jota

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Jota and jota-

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish jota.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

jota (plural jotas)

  1. A traditional popular dance of the Iberian peninsula with regional variations.
  2. The music to which this dance is set, normally of 3/4 or 6/8 time.

Translations[edit]

Anagrams[edit]

Basque[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Southern) /xota/, [xo̞.t̪a]
  • IPA(key): (Northern) /jota/, [jo̞.t̪a]
    • (Biscayan) IPA(key): [d͡ʒo.ta]
    • (Gipuzkoan) IPA(key): [xo.ta]
    • (Navarrese) IPA(key): [jo.ta]
    • (Navarro-Lapurdian) IPA(key): [ɟo.ta]
    • (Souletin) IPA(key): [ʒo.ta]

Noun[edit]

jota inan

  1. The name of the Latin-script letter J.

Declension[edit]

See also[edit]

Catalan[edit]

Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin iota. Doublet of iota.

Noun[edit]

jota f (plural jotes)

  1. The name of the Latin-script letter J.

Etymology 2[edit]

Uncertain. Perhaps from Arabic شَطْحَة (šaṭḥa).

Noun[edit]

jota f (plural jotes)

  1. jota (Iberian folk dance)
  2. jota (music to which a jota is danced)
Hyponyms[edit]

References[edit]

Further reading[edit]

Czech[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

jota n or f

  1. iota (Greek letter)

Declension[edit]

when feminine:

Indeclinable when neuter.

Further reading[edit]

  • jota in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • jota in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Dutch[edit]

Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Etymology[edit]

From Ancient Greek ἰῶτα (iôta). Doublet of jod. The sense "small amount" developed in reference to a phrase in the New Testament: Eer de hemel en aarde vergaat, zal er niet één jota of één tittel vergaan van de wet.until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law (Mt 5:18), iota being the smallest letter of the Greek alphabet.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈjoː.taː/
  • (file)

Noun[edit]

jota f (plural jota's, diminutive jotaatje n)

  1. iota (Greek letter)
  2. (negative polarity item) iota (small amount)
    Ik snap er geen jota van.
    I don’t understand a thing of it.

Synonyms[edit]

Finnish[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈjotɑ/, [ˈjo̞t̪ɑ̝]
  • Rhymes: -otɑ
  • Syllabification(key): jo‧ta

Pronoun[edit]

jota

  1. partitive singular of joka; who, whom, which, that.
    Nainen, jota en näe,...
    The woman (who/that) I don't see...
    Nainen, jota varten ostin kukkia,...
    The woman for whom I bought flowers... / The woman (that/who) I bought flowers for...

Etymology 2[edit]

See ioota.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈjoːtɑ/, [ˈjo̞ːt̪ɑ̝]
  • Syllabification(key): jo‧ta

Noun[edit]

jota

  1. iota (ninth letter in Greek alphabet)
Usage notes[edit]

The recommended Finnish spelling for the name of this letter is ioota.

Declension[edit]
Inflection of jota (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative jota jotat
genitive jotan jotien
partitive jotaa jotia
illative jotaan jotiin
singular plural
nominative jota jotat
accusative nom. jota jotat
gen. jotan
genitive jotan jotien
jotainrare
partitive jotaa jotia
inessive jotassa jotissa
elative jotasta jotista
illative jotaan jotiin
adessive jotalla jotilla
ablative jotalta jotilta
allative jotalle jotille
essive jotana jotina
translative jotaksi jotiksi
abessive jotatta jotitta
instructive jotin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of jota (Kotus type 10/koira, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative jotani jotani
accusative nom. jotani jotani
gen. jotani
genitive jotani jotieni
jotainirare
partitive jotaani jotiani
inessive jotassani jotissani
elative jotastani jotistani
illative jotaani jotiini
adessive jotallani jotillani
ablative jotaltani jotiltani
allative jotalleni jotilleni
essive jotanani jotinani
translative jotakseni jotikseni
abessive jotattani jotittani
instructive
comitative jotineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative jotasi jotasi
accusative nom. jotasi jotasi
gen. jotasi
genitive jotasi jotiesi
jotaisirare
partitive jotaasi jotiasi
inessive jotassasi jotissasi
elative jotastasi jotistasi
illative jotaasi jotiisi
adessive jotallasi jotillasi
ablative jotaltasi jotiltasi
allative jotallesi jotillesi
essive jotanasi jotinasi
translative jotaksesi jotiksesi
abessive jotattasi jotittasi
instructive
comitative jotinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative jotamme jotamme
accusative nom. jotamme jotamme
gen. jotamme
genitive jotamme jotiemme
jotaimmerare
partitive jotaamme jotiamme
inessive jotassamme jotissamme
elative jotastamme jotistamme
illative jotaamme jotiimme
adessive jotallamme jotillamme
ablative jotaltamme jotiltamme
allative jotallemme jotillemme
essive jotanamme jotinamme
translative jotaksemme jotiksemme
abessive jotattamme jotittamme
instructive
comitative jotinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative jotanne jotanne
accusative nom. jotanne jotanne
gen. jotanne
genitive jotanne jotienne
jotainnerare
partitive jotaanne jotianne
inessive jotassanne jotissanne
elative jotastanne jotistanne
illative jotaanne jotiinne
adessive jotallanne jotillanne
ablative jotaltanne jotiltanne
allative jotallenne jotillenne
essive jotananne jotinanne
translative jotaksenne jotiksenne
abessive jotattanne jotittanne
instructive
comitative jotinenne
third-person possessor
singular plural
nominative jotansa jotansa
accusative nom. jotansa jotansa
gen. jotansa
genitive jotansa jotiensa
jotainsarare
partitive jotaansa jotiaan
jotiansa
inessive jotassaan
jotassansa
jotissaan
jotissansa
elative jotastaan
jotastansa
jotistaan
jotistansa
illative jotaansa jotiinsa
adessive jotallaan
jotallansa
jotillaan
jotillansa
ablative jotaltaan
jotaltansa
jotiltaan
jotiltansa
allative jotalleen
jotallensa
jotilleen
jotillensa
essive jotanaan
jotanansa
jotinaan
jotinansa
translative jotakseen
jotaksensa
jotikseen
jotiksensa
abessive jotattaan
jotattansa
jotittaan
jotittansa
instructive
comitative jotineen
jotinensa
Alternative forms[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

French[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish jota.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

jota m (plural jotas)

  1. jota (dance)

Further reading[edit]

Gothic[edit]

Romanization[edit]

jōta

  1. Romanization of 𐌾𐍉𐍄𐌰

Italian[edit]

Noun[edit]

jota m or f (invariable)

  1. (obsolete) Alternative spelling of iota

Anagrams[edit]

Occitan[edit]

Noun[edit]

jota f (plural jotas)

  1. (Beta vulgaris L.)[1] beet

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ Gui Benoèt (2008) Las plantas, Toulouse: IEO Edicions, →ISBN, p. 309.

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology 1[edit]

Borrowed from Ancient Greek ἰῶτα (iôta), from Phoenician 𐤉 (y‬ /⁠yōd⁠/).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

jota f

  1. iota (Greek letter Ι, ι)

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta, from Latin saltō.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈxɔ.ta/
  • Rhymes: -ɔta
  • Syllabification: jo‧ta

Noun[edit]

jota f

  1. jota (Iberian folk dance)
Declension[edit]

Further reading[edit]

  • jota in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • jota in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota), from Semitic. Doublet of iota.

Noun[edit]

jota m (plural jotas)

  1. The name of the Latin-script letter J.
Coordinate terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish jota (jota), from earlier xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance).

Noun[edit]

jota f (plural jotas)

  1. jota (dance)
  2. jota (music)
Related terms[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈxota/ [ˈxo.t̪a]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ota
  • Syllabification: jo‧ta

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

Noun[edit]

jota f (plural jotas)

  1. jot; iota
  2. The name of the Latin-script letter J.
  3. a jack in a deck of cards
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From joto.

Noun[edit]

jota f (plural jotas)

  1. (Mexico, derogatory, vulgar) Alternative form of joto (faggot)
    Synonym: maricón
    ¡Ay que jota!
    Oh what a fag!

Etymology 3[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

From older xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance). Doublet of salta.

Noun[edit]

jota f (plural jotas)

  1. jota (Iberian folk dance)
  2. jota (music to which a jota is danced)
Descendants[edit]
  • English: jota

Further reading[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

jota n

  1. (negative polarity item) iota (small amount)

Usage notes[edit]

Almost exclusively used in the expression inte ett jota (not one iota, nothing at all).

See also[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]

Tagalog[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈhota/, [ˈho.tɐ]
  • Hyphenation: jo‧ta

Etymology 1[edit]

Unadapted borrowing from Spanish jota, the Spanish name of the letter J/j, from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

Noun[edit]

jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)

  1. (historical) The name of the Latin-script letter J/j, in the Abecedario.
    Synonym: (in the Filipino alphabet) dyey

Etymology 2[edit]

Unadapted borrowing from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance). Doublet of salta.

Noun[edit]

jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)

  1. (music, dance) jota

Further reading[edit]

  • jota”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018