ange

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Ange and änge

French[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old French ange, angle, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos). Doublet of angélus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɑ̃ʒ/
  • (file)

Noun[edit]

ange m (plural anges)

  1. angel
    • 2021, Angèle, Démons:
      Comme un ange en enfer, j’oublie mon nom.
      Like an angel in Hell, I forget my name.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Haitian Creole: zanj

See also[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Verb[edit]

ange

  1. second-person singular present active imperative of angō

References[edit]

Middle English[edit]

Etymology[edit]

From Old English ange, from Proto-West Germanic *angī, from Proto-Germanic *anguz.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈanɡ(ə)/, /ˈaːnɡ(ə)/

Adjective[edit]

ange

  1. vexed

Noun[edit]

ange (plural anges)

  1. vexation, trouble, pain

Descendants[edit]

References[edit]

Norman[edit]

Etymology[edit]

From Old French angle, ange, angre, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, messenger).

Noun[edit]

ange m (plural anges)

  1. (Jersey, religion) angel
  2. (Jersey) moth

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse angi.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /²ɑnjə/, /²ɑŋ.ŋə/

Noun[edit]

ange m (definite singular angen, indefinite plural angar, definite plural angane)

  1. a sweet odour; a good smell
    Synonym: duft

Etymology 2[edit]

From Old Norse anga.

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

ange (present tense angar, past tense anga, past participle anga, passive infinitive angast, present participle angande, imperative ange/ang)

  1. (intransitive) to smell good
    Synonyms: dufte, lukte

References[edit]

Anagrams[edit]

Old English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *angī, from Proto-Germanic *anguz.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɑn.ɡe/, [ˈɑŋ.ɡe]

Adjective[edit]

ange

  1. narrow, confined, tight
    Ufan hit is enge
    It is narrow above
  2. vexed, troubled, anxious, sorrowful
    Ðā wæs ðām cynge swīðe ange on his mōde
    Then the king was very troubled in his mind
  3. painful, grievous, cruel
    enga dēað
    The cruel death

Declension[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

Adverb[edit]

ange

  1. sadly, anxiously

References[edit]

Old French[edit]

Noun[edit]

ange oblique singularm (oblique plural anges, nominative singular anges, nominative plural ange)

  1. Alternative form of angle

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

ange

  1. locative singular of anga

San Pedro Amuzgos Amuzgo[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish ángel, from Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, messenger).

Noun[edit]

ange

  1. angel

References[edit]

  • Stewart, Cloyd, Stewart, Ruth D., colaboradores amuzgos (2000) Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 44)‎[2] (in Spanish), Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN

Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

an- +‎ ge, shortened form of angiva, from German angeben

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ange (present anger, preterite angav, supine angett, imperative ange)

  1. to indicate; to point out
  2. to turn in (someone); to point someone out for the police, as being guilty of a crime

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Tooro[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

-ange (declinable)

  1. my (first-person singular possessive pronoun)

Usage notes[edit]

  • This modifier, when used in the indefinite forms, causes the word before it to lose its high tone.

Inflection[edit]

See also[edit]

References[edit]

  • Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[3], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 417