ed
English
[edit]Etymology
[edit]Shortening.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ed (countable and uncountable, plural eds)
Synonyms
[edit]- (education): educ.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]See also
[edit]- come ed (etymologically unrelated)
Anagrams
[edit]Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin haedus. Compare Romanian ied.
Noun
[edit]ed m (plural edz, feminine equivalent eadã)
- kid (goat)
Chinese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dat4
- Yale: dàht
- Cantonese Pinyin: dat4
- Guangdong Romanization: ded4
- Sinological IPA (key): /tɐt̚²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Particle
[edit]ed
- (Hong Kong Cantonese, neologism) Used to denote an action which has been completed.
- 覆ed [Hong Kong Cantonese] ― fuk1 dat4 [Jyutping] ― replied
- fol ed [Hong Kong Cantonese] ― fo1 dat4 [Jyutping] ― followed
- J ed [Hong Kong Cantonese] ― zei1 dat4 [Jyutping] ― jerked off; wanked off
Usage notes
[edit]Often used with words derived from English or spelled in the Latin alphabet.
Synonyms
[edit]- 咗 (zo2)
See also
[edit]Corsican
[edit]Conjunction
[edit]ed
- alternative form of è
References
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Danish ēþ, eth, from Old Norse eiðr, from Proto-Germanic *aiþaz, from Proto-Indo-European *h₁óytos.
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -edˀ
Noun
[edit]ed c (singular definite eden, plural indefinite eder)
Declension
[edit]| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ed | eden | eder | ederne |
| genitive | eds | edens | eders | edernes |
Synonyms
[edit]- (pledge): løfte (“promise”) (carries less weight)
- (curse): bandeord (“curseword”), forbandelse
References
[edit]- “ed” in Den Danske Ordbog
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ed m (plural eds)
Anagrams
[edit]Girirra
[edit]Adjective
[edit]ed
Ido
[edit]Alternative forms
[edit]- e (apocope)
Etymology
[edit]Borrowing from French et, Italian ed, Russian и (i) and Spanish e.
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ed
Related terms
[edit]Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ed
- (before vowels) alternative form of e for euphony, especially before /e/ or /ɛ/; and
- Parlo italiano ed esperanto.
- I speak Italian and Esperanto.
References
[edit]- ^ ed → e in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
- ↑ 2.0 2.1 e in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
Anagrams
[edit]Jamaican Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ed (plural ed dem, quantified ed)
- head (part of the body)
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 6:17:
- Wen unu kip we fram fuud fi worship Gad, ail unu ed an wash unu fies man,
- But when you fast, anoint your head and wash your face,
- head (leader)
- Synonym: liida
Further reading
[edit]Kankanaey
[edit]Pronunciation
[edit]Article
[edit]ed
- oblique argument, specifically a place or time marker
See also
[edit]References
[edit]- Janet L. Allen (2014), Kankanaey: A Role and Reference Grammar Analysis[1] (overall work in English), →ISBN, page 128
Latin
[edit]Etymology
[edit]Alternative spelling of et; see aliquit#Etymology.
Conjunction
[edit]ed
- (nonstandard) alternative spelling of et (“and”)
Marshallese
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ed
References
[edit]Middle Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish ed, from Proto-Celtic *ed, from Proto-Indo-European *id.
Pronoun
[edit]ed n
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ed”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) [1909], D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 405, page 254; reprinted 2017
Etymology 2
[edit]From Proto-Celtic *ɸedom (“space, interval”), from Proto-Indo-European *ped- (“foot”).[1]
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]ed n
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ed”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Mutation
[edit]| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| ed (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-ed |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Middle Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Matasović, Ranko (2009), “*fod-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 136
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse eiðr, from Proto-Germanic *aiþaz, from Proto-Indo-European *h₁óytos.
Noun
[edit]ed m (definite singular eden, indefinite plural eder, definite plural edene)
- an oath
References
[edit]Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *ed, from Proto-Indo-European *id, cognate with Latin id.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ed n
- it, this
- For quotations using this term, see Citations:ed.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Sassarese
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ed
- alternative form of e, found before a vowel
- 1866 [1770s], Antonio Martini, chapter IV, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew][2], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 11, page 10:
- Allora lu diaulu lu lassesi solu: ed eccu chi l’agnili si accultesini, e lu silviani.
- [original: Allora il Diavolo lo laſciò: ed ecco, che ſe gli accoſtarono gli Angeli, e lo ſervivano.]
- [Allora il Diavolo lo lasciò: ed ecco, che se gli accostarono gli Angeli, e lo servivano.]
- Then the Devil left him alone. And then the angels approached him, and served him.
- c. 19th century, anonymous, “[untitled song]”, in Giovanni Spano, editor, Canti popolari in dialetto sassarese[3], volume 2, Cagliari, song 15, page 87:
- Dunca lu megliu è
Tu pensa a la to’ pazi, ed eju a me.- So the best [thing] is: you think about your own peace, and I [think] about myself.
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Ed è subbidu buggiu [And it's suddenly night]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others], Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 169:
- Sobr’a la terra è dugnunu a la sora
infiraddu da un raggiu di sòri:
ed è subbidu buggiu.- Everyone is alone on Earth, pierced by a ray of sunshine: and it's suddenly night.
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Swedish ēþer, from Old Norse eiðr, from Proto-Germanic *aiþaz, from Proto-Indo-European *h₁óytos.
Noun
[edit]ed c
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | ed | eds |
| definite | eden | edens | |
| plural | indefinite | eder | eders |
| definite | ederna | edernas |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Swedish ēþ, from Old Norse eið, from Proto-Germanic *aidiją, probably related to Proto-Indo-European *h₁ey- (“go”) and Latin eo. Cognate with Norwegian eid, Icelandic eið, and Faroese eið.
Noun
[edit]ed n
- An isthmus; a strip of land between two bodies of water
- A portage; a route used for carrying boats between two waterways
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | ed | eds |
| definite | edet | edets | |
| plural | indefinite | eden | edens |
| definite | edena | edenas |
Synonyms
[edit]See also
[edit]- -ed (“path along water”)
Anagrams
[edit]Torres Strait Creole
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ed
Veps
[edit]Verb
[edit]ed
Volapük
[edit]Alternative forms
[edit]- (before a consonant) e
Conjunction
[edit]ed
- and
- 1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 13:
- Fat obik ed olikan binoms flens.
- My father and yours are friends.
Related terms
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛd
- Rhymes:English/ɛd/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- rup:Mammals
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese particles
- Cantonese particles
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- Chinese neologisms
- Cantonese terms with collocations
- Corsican lemmas
- Corsican conjunctions
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Rhymes:Danish/edˀ
- Rhymes:Danish/edˀ/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Girirra lemmas
- Girirra adjectives
- gii:Colors
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido conjunctions
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ed
- Rhymes:Italian/ed/1 syllable
- Italian non-lemma forms
- Italian conjunction forms
- Italian terms with usage examples
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole nouns
- Jamaican Creole terms with quotations
- jam:Animal body parts
- jam:Leaders
- jam:Body parts
- Kankanaey 1-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/ed
- Rhymes:Kankanaey/ed/1 syllable
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey articles
- Latin lemmas
- Latin conjunctions
- Latin nonstandard terms
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese verbs
- Marshallese terms with archaic senses
- mh:Colors
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Proto-Celtic
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish pronouns
- Middle Irish personal pronouns
- Middle Irish nouns
- Middle Irish neuter nouns
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish pronouns
- Old Irish personal pronouns
- Sassarese terms with IPA pronunciation
- Sassarese lemmas
- Sassarese conjunctions
- Sassarese terms with quotations
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish neuter nouns
- sv:Geography
- sv:Nautical
- Torres Strait Creole terms inherited from English
- Torres Strait Creole terms derived from English
- Torres Strait Creole lemmas
- Torres Strait Creole nouns
- tcs:Anatomy
- Veps non-lemma forms
- Veps verb forms
- Volapük lemmas
- Volapük conjunctions
- Volapük terms with quotations
