bi-

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Etymology[edit]

From Latin bis (twice).

Prefix[edit]

Latin number prefix
Previous: uni-
Next: tri-

bi-

  1. two
  2. (chemistry, proscribed) half

Usage notes[edit]

In an old, common method used to indicate the presence of an acidic hydrogen, sodium hydrogen sulfate is called sodium bisulfate and sodium hydrogen carbonate is called sodium bicarbonate. This method is not recommended by IUPAC and does not denote a “doubling up” of a specific group, which is reserved for the Greek prefix di-, as in carbon dioxide (CO2).

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Translations[edit]


Danish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From German bei- (by-).

Prefix[edit]

bi-

  1. by-, side-
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin bis (twice).

Prefix[edit]

bi-

  1. bi-
Synonyms[edit]

See also[edit]


French[edit]

Etymology[edit]

From Latin bis (twice).

Prefix[edit]

bi-

  1. bi-

Ido[edit]

Prefix[edit]

bi-

  1. bi-

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin bis (twice).

Prefix[edit]

bi-

  1. bi-
  2. di-

See also[edit]


Navajo[edit]

Prefix[edit]

bi-

  1. his, her, its, their

Usage notes[edit]

This prefix often corresponds to an English possessive ’s appended to the preceding word. For example, Diné bizaad means literally “the People their-language”, equivalent to “the People’s language” (i.e., Navajo language).

Related terms[edit]

See also[edit]


Old English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From (by, near, around).

Prefix[edit]

bī-

  1. prefix meaning near, around (compare Latin para-), occurring primarily in nouns
    bīgenga (inhabitant; observer; benefactor)
    bīnama (pronoun)
    bīleofa (support, sustenance, nourishment, capital)
    bīswæc (treachery)
    bīword (proverb, byword)

Descendants[edit]


Old Saxon[edit]

Etymology 1[edit]

An unstressed form of , from Proto-Germanic *bi-.

Prefix[edit]

bi-

  1. A productive prefix usually used to form verbs and adjectives, especially verbs with the sense “around, throughout” or makes transitive verbs from intransitive verbs, adjectives and nouns.
    bibrekan (to break)
    bibrengian (to accomplish)
    bidēlian (to deprive)
    bidelvan (to bury)
    bidempian (to suffocate)
    bidernian (to conceal, to hide)
    bidōdian (to kill)
    bidriogan (to deceive)
    bidrōragon (to bleed to death)
    bidumbilian (to make a fool)
    bidwellian (to hinder)
    bifāhan (to embrace, seize)
    bifallan (to befall)
    bifelhan (to recommend, give over, confide)
    bifellian (to throw down)
    bifindan (to notice, find out)
    bigān, bigangan (to celebrate)
    bigehan (to dare, confess)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From (by, near, around).

Prefix[edit]

bī-

  1. prefix meaning near, around (compare Latin para-), occurring primarily in nouns
    bīgengio (inhabitant)
    bīword (proverb, byword)

Spanish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin bis (twice).

Prefix[edit]

bi-

  1. bi-

Derived terms[edit]


Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

bi-

  1. by-, next to, near, by the side, aside; same as English by- and German bei-; see also the rare preposition bi
  2. bi-, two, dual; from Latin bis (twice)

Derived terms[edit]