pasa
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pasâ (plural parasa, Basahan spelling ᜉᜐ)
- shattered; smashed, broken (into pieces)
- Synonym: runot
- Pasa na ini. ― It's broken.
- (by extension) crackling (broken sound from audio)
- Synonym: kiri-kiti
Derived terms
[edit]Cornish
[edit]Etymology
[edit]From pas (“cough”, noun) + -a.
Verb
[edit]pasa
- to cough
Conjugation
[edit]| singular | plural | impersonal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| indicative | present/future | pasav | pesydh | pas | pesyn | pesowgh | pasons | pesir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| preterite | pesis | pessys | pasas | pessyn | pessowgh | passons | pasas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperfect | pasen | pases | pasa | pasen | pasewgh | pasens | pesys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| pluperfect | passen | passes | passa | passen | passewgh | passens | pessys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | present/future | pyssiv | pyssi | passo | pyssyn | pyssowgh | passons | passer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperfect | passen | passes | passa | passen | passewgh | passens | pyssys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | - | pas | pases | pesyn | pasewgh | pasens | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| non-finites | present participle | ow pasa | verbal adjective | pesys | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
[edit]| unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
|---|---|---|---|---|---|
| pasa | basa | fasa | unchanged | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pasa
Estonian
[edit]Noun
[edit]pasa
Galician
[edit]Verb
[edit]pasa
- inflection of pasar:
Hungarian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish پاشا (paşa), of uncertain origin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pasa (plural pasák)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | pasa | pasák |
| accusative | pasát | pasákat |
| dative | pasának | pasáknak |
| instrumental | pasával | pasákkal |
| causal-final | pasáért | pasákért |
| translative | pasává | pasákká |
| terminative | pasáig | pasákig |
| essive-formal | pasaként | pasákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | pasában | pasákban |
| superessive | pasán | pasákon |
| adessive | pasánál | pasáknál |
| illative | pasába | pasákba |
| sublative | pasára | pasákra |
| allative | pasához | pasákhoz |
| elative | pasából | pasákból |
| delative | pasáról | pasákról |
| ablative | pasától | pasáktól |
| non-attributive possessive – singular |
pasáé | pasáké |
| non-attributive possessive – plural |
pasáéi | pasákéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | pasám | pasáim |
| 2nd person sing. | pasád | pasáid |
| 3rd person sing. | pasája | pasái |
| 1st person plural | pasánk | pasáink |
| 2nd person plural | pasátok | pasáitok |
| 3rd person plural | pasájuk | pasáik |
Further reading
[edit]- pasa in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Lower Sorbian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pasa
- inflection of pas:
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pasa m inan
Verb
[edit]pasa
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French passer, from Vulgar Latin *passāre. See also the rare or antiquated doublet păsa.
Verb
[edit]a pasa (third-person singular present pasează, past participle pasat) 1st conjugation
- (sports) to pass (e.g. a ball)
- (transitive) to pass or hand (something to someone)
Conjugation
[edit]| infinitive | a pasa | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | pasând | ||||||
| past participle | pasat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | pasez | pasezi | pasează | pasăm | pasați | pasează | |
| imperfect | pasam | pasai | pasa | pasam | pasați | pasau | |
| simple perfect | pasai | pasași | pasă | pasarăm | pasarăți | pasară | |
| pluperfect | pasasem | pasaseși | pasase | pasaserăm | pasaserăți | pasaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să pasez | să pasezi | să paseze | să pasăm | să pasați | să paseze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | pasează | pasați | |||||
| negative | nu pasa | nu pasați | |||||
See also
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin (ūva) passa (literally “spread grape”).
Noun
[edit]pasa f (plural pasas)
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]pasa
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]pasa
- inflection of pasar:
Further reading
[edit]- “pasa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-pasa (infinitive kupasa)
Conjugation
[edit]| Conjugation of -pasa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish pasa, an inflection of pasar.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: pa‧sa
Adjective
[edit]pasá (Baybayin spelling ᜉᜐ)
- passed; qualified (successfully reaching or exceeding a set score, grade, or requirement in an examination or similar ordeal)
- Synonym: pasado
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Noun
[edit]pasa (Baybayin spelling ᜉᜐ)
- pass (a single movement, especially of a hand, at, over or along anything)
- (medicine) bellyband; abdominal band; girdle (worn by babies to protect the navel)
- Synonym: bigkis
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈsaʔ/ [pɐˈsaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: pa‧sa
Noun
[edit]pasâ (Baybayin spelling ᜉᜐ)
Further reading
[edit]- “pasa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
Anagrams
[edit]- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms with usage examples
- Cornish terms suffixed with -a
- Cornish lemmas
- Cornish verbs
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hungarian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Hungarian terms derived from Ottoman Turkish
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ʃɒ
- Rhymes:Hungarian/ʃɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian terms with historical senses
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Lower Sorbian/asa
- Rhymes:Lower Sorbian/asa/2 syllables
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/asa
- Rhymes:Polish/asa/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Polish verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- ro:Sports
- Romanian transitive verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/asa
- Rhymes:Spanish/asa/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- es:Fruits
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/asa
- Rhymes:Tagalog/asa/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- tl:Medicine
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- tl:Pathology
