las
English[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
las
Anagrams[edit]
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
From Latin illas (“those ones”).
Pronoun[edit]
las
- them (feminine direct object)
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
las
- Alternative form of alas
Related terms[edit]
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
Latinizing modification of the popular form llas, from Old Catalan las, from Latin lassus.
Alternative forms[edit]
Adjective[edit]
las (feminine lassa, masculine plural lassos, feminine plural lasses)
Related terms[edit]
References[edit]
- “las” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Further reading[edit]
- “las” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
las
Danish[edit]
Etymology[edit]
From Middle Low German las (“patch, scrap”).
Noun[edit]
las c (singular definite lasen, plural indefinite laser)
Declension[edit]
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
las c (plural lassen, diminutive lasje n)
Descendants[edit]
- → Indonesian: las
Verb[edit]
las
- singular past indicative of lezen
- inflection of lassen:
Anagrams[edit]
Estonian[edit]
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
las
- second-person singular imperative of laskma
- Las ma söön.
- Let me eat.
Usage notes[edit]
lase governs the adessive (verb in the infinitive), las governs the nominative (verb in corresponding person, in the present).
Faroese[edit]
Verb[edit]
las
Conjugation[edit]
Conjugation of lesa (group v-56s) | ||
---|---|---|
infinitive | lesa | |
supine | lisið | |
participle (a26)1 | lesandi | lisin |
present | past | |
first singular | lesi | las |
second singular | lesur | last |
third singular | lesur | las |
plural | lesa | lósu |
imperative | ||
singular | les! | |
plural | lesið! | |
1Only the past participle being declined. |
French[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old French las, from Latin lassus.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /la/, /lɑ/
- Homophones: la, là
Adjective[edit]
las (feminine lasse, masculine plural las, feminine plural lasses)
- weary, tired
- 1924, Emmanuel Bove, Mes Amis[1]:
- La solitude me pèse. J’aimerais à avoir un ami, un véritable ami, ou bien une maîtresse à qui je confierais mes peines. Quand on erre, toute une journée, sans parler, on se sent las, le soir dans sa chambre.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
las
Further reading[edit]
- “las”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin illās, accusative feminine plural of ille.
Pronoun[edit]
las f pl (feminine plural las, masculine singular lo, masculine plural los)
Usage notes[edit]
The l- forms of article are compulsorily used after the preposition por and adverb u. It is optional when the preceding word ends in -r or -s, after unstressed pronouns nos, vos and lles (when they are enclitc) of ambos, entrambos, todos, tras and copulative conjunction (e mais and tonic pronouns vós and nós followed by a numerical precision).
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronoun[edit]
las f pl (accusative)
Usage notes[edit]
The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and are suffixed to the preceding word.
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
las m pl
German[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
las
Gothic[edit]
Romanization[edit]
las
- Romanization of 𐌻𐌰𐍃
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch las (“welding, joint”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
las (first-person possessive lasku, second-person possessive lasmu, third-person possessive lasnya)
- weld.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “las” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
las (present analytic lasann, future analytic lasfaidh, verbal noun lasadh, past participle lasta)
- (transitive) to light (start (a fire); illuminate)
- (intransitive) to blaze (shine like a flame)
Conjugation[edit]
* indirect relative
† archaic or dialect form
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 13
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “lasaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977), “las”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904), “lasaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 420
- Entries containing “las” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “las” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Kashubian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *lěsъ.
Noun[edit]
las ?
Further reading[edit]
- “las”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “las”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi
Ladino[edit]
Article[edit]
las (singular la, masculine los, Hebrew spelling לאס)
- the (feminine plural)
Louisiana Creole[edit]
Etymology[edit]
From French lasse (“weary, tired”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
las
See also[edit]
Middle Dutch[edit]
Verb[edit]
las
Middle English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old French las.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
las (plural lass)
- lace
- 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Knyghtes Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:
- Vulcanus had caught thee [Venus] in his las.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants[edit]
References[edit]
- “lās, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Mirandese[edit]
Article[edit]
las f pl (singular la, masculine l, masculine plural ls)
- the
- las bacas de l fazendeiro
- the cows of the farmer
Norwegian Nynorsk[edit]
Verb[edit]
las
Occitan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Article[edit]
las (singular la, masculine lo, masculine plural los)
- the; feminine plural definite article
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
Interjection[edit]
las !
Old Occitan[edit]
Etymology[edit]
Article[edit]
las (singular la)
- the; feminine plural definite article
Descendants[edit]
- Occitan: las
Phalura[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
las (demonstrative, Perso-Arabic spelling لس)
- it
- him
- her (dist acc)
Alternative forms[edit]
- les (Biori)
References[edit]
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Polabian[edit]
Etymology[edit]
Unknown.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
las m
Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *lěsъ.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
las m inan (diminutive lasek)
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- las in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- las in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
las
- Alternative form of as (third-person feminine plural objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
Romanian[edit]
Verb[edit]
las
- inflection of lăsa:
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *volsь.
Noun[edit]
las f (Cyrillic spelling лас)
Slovene[edit]
Alternative forms[edit]
- laſ (Bohorič alphabet)
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *volsь. Compare with obsolete vlas.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lȃs m inan or f
- (anatomy) hair on top of head
- (obsolete, dialectal) hair (anywhere)[→SSKJ]
- 2019 March 5, “Faun je ... Izvor in pomen besede "faun"”, in Punto Marinero[3]:
- Ta kratkodobna, prekrita z lasjo bitje je bila zelo priljubljena med prebivalci rimskih vasi.
- This short-lived being covered with hair was very popular between the inhabitants of Roman villages.
- nap, pile (The common direction, on some kinds of fabric, of the hairs making up the pile)
- (agriculture) corn silk
Usage notes[edit]
Unlike in English, the singular is reserved only for a single hair. For hair as a collection of many hairs, the plural is used. The feminine form is chiefly western dialects [→SSKJ] and is also commonly used as an uncountable noun (see quotation under sense 2).
Declension[edit]
First masculine declension (hard o-stem, inanimate), long mixed accent, ending -u in genitive singular, ending -je in nominative plural, null ending in genitive dual/plural, special endings in plural from former i-stem declension, special accent changes | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lȃs | ||
gen. sing. | lasȗ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
lȃs | lȃsa | lasjẹ̑ |
genitive rodȋlnik |
lasȗ | lás | lás |
dative dajȃlnik |
lȃsu, lȃsi | lȃsoma, lȃsama | lasẹ̑m |
accusative tožȋlnik |
lȃs | lȃsa | lasẹ̑, lȃse+prep. |
locative mẹ̑stnik |
lȃsu, lȃsi | lasẹ́h | lasẹ́h |
instrumental orọ̑dnik |
lȃsom | lȃsoma, lȃsama | lasmí |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
lȃs | lȃsa | lasjẹ̑ |
First masculine declension (hard o-stem, inanimate), fixed accent, special accent changes | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lȃs | ||
gen. sing. | lȃsa | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
lȃs | lȃsa | lási |
genitive rodȋlnik |
lȃsa | lás | lás |
dative dajȃlnik |
lȃsu, lȃsi | lȃsoma, lȃsama | lásom |
accusative tožȋlnik |
lȃs | lȃsa | láse |
locative mẹ̑stnik |
lȃsu, lȃsi | lásih, lásah | lásih, lásah |
instrumental orọ̑dnik |
lȃsom | lȃsoma, lȃsama | lási |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
lȃs | lȃsa | lási |
- chiefly western dialects, often uncountable
Second feminine declension (i-stem), long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lȃs | ||
gen. sing. | lasȋ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
lȃs | lasȋ | lasȋ |
genitive rodȋlnik |
lasȋ | lasī | lasī |
dative dajȃlnik |
lási | lasẹ̄ma | lasẹ̄m |
accusative tožȋlnik |
lȃs | lasȋ | lasȋ |
locative mẹ̑stnik |
lási | lasẹ́h | lasẹ́h |
instrumental orọ̑dnik |
lasjọ́ | lasẹ̄ma | lasmí |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
lȃs | lasȋ | lasȋ |
Synonyms[edit]
- (sense 1)
- (sense 2)
Derived terms[edit]
- dobiti sive lase
- dolgi lasje – kratka pamet
- iti v lase
- iti z roko skozi lase
- izgubiti lase
- lasje koga bolijo
- lasje komu gredo pokonci
- lasje komu stopijo pokonci
- lasje komu vstajajo pokonci
- lasje se komu ježijo
- lasáti
- lasúlja
- lasȁt
- lesti v lase
- lāsəc
- lāsəc
- lāsək
- lȃsnat
- lȃsnica
- lȃsən
- na las
- puliti si lase
- sivi lasje
- skočiti v lase
- skriviti las
- v laseh
- viseti na lasu
- vleči za lase
- za las
- za lase privlečen
- zardeti do las
- zlásati
- žabji las
See also[edit]
Further reading[edit]
- “las”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “las”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Latin illās, accusative feminine plural of ille.
Article[edit]
las f pl
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronoun[edit]
las f pl
- accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal)
- feminine plural pronoun
- las que no hablan
- those (women) who do not speak
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
las m pl
See also[edit]
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Further reading[edit]
- “los”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective[edit]
las
- Soft mutation of glas.
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
las f (plural lasau or lasiau or lasys, singulative lasen or lasyn)
Further reading[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “las”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːz
- Rhymes:English/ɑːz/1 syllable
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English three-letter words
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese pronouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch common-gender nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Estonian non-lemma forms
- Estonian verb forms
- Estonian terms with usage examples
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with quotations
- French clippings
- French terms with audio links
- French interjections
- French dated terms
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician articles
- Galician pronouns
- Galician non-lemma forms
- Galician noun forms
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːs
- Rhymes:German/aːs/1 syllable
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Ladino lemmas
- Ladino articles
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole adjectives
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch verb forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with quotations
- Mirandese lemmas
- Mirandese articles
- Mirandese terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan articles
- Old French lemmas
- Old French interjections
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan articles
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura pronouns
- Polabian terms with unknown etymologies
- Polabian terms with IPA pronunciation
- Polabian lemmas
- Polabian nouns
- Polabian masculine nouns
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/as
- Rhymes:Polish/as/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Forests
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese pronoun forms
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Kajkavian Serbo-Croatian
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovene/aːs
- Slovene terms with homophones
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene nouns with multiple genders
- sl:Anatomy
- Slovene terms with obsolete senses
- Slovene dialectal terms
- Slovene terms with quotations
- sl:Agriculture
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene masculine nouns with no infix
- Slovene masculine o-stem nouns with ending -u in nominative singular
- Slovene masculine o-stem nouns with ending -je in nominative plural
- Slovene masculine o-stem nouns without the -ov ending in genitive dual/plural
- Slovene masculine o-stem nouns with special endings in plural
- Slovene masculine o-stem nouns with special accent changes
- Slovene irregular nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with long mixed accent
- Slovene masculine o-stem nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with fixed accent
- Slovene feminine i-stem nouns
- Slovene feminine nouns with no infix
- Slovene feminine i-stem nouns with long mixed accent
- Slovene uncountable nouns
- sl:Hair
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/as
- Rhymes:Spanish/as/1 syllable
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish articles
- Spanish determiner forms
- Spanish pronouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated adjectives
- Welsh soft-mutation forms
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Fabrics