ċ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
ċ U+010B, ċ
LATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE
Composition:c [U+0063] + ◌̇ [U+0307]
Ċ
[U+010A]
Latin Extended-A Č
[U+010C]

Irish[edit]

Letter[edit]

ċ (upper case Ċ)

  1. The letter c with a ponc séimhithe (dot above), used primarily in Gaelic type; equivalent to the digraph ch in roman type.

See also[edit]

(Latin-script letters) litir; A a (Á á), B b (Bh bh, bhF bhf, bP bp), C c (Ch ch), D d (Dh dh, dT dt), E e (É é), F f (Fh fh), G g (gC gc, Gh gh), H h, I i (Í í), L l, M m (mB mb, Mh mh), N n (nD nd, nG ng), O o (Ó ó), P p (Ph ph), R r, S s (Sh sh), T t (Th th, tS ts), U u (Ú ú), V v

Maltese[edit]

Etymology[edit]

The dot indicates the “softer” of two pronunciations, in this case the affricate /t͡ʃ/ instead of the plosive /k/ (the two possible realisations of c in Italian). Compare ġ and ż.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /t͡ʃ/
  • IPA(key): /d͡ʒ/ (per assimilation to a following voiced obstruent)

Letter[edit]

ċ (lower case, upper case Ċ)

  1. The third letter of the Maltese alphabet, after b.

Usage notes[edit]

  • In contemporary Maltese, the simple letter c is only used in names and not yet integrated borrowings (chiefly from English, as Italo-Romance words are automatically integrated).

See also[edit]

Old English[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

ċ (lower case, upper case Ċ)

  1. A modified version of c sometimes used in modern texts, representing a /k/ that underwent palatalization.

Slovene[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Letter a with dot above ◌̇ to signify a consonant between alveolar and post-alveolar pronunciation.

Pronunciation[edit]

  • (sound, unofficial): IPA(key): [t͇͡s͇]

Symbol[edit]

ċ

  1. (Ramovš transcription) Phonetic transcription of dialectal sound [t͇͡s͇].

Usage notes[edit]

Although by the description, the corresponding IPA representation should be approximately [t͇͡s͇], no equivalent IPA representation is given in the source.

See also[edit]

References[edit]

  • Kenda-Jež, Karmen (2017 February 27) Fonetična trankripcija [Phonetic transcription]‎[1] (in Slovene), Znanstvenoraziskovalni center SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, archived from the original on January 22, 2022, pages 27–30