'
Jump to navigation
Jump to search
See also: ˈ [U+02C8 MODIFIER LETTER VERTICAL LINE], ‘ [U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK], ’ [U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK], ʻ [U+02BB MODIFIER LETTER TURNED COMMA], ʹ [U+02B9 MODIFIER LETTER PRIME], -', and ' '
![]() | ||||||||
|
|
Translingual[edit]
Punctuation mark[edit]
'
- Any of multiple characters with a similar shape:
- ’ (apostrophe)
- ‛ (leading apostrophe)
- A quotation mark, in some languages: see ' '.
- (IPA) ˈ (primary stress)
- ׳ (Hebrew geresh)
Related terms[edit]
Diacritical mark[edit]
'
- Any of multiple characters with a similar shape.
- ׳ (Hebrew geresh)
- (IPA) ʼ (ejective consonant)
- Used after a letter as a nonstandard representation of an acute or grave accent, when technical limitations prevent the use of one.
- For quotations using this term, see Citations:cafe'.
- For quotations using this term, see Citations:caffe'.
Letter[edit]
'
- A letter representing a glottal stop, or glottalization:
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a (Ā ā), E e (Ē ē), I i (Ī ī), O o (Ō ō), U u (Ū ū), H h, K k, L l, M m, N n, P p, W w, ʻ
Symbol[edit]
’
- Replaces one or more letters which have been removed from a written word, often but not always because they are not being pronounced.
- English: don't, y' , o'er (over), fo'c's'le (forecastle), tho' (though), cont'd (continued); German: Leut' (Leute)
- Replaces letter(s) when two or more words are contracted into one word.
- English: I'm (I am), wouldn't've (would not have); French: qu'il (que il), à c't'heure (à cette heure); German: gibt's (gibt es), auf'm (auf dem)
- Similarly replaces one or more numbers which have been removed.
- '95 (1995)
- ', the foot (length unit symbol).
- (mathematics) ′ (prime symbol).
- (time, angles) The symbol representing the minute, placed after the value of the seconds in a term to indicate minutes count.
- (grammar) Alternative form of ¯
Coordinate terms[edit]
See also[edit]
- dashes ( ‒ ) ( – ) ( — ) ( ― )
- ellipsis ( … )
- exclamation mark ( ! )
- fraction slash ( ⁄ )
- guillemets ( « » ) ( ‹ › )
- hyphen ( - ) ( ‐ )
- interpunct ( · )
- interrobang (rare) ( ‽ )
- parentheses ( ( ) )
- period (US) or full stop (Britain) ( . )
- question mark ( ? )
- quotation marks (formal) ( ‘ ’ ‚ ) ( “ ” „ )
- quotation marks (informal, computing) ( " ) ( ' )
- Afrikaans: “ ”, ‘ ’, „ ”, ‚ ’
- Albanian: „ “, ‘ ’
- Arabic: « », “ ”
- Armenian: « »
- Azerbaijani: « », ‹ ›, “ ”, " ", ‘ ’, ' '
- Basque: « », ‹ ›, “ ”, ‘ ’
- Belarusian: « », “ ”
- Bulgarian: „ “, ’ ’, ‘ ’, « », ’ ’, ‘ ’, —
- Catalan: « », “ ”, ‘ ’
- Chinese: “ ”, ‘ ’, 「 」, 『 』
- Czech: „ “, ‚ ‘, » «, › ‹
- Danish: » «, „ “, › ‹, ‚ ’, ” ”, ’ ’
- Dutch: ‘ ’, “ ”, ‚ ’, „ ”
- English U.K.: ' ', " ", ‘ ’, “ ”
- English U.S.: " ", ' ', “ ”, ‘ ’
- Esperanto: “ ”, ‘ ’, —
- Estonian: „ “, « »
- Filipino: “ ”, ‘ ’
- Finnish: ” ”, ’ ’, » »
- French: « », ‹ ›, “ ”, —
- Georgian: „ “, ‚ ‘, » «, › ‹
- German: „ “, ‚ ‘ ; » «, › ‹ ; regional: « », ‹ ›
- Greek: « », “ ”, —
- Hungarian: „ ”, » «, —
- Icelandic: „ “, ‚ ‘
- Indonesian: “ ”, ‘ ’
- Interlingua: “ ”, ‘ ’
- Irish: “ ”, ‘ ’
- Italian: « », ‹ ›, ‟ ”, ‛ ’
- Japanese: 「 」, 『 』, 〝 〟, 〝 〞
- Korean: “ ”, ‘ ’, 『 』, 「 」
- Latvian: « », „ “
- Lithuanian: « », „ “
- Lower Sorbian: „ “, ‚ ‘
- Macedonian: „ “, ’ ‘
- Northern Kurdish: « »
- Norwegian: « », „ “, ‘ ’, ‚ ‘
- Persian: « »
- Polish: „ ”, « », » «, —
- Portuguese: “ ”, ‘ ’, « », —
- Romanian: „ ”, « », —
- Russian: « », „ “, „ ”, —
- Serbo-Croatian: „ ”, ” ”, ‘ ’, ’ ’, „ “, » «
- Slovak: „ “, ‚ ‘, » «, › ‹
- Slovene: „ “, ‚ ‘, » «, › ‹
- Spanish: « », “ ”, ‘ ’, —
- Swedish: ” ”, ’ ’, » », » «, ’ ’, —
- Thai: “ ”, ‘ ’
- Turkish: “ ”, ‘ ’, « », › ‹, —
- Ukrainian: « », „ ”, ‚ ‘
- Vietnamese: “ ”, —
- Welsh: ‘ ’, “ ”
quotation marks - all matched-pairs
quotation marks and quotation dashes - all single characters
English[edit]
Particle[edit]
’
- See -'.
Chinese[edit]
Punctuation mark[edit]
'
- Used to mark an initial a, e, or o in a multisyllabic Pinyin word, to prevent confusion.
- 普洱 ― pǔ'ěr ― a city in Yunnan; a tea
Esperanto[edit]
Punctuation mark[edit]
'
- (chiefly poetic) Used to indicate omission of the a in la to form l'.
- (chiefly poetic) Used to indicate omission of the final -o of nominative singular nouns.
- 1891, L. L. Zamenhof, "La Espero":
- al la mond' eterne militanta ĝi promesas sanktan harmonion.
- 1891, L. L. Zamenhof, "La Espero":
Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Punctuation mark[edit]
'
- Put before the declension suffix of a foreign name, if the preceding letter is silent.
- Harry'ego /xaˈrɛ.ɡɔ/ — genitive case of Harry
- Georges'em /ˈʐɔr.ʐɛm/ — instrumental case of Georges
Further reading[edit]
Scots[edit]
Symbol[edit]
’
- Replaces one or more letters which have been removed from a word.
- The apologetic apostrophe: inserted into a Scots word to give the appearance that it is a contraction of an English word.
- de'il (deil, "devil")
Somali[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
' upper case (lower case ')
- The first letter of the Somali alphabet, called alef and written in the Latin script.
Usage notes[edit]
- This is the first letter of the Somali alphabet, which follows Arabic abjad order. It is followed by B. It is rarely used in the initial position.
See also[edit]
Categories:
- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Translingual lemmas
- Translingual punctuation marks
- IPA symbols
- Translingual diacritical marks
- Translingual letters
- Translingual symbols
- mul:Mathematics
- mul:Time
- mul:Grammar
- Translingual terms spelled with '
- English lemmas
- English particles
- Chinese lemmas
- Chinese punctuation marks
- Chinese terms with usage examples
- Esperanto lemmas
- Esperanto punctuation marks
- Esperanto poetic terms
- Polish lemmas
- Polish punctuation marks
- Scots lemmas
- Scots symbols
- Somali terms with IPA pronunciation
- Somali lemmas
- Somali letters