pasa

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: pása, pasá, păsa, paša, and paşa

Galician[edit]

Verb[edit]

pasa

  1. third-person singular present indicative of pasar
  2. second-person singular imperative of pasar

Hungarian[edit]

Hungarian Wikipedia has an article on:
Wikipedia hu

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Ottoman Turkish ‏پاشا‎(paşa), of uncertain origin.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈpɒʃɒ]
  • Hyphenation: pa‧sa

Noun[edit]

pasa ‎(plural pasák)

  1. pasha

Declension[edit]

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative pasa pasák
accusative pasát pasákat
dative pasának pasáknak
instrumental pasával pasákkal
causal-final pasáért pasákért
translative pasává pasákká
terminative pasáig pasákig
essive-formal pasaként pasákként
essive-modal
inessive pasában pasákban
superessive pasán pasákon
adessive pasánál pasáknál
illative pasába pasákba
sublative pasára pasákra
allative pasához pasákhoz
elative pasából pasákból
delative pasáról pasákról
ablative pasától pasáktól
Possessive forms of pasa
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. pasám pasáim
2nd person sing. pasád pasáid
3rd person sing. pasája pasái
1st person plural pasánk pasáink
2nd person plural pasátok pasáitok
3rd person plural pasájuk pasáik

Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pasa

  1. genitive singular of pas
  2. nominative dual of pas
  3. accusative dual of pas

Novial[edit]

Verb[edit]

pasa ‎(past pasad, active participle pasant, passive participle pasat)

  1. to pass; to pass by

Conjugation[edit]



Polish[edit]

Noun[edit]

pasa

  1. genitive singular of pas

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowing from French passer, from Vulgar Latin *passāre. See also the rare or antiquated doublet păsa.

Verb[edit]

a pasa ‎(third-person singular present pasează, past participle pasat1st conj.

  1. (sports) to pass (e.g. a ball)
  2. (transitive) to pass or hand (something to someone)

Conjugation[edit]

See also[edit]


Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin (ūva) passa "stretched grape".

Noun[edit]

pasa f ‎(plural pasas)

  1. raisin
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Adjective[edit]

pasa

  1. feminine singular of paso

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

pasa

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of pasar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of pasar.
  3. Informal second-person singular () affirmative imperative form of pasar.

Swahili[edit]

Verb[edit]

pasa

  1. concern