ō
|
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ō
- (phonetics) A common convention for a long vowel o
English
[edit]Symbol
[edit]ō
- (lexicography) A dictionary transcription for the GOAT vowel
Fijian
[edit]Noun
[edit]ō
Hawaiian
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *qoho (“journey provisions”), from Proto-Oceanic *qoso (“ibid.”), cognate with Maori ō (“food, provisions”).[1][2]
Noun
[edit]ō
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
[edit]ō
References
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]ō
Latgalian
[edit]Letter
[edit]ō (upper case Ō)
- The twenty-fifth letter of the Latgalian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ā ā, B b, C c, Č č, D d, E e, Ē ē, F f, G g, Ģ ģ, H h, I i, Y y, Ī ī, J j, K k, Ķ ķ, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Livonian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]ō (upper case Ō)
- The twenty-third letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) kēratēd̦; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, D̦ d̦, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]- Hanyu Pinyin reading of 喔
- Hanyu Pinyin reading of 噢
- Hanyu Pinyin reading of 呵
Maori
[edit]Etymology 1
[edit]Letter
[edit]ō (upper case Ō)
- The twelfth letter of the Maori alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ā ā, E e, Ē ē, H h, I i, Ī ī, K k, M m, N n, O o, Ō ō, P p, R r, T t, U u, Ū ū, W w, Ng ng, Wh wh
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *qoho (“journey provisions”), from Proto-Oceanic *qoso (“ibid.”) (cognate of Hawaiian ō (“food, provisions”)).[1][2]
Noun
[edit]ō
Preposition
[edit]ō
- possessive article used before a pronoun, like the functions of and -’s in English
- Ka pekepeke te kurī ō tāua. ― Our dog is jumping.
Verb
[edit]ō
References
[edit]Further reading
[edit]- “ō” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Samogitian
[edit]Letter
[edit]ō (upper case Ō)
- The twenty-first letter of the Samogitian alphabet, called ėlguojė ō and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ā ā, B b, C c, Č č, D d, E e, Ē ē, Ė ė, Ė̄ ė̄, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ō ō, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Noun
[edit]ō ?
- The name of the Latin-script letter O/o.
See also
[edit]- (Latin-script letter names) ā, ėlguojė ā, bė, cė, čė, dė, ē, ėlguojė ē, ė̄, ėlguojė ė̄, ėf, gė / gie, hā, ī, ėlguojė ī, jot, kā, ėl, ėm, ėn, ō, ėlguojė ō, pė, ėr, ės, ėš, tė, ū, ėlguojė ū, vė, zė / zet, žė / žet
Silesian
[edit]Etymology
[edit]The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and ō for development of the glyph itself.
Letter
[edit]ō (lower case, upper case Ō)
- The twenty-first letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ã ã, B b, C c, Ć ć, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ŏ ŏ, Ō ō, Ô ô, Õ õ, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From the perceived ease and speed of writing a macron (¯) compared to an umlaut (¨).
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]ō (lower case, upper case Ō)
- (in handwriting) Alternative form of ö
See also
[edit]Tokelauan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *o-u.
Determiner
[edit]ō
See also
[edit]Definite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 |
to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 |
o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 |
ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 |
a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 |
ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 |
ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 |
ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 |
ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *o. Cognates include Tongan oo and Samoan lō.
Noun
[edit]ō
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 33
- Character boxes with compositions
- Latin Extended-A block
- Latin script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual terms spelled with ◌̄
- mul:Phonetics
- English lemmas
- English symbols
- English terms spelled with ◌̄
- en:Lexicography
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian interjections
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latgalian lemmas
- Latgalian letters
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian letters
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Maori lemmas
- Maori letters
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori nouns
- Maori prepositions
- Maori terms with usage examples
- Maori verbs
- Samogitian lemmas
- Samogitian letters
- Samogitian nouns
- sgs:Latin letter names
- Silesian lemmas
- Silesian letters
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Swedish terms spelled with ◌̄
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan determiners
- Tokelauan possessive determiners
- Tokelauan nouns
- tkl:Acanthuroid fish