Jump to content

tana

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

tana (plural tanas)

  1. Alternative form of thana

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

tana (plural tanas)

  1. The banxring or tree shrew.

Anagrams

[edit]

Bikol Central

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ta‧na
  • IPA(key): /taˈnaʔ/ [taˈn̪aʔ]

Noun

[edit]

tanâ

  1. taste
    Synonyms: namit, lasa

Derived terms

[edit]

Buginese

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Malay tanah.

Noun

[edit]

tana (Lontara spelling ᨈᨊ)

  1. land
  2. soil
  3. country

Crimean Tatar

[edit]

Noun

[edit]

tana (accusative [please provide], plural [please provide])

  1. young bull

Declension

[edit]
Declension of tana
nominative tana
genitive tananıñ
dative tanağa
accusative tananı
locative tanada
ablative tanadan

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tana

  1. masculine singular present transgressive of tanout

Estonian

[edit]
Northern Bat (Eptesicus nilssonii) winter hibernating in Modum, Norway.

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɑnɑ/, [ˈtɑnɑ]
This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
  • Rhymes: -ɑnɑ
  • Hyphenation: ta‧na

Noun

[edit]

tana (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. a roost (the place where a bat sleeps during its winter hibernation period.)
    Synonyms: talvituspaik, talvine varjepaik

(Can we add an example for this sense?)

This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!

Usage notes

[edit]

In Estonia and Latvia, it is often an underground place - e.g. a cave, cellar, fortress passage, well - but sometimes it is a place above ground, such as a gap in the wall of a building, a crack in a wall, a drill hole, etc.

Declension

[edit]

This noun needs an inflection-table template.

References

[edit]

Hausa

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /táː.náː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [táː.náː]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

tānā f (possessed form tānar̃)

  1. earthworm
  2. (dialectal, chiefly anatomy) membrane covering a body part
  3. (dialectal) thin, sometimes crispy skin (e.g., on roasted chicken)

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

Colloquial borrowing from the English to tan.

Verb

[edit]

tana

  1. (colloquial) to sunbathe with the intention of obtaining a tan skin color
    Synonyms: sleikja sólina, liggja í sólbaði
  2. (colloquial) to obtain a tan skin color
    Synonym: fá á sig lit

Conjugation

[edit]
tana – active voice (germynd)
infinitive nafnháttur tana
supine sagnbót tanað
present participle
tanandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég tana tanaði tani tanaði
þú tanar tanaðir tanir tanaðir
hann, hún, það tanar tanaði tani tanaði
plural við tönum tönuðum tönum tönuðum
þið tanið tönuðuð tanið tönuðuð
þeir, þær, þau tana tönuðu tani tönuðu
imperative boðháttur
singular þú tana (þú), tanaðu
plural þið tanið (þið), taniði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
tanast – mediopassive voice (miðmynd)
infinitive nafnháttur tanast
supine sagnbót tanast
present participle
tanandist (rare; see appendix)
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég tanast tanaðist tanist tanaðist
þú tanast tanaðist tanist tanaðist
hann, hún, það tanast tanaðist tanist tanaðist
plural við tönumst tönuðumst tönumst tönuðumst
þið tanist tönuðust tanist tönuðust
þeir, þær, þau tanast tönuðust tanist tönuðust
imperative boðháttur
singular þú tanast (þú), tanastu
plural þið tanist (þið), tanisti1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
tanaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension
(sterk beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
tanaður tönuð tanað tanaðir tanaðar tönuð
accusative
(þolfall)
tanaðan tanaða tanað tanaða tanaðar tönuð
dative
(þágufall)
tönuðum tanaðri tönuðu tönuðum tönuðum tönuðum
genitive
(eignarfall)
tanaðs tanaðrar tanaðs tanaðra tanaðra tanaðra
weak declension
(veik beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
tanaði tanaða tanaða tönuðu tönuðu tönuðu
accusative
(þolfall)
tanaða tönuðu tanaða tönuðu tönuðu tönuðu
dative
(þágufall)
tanaða tönuðu tanaða tönuðu tönuðu tönuðu
genitive
(eignarfall)
tanaða tönuðu tanaða tönuðu tönuðu tönuðu
[edit]

Irish

[edit]

Adjective

[edit]

tana

  1. Alternative form of tanaí (thin; shallow)

Mutation

[edit]
Mutated forms of tana
radical lenition eclipsis
tana thana dtana

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Perhaps from Latin *subtana, compare sottana f (lower, adj).[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈta.na/
  • Rhymes: -ana
  • Hyphenation: tà‧na

Noun

[edit]

tana f (plural tane)

  1. lair, den
  2. burrow (tunnel or hole dug by a small creature, such as a rabbit, etc.)
  3. (figurative) hideout
    Synonyms: covo, nascondiglio
  4. (vulgar, slang) the vagina

References

[edit]
  1. ^ tana in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

tana

  1. Rōmaji transcription of たな

Kinaray-a

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtana/, [ˈta.na]
  • Hyphenation: ta‧na

Pronoun

[edit]

tana

  1. 3rd-person singular absolutive personal pronoun: he; she

See also

[edit]


Laboya

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tana

  1. land
  2. earth
  3. soil

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Allahverdi Verdizade (2019) “tana”, in Lamboya word list[2], Leiden: LexiRumah

Makasar

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tana (Lontara spelling ᨈᨊ)

  1. rice paddy

Manchu

[edit]

Romanization

[edit]

tana

  1. Romanization of ᡨᠠᠨᠠ

Maori

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Determiner

[edit]

tana

  1. his, her of one thing

References

[edit]
  • tana” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Norn

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse þenja, from Proto-Germanic *þanjaną, from Proto-Indo-European *ten- (stretch).

Verb

[edit]

tana

  1. to stretch, extend

Ratagnon

[edit]

Pronoun

[edit]

tana

  1. he; she

Ratahan

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

tana

  1. earth; soil

Sambali

[edit]

Adverb

[edit]

taná

  1. only

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish tanae, from Proto-Celtic *tanawyos, from Proto-Indo-European *ténh₂us.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

tana (comparative taine)

  1. thin (not thick; not dense)
  2. shallow (water)
  3. thin, runny (liquid)
  4. flimsy (material)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Jenny Ladefoged, Peter Ladefoged, Alice Turk, Kevin Hind (1996 February 5) “Word List for Scottish Gaelic (Great Bernera, Lewis, Outer Hebrides, Scotland)”, in The UCLA Phonetics Lab Archive[1], Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics

Further reading

[edit]
  • Edward Dwelly (1911) “tana”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 tana”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtana/ [ˈt̪a.na]
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: ta‧na

Noun

[edit]

tana f (plural tanas)

  1. female equivalent of tano

Adjective

[edit]

tana

  1. feminine singular of tano

Swedish

[edit]
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv
en tana (sense 2)

Etymology

[edit]

Related to tänja (stretch). Compare also tanig (scrawny, skinny).

Noun

[edit]

tana c

  1. (colloquial) a scrawny girl or woman
  2. a stretching board, a fur stretcher, a pelt stretcher, a pelt board
    Synonym: skinntana

Declension

[edit]

Verb

[edit]

tana (present tanar, preterite tanade, supine tanat, imperative tana)

  1. to place (a pelt) on a stretching board

Conjugation

[edit]
Conjugation of tana (weak)
active passive
infinitive tana tanas
supine tanat tanats
imperative tana
imper. plural1 tanen
present past present past
indicative tanar tanade tanas tanades
ind. plural1 tana tanade tanas tanades
subjunctive2 tane tanade tanes tanades
present participle tanande
past participle

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

References

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of univerbation of kita na or tayo na.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

taná (Baybayin spelling ᜆᜈ) (colloquial)

  1. let's go!
    Synonyms: tara, tayo na, (colloquial) tena, (backslang) arat, (slang) taralets

Further reading

[edit]
  • tana”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Ternate

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tana

  1. (transitive) to present

Conjugation

[edit]
Conjugation of tana
singular plural
inclusive exclusive
1st person totana fotana mitana
2nd person notana nitana
3rd
person
masculine otana itana
yotana (archaic)
feminine motana
neuter itana

References

[edit]
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tokelauan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *te-qa-na.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈta.na]
  • Hyphenation: ta‧na

Determiner

[edit]

tana

  1. (alienable, definite) his, her

See also

[edit]
Tokelauan possessive determiners
Definite inalienable (O-type)
singular reference plural reference
sg du pl sg du pl
long short long short
1st person excl. toku, tota1 to māua to to mātou oku, ota1 o māua o o mātou
incl. to tāua to to tātou o tāua o o tātou
2nd person toulua toutou ō oulua outou
3rd person tona to lāua to to lātou ona o lāua o o lātou
Definite alienable (A-type)
singular reference plural reference
sg du pl sg du pl
long short long short
1st person excl. taku, tata1 ta māua ta ta mātou aku, ata1 a māua a a mātou
incl. ta tāua ta ta tātou a tāua a a tātou
2nd person tau taulua tautou au aulua autou
3rd person tana ta lāua ta ta lātou ana a lāua a a lātou
Indefinite inalienable (O-type)
singular reference plural reference
sg du pl sg du pl
long short long short
1st person excl. hoku, hota1 ho māua ho ho mātou ni oku,
ni ota1
ni o māua ni o ni o mātou
incl. ho tāua ho ho tātou ni o tāua ni o ni o tātou
2nd person houlua houtou ni ō ni oulua ni outou
3rd person hona ho lāua ho ho lātou ni ona ni o lāua ni o ni o lātou
Indefinite alienable (A-type)
singular reference plural reference
sg du pl sg du pl
long short long short
1st person excl. haku, hata1 ha māua ha ha mātou ni aku,
ni ata1
ni a māua ni a ni a mātou
incl. ha tāua ha ha tātou ni a tāua ni a ni a tātou
2nd person hau haulua hautou ni au ni aulua ni autou
3rd person hana ha lāua ha ha lātou ni ana ni a lāua ni a ni a lātou

1) Sympathetic

References

[edit]
  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[4], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 371