean Tatar[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bas
Declension[edit]
nominative | bas |
---|---|
genitive | basnıñ |
dative | basqa |
accusative | basnı |
locative | basta |
ablative | bastan |
References[edit]
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bas f (plural bassen, diminutive basje n)
- bass (instrument)
- bass (low frequencies of sound)
Derived terms[edit]
Verb[edit]
bas
French[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French bas, from Late Latin bassus.
Adjective[edit]
bas (feminine singular basse, masculine plural bas, feminine plural basses)
Derived terms[edit]
Adverb[edit]
bas
Noun[edit]
bas m (plural bas)
- socks; stockings; feet
- lower end; bottom (of a thing)
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Shortened from bas-de-chausses.
Noun[edit]
bas m (plural bas)
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Further reading[edit]
- “bas” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin bassus.
Adjective[edit]
bas
Antonyms[edit]
Hausa[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bâs f (plural bâs-bâs)
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Middle English bas, alteration of bars, from Old English bærs (“a fish, perch”), from Proto-Germanic *barsaz (“perch”), from Proto-Indo-European *bhars-, *bharst- (“prickle, thorn, scale”).
Noun[edit]
bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from English boss, from Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-Germanic *baswô, masculine form of *baswōn (“father's sister, aunt, cousin”).
Noun[edit]
bas m (genitive singular bas, nominative plural basanna)
Declension[edit]
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)
- Alternative form of bos
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bas | bhas | mbas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- "bas" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Malay[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bas (plural bas-bas, third person possessive basnya)
Norman[edit]
Etymology[edit]
From Old French [Term?], from Late Latin bassus.
Adjective[edit]
bas m
Derived terms[edit]
- bas dg'ieau (“low water, low tide”)
- bas hèrnais (“very low axle cart”)
- bas-mât (“lower mast”)
- bâsse-ieau (“low tide”)
- bâssement
Noun[edit]
bas m (plural bas)
Old French[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
bas m (oblique and nominative feminine singular base)
- low (near the ground)
Descendants[edit]
Old Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Celtic *bostā (“palm, fist”) (compare Breton boz (“hollow of the hand”)), from Proto-Indo-European *gʷost-, *gʷosdʰ- (“branch”).
Noun[edit]
bas f
Inflection[edit]
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | |||
Vocative | |||
Accusative | |||
Genitive | |||
Dative | |||
Initial mutations of a following adjective:
|
Alternative forms[edit]
Related terms[edit]
- lám (“hand”)
Descendants[edit]
- Irish: bos
Etymology 2[edit]
See the etymology of the main entry.
Verb[edit]
bas
- third-person singular present subjunctive relative of is
Alternative forms[edit]
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
bas | bas pronounced with /v(ʲ)-/ |
mbas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Polish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bas m inan
- bass (low spectrum of sound, an instrument or a singer)
- a bass loudspeaker
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- bas in Polish dictionaries at PWN
References[edit]
- ^ Brückner, Aleksander (1927), “bas”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish): “jak wszelkie inne nazwy, alt i t. d., z łac.; bassus, ‘niski’” .
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) bass
Etymology[edit]
From Late Latin bassus.
Adjective[edit]
bas m (f bassa, m pl bas, f pl bassas)
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bas f (genitive boise, dative bois, plural basan)
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Italian basso, from Late Latin bassus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bȁs m (Cyrillic spelling ба̏с)
Declension[edit]
References[edit]
- “bas” in Hrvatski jezični portal
Slovene[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈbáːs/
- Tonal orthography: bȃs
Noun[edit]
bás m inan (genitive bása, nominative plural bási)
- bass (low frequency sound)
Declension[edit]
Southern Kam[edit]
Noun[edit]
bas
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bas c
- base; foundation
- (mathematics) base, basis; a set of vectors which span a certain space
- (mathematics) base; the lower, horizontal line in a triangle or the horizontal plane in a cone, pyramid etc.
- (chemistry) base; alkali
- (molecular biology, colloquial) nucleotide in the context of a DNA or RNA polymer
- bass guitar
- a permanent structure for housing a military
Declension[edit]
Declension of bas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bas | basen | baser | baserna |
Genitive | bas | basens | basers | basernas |
Synonyms[edit]
- (foundation): grund
- (military): militärbas
See also[edit]
Noun[edit]
bas c
Declension[edit]
Declension of bas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bas | basen | basar | basarna |
Genitive | bas | basens | basars | basarnas |
Synonyms[edit]
See also[edit]
Noun[edit]
bas c
- (uncountable, music) the tones of lowest frequency
- musical instruments, musicians, singers or loudspeakers presenting such tones
Declension[edit]
Declension of bas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bas | basen | basar | basarna |
Genitive | bas | basens | basars | basarnas |
See also[edit]
Tatar[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
bas
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bas
Turkish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bas (definite accusative bası, plural baslar)
Declension[edit]
Inflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | bas | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bası | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | bas | baslar | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bası | basları | ||||||||||||||||||||||||
Dative | basa | baslara | ||||||||||||||||||||||||
Locative | basta | baslarda | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | bastan | baslardan | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | basın | basların | ||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
|
Verb[edit]
bas
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin bassus (“short, low”).
Adjective[edit]
bas
- shallow
- Paid â neidio i mewn i ben bas y pwll.
- Don't jump into the shallow end of the pool.
Etymology 2[edit]
Borrowed from Latin basis (“foundation, base”) and from English base.
Noun[edit]
bas m (plural basau)
- base
- Y nod yw taro'r bêl gyda'r bat a rhedeg i gyrraedd cynifer ag sydd modd o'r basau nes cyrraedd yn ôl i'r bas cychwynnol.
- The aim is to hit the ball with the bat and run in order to reach as many of the bases as possible until you arrive back at the initial base.
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Borrowed from English bass or perhaps the same word as the first definition above.
Noun[edit]
bas m (plural basau)
Derived terms[edit]
- bas dwbl (“double bass”)
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bas | fas | mas | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- English non-lemma forms
- English noun plural forms
- English verb forms
- English third-person singular forms
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Music
- af:Musical instruments
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Geology
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian pronouns
- Crimean Tatar terms derived from Italian
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French lemmas
- French adjectives
- French adverbs
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- fr:Underwear
- Friulian terms inherited from Late Latin
- Friulian terms derived from Late Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Hausa terms borrowed from English
- Hausa terms derived from English
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- ha:Vehicles
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms borrowed from Middle English
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Old English
- Irish terms derived from Proto-Germanic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish terms derived from Dutch
- Irish terms derived from Middle Dutch
- Irish terms derived from Old Dutch
- Irish fourth-declension nouns
- ga:People
- ga:Serranids
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Late Latin
- Norman terms derived from Late Latin
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Guernsey Norman
- Jersey Norman
- Norman nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- sga:Anatomy
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- pl:Musical instruments
- Romansch terms inherited from Late Latin
- Romansch terms derived from Late Latin
- Romansch lemmas
- Romansch adjectives
- Vallader Romansch
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic dated terms
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Late Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Southern Kam lemmas
- Southern Kam nouns
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- sv:Mathematics
- sv:Chemistry
- sv:Molecular biology
- Swedish colloquialisms
- Swedish dated terms
- Swedish uncountable nouns
- sv:Music
- sv:Musical instruments
- Tatar lemmas
- Tatar nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Music
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms borrowed from Latin
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh achs
- Welsh terms with usage examples
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- cy:Music