ese
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Mexican Spanish ése (“dude”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ese (plural eses)
Etymology 2[edit]
Cf. ease.
Noun[edit]
ese (plural eses)
- (obsolete) Ease; pleasure.
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for ese in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913)
Anagrams[edit]
Basque[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ese inan
- The name of the Latin-script letter S.
Declension[edit]
Declension of ese (inanimate, ending in vowel) | |||
---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | |
absolutive | ese | esea | eseak |
ergative | esek | eseak | eseek |
dative | eseri | eseari | eseei |
genitive | eseren | esearen | eseen |
comitative | eserekin | esearekin | eseekin |
causative | eserengatik | esearengatik | eseengatik |
benefactive | eserentzat | esearentzat | eseentzat |
instrumental | esez | eseaz | eseez |
inessive | esetan | esean | eseetan |
locative | esetako | eseko | eseetako |
allative | esetara | esera | eseetara |
terminative | esetaraino | eseraino | eseetaraino |
directive | esetarantz | eserantz | eseetarantz |
destinative | esetarako | eserako | eseetarako |
ablative | esetatik | esetik | eseetatik |
partitive | eserik | — | — |
prolative | esetzat | — | — |
See also[edit]
- (Latin-script letter names) a, be, ze, de, e, efe, ge, hatxe, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, erre, ese, te, u, uve, uve bikoitz, ixa, i greko, zeta
Chuukese[edit]
Etymology[edit]
Pronoun[edit]
ese
Adjective[edit]
ese
- he, she, it is not
- he, she, it was not
Related terms[edit]
Present and past tense | Negative tense | Future | Negative future | Distant future | Negative determinate | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First person | ua | use | upwe | usap | upwap | ute |
Second person | ka, ke | kose, kese | kopwe, kepwe | kosap, kesap | kopwap, kepwap | kote, kete | |
Third person | a | ese | epwe | esap | epwap | ete | |
Plural | First person | aua (exclusive) sia (inclusive) |
ause (exclusive) sise (inclusive) |
aupwe (exclusive) sipwe (inclusive) |
ausap (exclusive) sisap (inclusive) |
aupwap (exclusive) sipwap (inclusive) |
aute (exclusive) site (inclusive) |
Second person | oua | ouse | oupwe | ousap | oupwap | oute | |
Third person | ra, re | rese | repwe | resap | repwap | rete |
Estonian[edit]
Etymology[edit]
Allegedly coined ex nihilo by Johannes Aavik in the 20th century, but compare Finnish esine.
Noun[edit]
ese (genitive eseme, partitive eset)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ese | esemed |
accusative | eseme | esemed |
genitive | eseme | esemete |
partitive | eset | esemeid |
illative | esemesse | esemetesse esemeisse |
inessive | esemes | esemetes esemeis |
elative | esemest | esemetest esemeist |
allative | esemele | esemetele esemeile |
adessive | esemel | esemetel esemeil |
ablative | esemelt | esemetelt esemeilt |
translative | esemeks | esemeteks esemeiks |
terminative | esemeni | esemeteni |
essive | esemena | esemetena |
abessive | esemeta | esemeteta |
comitative | esemega | esemetega |
See also[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese [Term?], from Latin [Term?].
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
ese m (feminine singular esa, masculine plural eses, feminine plural esas, neuter iso)
Further reading[edit]
- “ese” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Karitiâna[edit]
Noun[edit]
ese
References[edit]
Latin[edit]
Participle[edit]
ēse
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Old French aise, eise.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
ese
- Physical comfort, or that which is conducive thereto.
- Material prosperity; profit.
- Good health.
- Spiritual comfort; equanimity, tranquility.
- 1370-90, William Langland, Piers Plowman
- For if hevene be on this erthe, and ese to any soule,
It is in cloistre or in scole.
- For if hevene be on this erthe, and ese to any soule,
- 1370-90, William Langland, Piers Plowman
- Enjoyment, pleasure, delight.
- Ease, facility.
- The opportunity by which something is possible; means, ability.
- c. 1225, “Feorðe dale: fondunges”, in Ancrene Ƿiſſe (MS. Corpus Christi 402)[1], Herefordshire, published c. 1235, folio 78, verso; republished at Cambridge: Parker Library on the Web, January 2018:
- […] hƿen þe delit i þe luſt iſ igan ſe ouerforð · þet ter nere nan ƿiðſeggunge ȝef þer ƿere eiſe to fulle þe dede ·
- […] when the delight taken in the craving has gone so far that there will be no denying it if there's any way whatsoever to do it.
- The mitigation or alleviation of discomfort, burden or suffering.
- (law) The right to utilize the property of a neighbour for certain ends; easement.
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
- English: ease
References[edit]
- “ese, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 August 2018.
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
ese
- Alternative form of eise
Northern Paiute[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ese
Norwegian Nynorsk[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Germanic, ultimately from the Proto-Indo-European root *yes- (“to well, seethe, foam, ferment”). Compare Icelandic æsa, from Proto-Germanic *jōsijaną.
Verb[edit]
ese (present tense esar, past tense esa, past participle esa, passive infinitive esast, present participle esande, imperative ese/es)
- (intransitive) to swell, seethe, ferment
- (intransitive, by extension) to grow larger
- (impersonal) to devolve, be stirred, riled up
- Synonym: ulme
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “ese” in The Nynorsk Dictionary.
Pohnpeian[edit]
Verb[edit]
ese
- (transitive) to know
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
ese f (plural eses)
- The name of the Latin-script letter S.
Etymology 2[edit]
Determiner[edit]
ese m sg (plural esos, feminine esa, feminine plural esas)
Interjection[edit]
ese
Pronoun[edit]
ese m (feminine esa, neuter eso, masculine plural esos, feminine plural esas, neuter plural esos)
- (demonstrative) Alternative spelling of ése
Usage notes[edit]
- The unaccented form can function as a pronoun if it can be unambiguously deduced as such from context.
See also[edit]
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
neuter | nosotres8 | nosotres8 | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
neuter | vosotres8 | vosotres8 | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7, elle8 | lo/la5 | ello, elle8 | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
neuter | elles8 | les8 | elles8 | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
- Neologism
Further reading[edit]
- “ese”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Yoruba[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
esé
- (rare) hippopotamus
- Synonym: erinmi
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
èse
Etymology 3[edit]
From è- (“nominalizing prefix”) + sè (“To dye, to paint”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
èsè
Derived terms[edit]
- elésè-àlùkò (“purple”)
- èsè-àtúfà (“Pergularia daemia”)
Etymology 4[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
èsè
Etymology 5[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
esè
- shea butter
- Synonym: òrí
Etymology 6[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
èsè
- (Ijebu) yellow yam, dioscorea cayenensis
- Synonym: àgọ́ndọ̀n-ọ́n (Ijebu)
Etymology 7[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
èsè
- English terms borrowed from Mexican Spanish
- English terms derived from Mexican Spanish
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɛseɪ
- Rhymes:English/ɛseɪ/2 syllables
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- American English
- English terms with obsolete senses
- English terms of address
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque palindromes
- Basque inanimate nouns
- eu:Latin letter names
- Chuukese terms prefixed with e-
- Chuukese terms suffixed with -se
- Chuukese lemmas
- Chuukese pronouns
- Chuukese palindromes
- Chuukese adjectives
- Estonian terms coined by Johannes Aavik
- Estonian coinages
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian palindromes
- Estonian ase-type nominals
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician determiners
- Galician palindromes
- Karitiâna lemmas
- Karitiâna nouns
- Karitiâna palindromes
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin palindromes
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English palindromes
- Middle English terms with quotations
- enm:Law
- Middle English adjectives
- Northern Paiute terms with IPA pronunciation
- Northern Paiute lemmas
- Northern Paiute nouns
- Northern Paiute palindromes
- pao:Colors
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *yes-
- Norwegian Nynorsk terms derived from Germanic languages
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk palindromes
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk intransitive verbs
- Norwegian Nynorsk impersonal verbs
- Pohnpeian lemmas
- Pohnpeian verbs
- Pohnpeian palindromes
- Pohnpeian transitive verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/ese
- Rhymes:Spanish/ese/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish palindromes
- Spanish feminine nouns
- es:Latin letter names
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish determiners
- Spanish interjections
- Mexican Spanish
- Spanish informal terms
- Spanish pronouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba palindromes
- Yoruba terms with rare senses
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba terms prefixed with e-
- Ijẹbu Yoruba
- yo:Mammals