als

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Als, ALS, ALs, åls, al's, and -āls

English[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

als

  1. plural of al

Etymology 2[edit]

Adverb[edit]

als (not comparable)

  1. Obsolete form of also.

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

Contraction of a (to, at) els (the (masculine plural))

Contraction[edit]

als

  1. to the, at the, toward the (masculine plural)

Cornish[edit]

Alternative forms[edit]

  • (Standard Cornish) âls

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

als f (plural alsyow)

  1. (Standard Written Form) cliff

Dutch[edit]

Alternative forms[edit]

  • as (The Hague dialect)

Etymology[edit]

From Middle Dutch alse, an unstressed form of also (modern alzo).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɑ(l)s/, [ɑ(ɫ)s]
  • (file)
  • Hyphenation: als
  • Rhymes: -ɑls

Conjunction[edit]

als

  1. (subordinating) if, when
    Als je die knop indrukt, gaat de computer uit.
    If you push that button, the computer will turn off.
    Synonym: indien
  2. when, as soon as
    Als het regent worden alle daken nat.
    When it rains all the roofs get wet.
    Synonym: wanneer
  3. (Suriname) if, whether
    • 1978 November 4, “"CRUDEN IS EEN SLECHT ADVISEUR" ZEGT EENDRACHT ["CRUDEN IS A BAD ADVISOR" SAYS EENDRACHT]”, in Vrije Stem: onafhankelijk weekblad voor Suriname[1], page 6:
      Ik weet niet als de heer Ramon Cruden de Minister van Arbeid werkelijk zal kunnen adviseren
      I don't know whether Mr Ramon Cruden will be truly able to advise the Minister of Labour
    Synonym: of

Preposition[edit]

als

  1. like, as [+nominative]
    Hij huilde als een kind.
    He cried like a baby.
  2. even ... als: as ... as [+nominative]
    Hij is even groot als ik.
    He is as tall as me.
  3. (nonstandard) than [+nominative]
    Hij is groter als jij.
    He is bigger than you.

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]


German[edit]

Etymology[edit]

From Old High German also, alsō (as, like). Compare English as.

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

als

  1. (subordinating, referring to time of occurence) at (approximately) the same moment; when; while; as
    Als er ankam, öffnete sie die Tür.When he arrived, she opened the door.
    Als wir jung waren, spielten wir im Wald.We played in the forest when we were young.
  2. (used with a comparison or as an exception) than
    Zwei ist größer als eins.Two is greater than one.
    Die Kopie sieht anders aus als das Original.The copy looks different than the original.
    Er sagt nichts anderes als die Wahrheit.He tells nothing other than the truth.
  3. as; like; in the function of; in the form of
    Als Polizist muss ich es tun.As a policeman, I must do it.
    Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten.We are enemies, but for now we must act like friends.
    Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten.She disguised herself as a nurse to enter the hospital.
  4. as if
    • 1918, Elisabeth von Heyking, Aus dem Lande der Ostseeritter, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 100:
      Es war als rängen beständig zwei Mächte um sie, als würde sie wehrlos von ihnen hin und her gerissen.
      It was as if two powers struggled over her continuously, as if she was torn to and fro by them defenselessly.
  5. (after negative pronoun) but, other than
    • 1918, Meinrad Lienert, Zürcher Sagen:
      Doch die zwei Königstöchter Hildegard und Berta gewahrten nichts als den weissen Hirsch […].
      But the two princesses Hildegard and Berta saw nothing but the white hart.

Usage notes[edit]

  • Als in the sense of “than” does not govern case. The case of the standard of comparison depends on its syntactic function:
Sie liebt das Kind mehr als ihr Mann. (nominative) — “She loves the child more than her husband does.”
Sie liebt das Kind mehr als ihren Mann. (accusative) — “She loves the child more than she loves her husband.”
  • Als in the sense of “as, like” is claimed by some traditional grammars to require the nominative case: Er verkleidet sich als spanischer Stierkämpfer. (“He dresses himself up as a Spanish bullfighter.”) This may indeed be the most common usage in reflexive constructions, such as in the example given (although als spanischen Stierkämpfer is acceptable). The mechanical use of the nominative, however, is often ungrammatical by any standards of common usage: Sie kannte ihn schon als jungen Mann (“She knew him already as a young man”; the nominative als *junger Mann would be odd and indeed would suggest the meaning that she knew him when she was a young man). Thus, the same general rule applies as given above.

Further reading[edit]

  • als in Duden online
  • als” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Gothic[edit]

Romanization[edit]

als

  1. Romanization of 𐌰𐌻𐍃

Icelandic[edit]

Noun[edit]

als

  1. indefinite genitive singular of alur

Luxembourgish[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

als

  1. as
    Hatt schafft als Polizistin an engem klengen Duerf.
    She works as a policewoman in a little village.

Occitan[edit]

Contraction[edit]

als

  1. Contraction of a los.

Old French[edit]

Alternative forms[edit]

Contraction[edit]

als

  1. Contraction of a + les (to the)

Swedish[edit]

Noun[edit]

als

  1. indefinite genitive singular of al

Anagrams[edit]