bash

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse, akin to Swedish basa 'to baste, whip, lash, flog', Danish baske 'to beat, strike, cudgel', German patschen (to slap)[1].

Verb[edit]

bash (third-person singular simple present bashes, present participle bashing, simple past and past participle bashed)

  1. To strike heavily.
    He bashed himself against the door.
    The thugs kept bashing the cowering victim.
  2. To collide.
    Don't bash into me with that shopping trolley.
  3. To criticize harshly.
    He bashed my ideas.
Translations[edit]

Noun[edit]

bash (plural bashes)

  1. A large party; gala event.
    They had a big bash to celebrate their tenth anniversary.
  2. An attack that consists of placing all one's weight into a downward attack with one's fists.
Translations[edit]

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Old English baschen, baissen. See abash.

Verb[edit]

bash (third-person singular simple present bashes, present participle bashing, simple past and past participle bashed)

  1. (obsolete, transitive) To abash; to disconcert or be disconcerted or put out of countenance.
    • Spenser
      His countenance was bold and bashed not.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.

Anagrams[edit]

References[edit]

  1. ^ baske” in Ordbog over det danske Sprog

Albanian[edit]

Etymology[edit]

From earlier *balsha, a derivative of ballë.

Noun[edit]

bash m (indefinite plural bashë, definite singular bashi, definite plural bashët)

  1. bow (of ship)
  2. main part (of something), center (of room or chamber)
Related terms[edit]

Aromanian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin bāsiō (I kiss). This is one of relatively few words for which the Daco-Romanian equivalent (in this case săruta) is not derived from the same Latin word.

Verb[edit]

bash (past participle bãshatã)

  1. I kiss.

Related terms[edit]