angan
Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin or Late Latin ingannō (“to trick, deceive, mock, ridicule”) (attested in a gloss), from Latin *ganno or ganniō. Compare Romanian îngâna, îngân (“imitate, mimic, parody; delude oneself, mix up”). The semantics of this verb have shifted far from the original meaning in Latin, and also further than in Daco-Romanian, where the primary sense is to imitate or mimic; presumably from Proto-Romanian, the it shifted to the specific sense of calling an animal within Aromanian.
Verb
[edit]angan (participle angãnatã)
- to call (an animal)
Related terms
[edit]Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]angan f (genitive singular anganar, no plural)
Declension
[edit]| singular | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | angan | anganin |
| accusative | angan | anganina |
| dative | angan | anganinni |
| genitive | anganar | anganarinnar |
Related terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]- Inherited from Malay angan (“wishful thinking; pipe dream”), from Old Javanese aṅĕn (“thoughts, considerations, reflections”).
- Learned borrowing from Old Javanese aṅĕn (“thoughts, considerations, reflections”).
- Semantic loan from Minangkabau angan (“thought, memory, intention”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈaŋan/ [ˈa.ŋan]
- Rhymes: -aŋan
- Syllabification: a‧ngan
Noun
[edit]angan (plural angan-angan)
- thought
- Synonym: pikiran
- idea
- opinion
- reflection, meditation, pondering, musing, contemplation,
- aspiration
- intention, purpose, aim
- hope
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “angan”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Javanese
[edit]Romanization
[edit]angan
- romanization of ꦲꦔꦤ꧀
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Malay angin (“wind”) with a nominal derivation; compare Indonesian angan.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]angan
- (figurative) dream, imagination, fantasy, daydream
- Dia hanyut dalam angan dan lupa pada realiti. ― He drifted into a daydream and forgot about reality.
- Cita-cita dan angan harus disertai usaha. ― Dreams and ambitions must be accompanied by effort.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “angan”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Middle Low German
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]angân
- to approach
Minangkabau
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Javanese aṅĕn (“thoughts, considerations, reflections”).
Noun
[edit]angan
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]angan
- to visit
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Moussay, G. (1995), “ANGAN”, in Dictionnaire minangkabau-indonésien-français [Minangkabau-Indonesian-French dictionary] (in French), Paris: Éditions L'Harmattan, pages 58–59
Old English
[edit]Noun
[edit]angan
- inflection of anga:
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From anga (“to emit odour or fragrance”) + -an.
Noun
[edit]angan f (genitive anganar, plural anganir)
Declension
[edit]| feminine | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | angan | anganin | anganir | anganirnar |
| accusative | angan | anganina | anganir | anganirnar |
| dative | angan | anganinni | ǫngunum | ǫngununum |
| genitive | anganar | anganarinnar | angana | angananna |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Zoëga, Geir T. (1910), “angan”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
- Aromanian terms inherited from Vulgar Latin
- Aromanian terms derived from Vulgar Latin
- Aromanian terms inherited from Late Latin
- Aromanian terms derived from Late Latin
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic feminine nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms borrowed from Old Javanese
- Indonesian learned borrowings from Old Javanese
- Indonesian semantic loans from Minangkabau
- Indonesian terms derived from Minangkabau
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aŋan
- Rhymes:Indonesian/aŋan/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms borrowed back into Malay
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Middle Low German terms prefixed with an-
- Middle Low German terms with IPA pronunciation
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German verbs
- Minangkabau terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Minangkabau/an
- Minangkabau terms borrowed from Old Javanese
- Minangkabau terms derived from Old Javanese
- Minangkabau lemmas
- Minangkabau nouns
- Minangkabau verbs
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Old Norse terms suffixed with -an
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse terms with usage examples
- Old Norse feminine i-stem nouns