angra

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ångra

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse angra (to distress, grieve)

Verb[edit]

angra (weak verb, third-person singular past indicative angraði)

  1. (with accusative) to bother
    Hættu að angra mig.
    Stop bothering me.

Anagrams[edit]

Khumi Chin[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

angra

  1. demon, evil spirit

References[edit]

  • K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 45

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

angra

  1. inflection of angre:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

angra (present tense angrar, past tense angra, past participle angra, passive infinitive angrast, present participle angrande, imperative angra/angr)

  1. Alternative form of angre

Old Norse[edit]

Etymology[edit]

From angr.

Verb[edit]

angra

  1. to grieve, vex, distress
  2. (impersonal) to be grieved

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • angra”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin ancra, angra (valley, space between two trees), perhaps a variant of Vulgar Latin *angula, from Latin angulus (angle, corner).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

angra f (plural angras)

  1. (geography) bight
  2. (nautical) roadstead (a partly-sheltered anchorage outside a harbour)

References[edit]

  1. ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN, p. 118