ange

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Ange and änge

French[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old French ange, angle, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos). Doublet of angélus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɑ̃ʒ/
  • (file)

Noun[edit]

ange m (plural anges)

  1. angel
    • 2021, Angèle, Démons:
      Comme un ange en enfer, j’oublie mon nom.
      Like an angel in Hell, I forget my name.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Haitian Creole: zanj

See also[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Verb[edit]

ange

  1. second-person singular present active imperative of angō

References[edit]

Middle English[edit]

Etymology[edit]

From Old English ange, from Proto-West Germanic *angī, from Proto-Germanic *anguz.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈanɡ(ə)/, /ˈaːnɡ(ə)/

Adjective[edit]

ange

  1. vexed

Noun[edit]

ange (plural anges)

  1. vexation, trouble, pain

Descendants[edit]

References[edit]

Norman[edit]

Etymology[edit]

From Old French angle, ange, angre, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, messenger).

Noun[edit]

ange m (plural anges)

  1. (Jersey, religion) angel
  2. (Jersey) moth

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse angi.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /²ɑnjə/, /²ɑŋ.ŋə/

Noun[edit]

ange m (definite singular angen, indefinite plural angar, definite plural angane)

  1. a sweet odour; a good smell
    Synonym: duft

Etymology 2[edit]

From Old Norse anga.

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

ange (present tense angar, past tense anga, past participle anga, passive infinitive angast, present participle angande, imperative ange/ang)

  1. (intransitive) to smell good
    Synonyms: dufte, lukte

References[edit]

Anagrams[edit]

Old English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *angī, from Proto-Germanic *anguz.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɑn.ɡe/, [ˈɑŋ.ɡe]

Adjective[edit]

ange

  1. narrow, tight, constrained
    angbrēostasthma
  2. vexed, troubled, anxious
    angmōdanxious
  3. oppressive, severe, painful, cruel
    angnæġlhangnail
    angsetpimple, cyst, breakout, boil

Declension[edit]

Descendants[edit]

Adverb[edit]

ange

  1. sadly, anxiously

References[edit]

Old French[edit]

Noun[edit]

ange oblique singularm (oblique plural anges, nominative singular anges, nominative plural ange)

  1. Alternative form of angle

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

ange

  1. locative singular of anga

San Pedro Amuzgos Amuzgo[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish ángel, from Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, messenger).

Noun[edit]

ange

  1. angel

References[edit]

  • Stewart, Cloyd; Stewart, Ruth D.; colaboradores amuzgos (2000) Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 44)‎[1] (in Spanish), Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN

Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

an- +‎ ge, shortened form of angiva, from German angeben

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ange (present anger, preterite angav, supine angett, imperative ange)

  1. to indicate; to point out
  2. to turn in (someone); to point someone out for the police, as being guilty of a crime

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Tooro[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

-ange (declinable)

  1. my (first-person singular possessive pronoun)

Usage notes[edit]

  • This modifier, when used in the indefinite forms, causes the word before it to lose its high tone.

Inflection[edit]

See also[edit]

References[edit]

  • Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[2] (in English), Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 417