biscuit
English
[edit]



Etymology
[edit]
| PIE word |
|---|
| *dwóh₁ |
From earlier bisket, from Middle English bisquyte, from Old French bescuit (French biscuit); doublet of biscotto.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbɪskɪt/, Rhymes: -ɪskɪt
Audio (Received Pronunciation): (file) Audio (General American): (file) Audio (General American): (file) Audio (General Australian): (file)
- (Philippines) IPA(key): /ˈbis.kwɪt/
- (Indic) IPA(key): /ˈbɪskɛʈ/, /-ʊʈ/, /-ɪʈ/
- Hyphenation: bis‧cuit
Noun
[edit]biscuit (countable and uncountable, plural biscuits)
- (UK, Australia, Ireland, New Zealand, sometimes Canada, rare in the US and the Philippines) A small, flat, baked good which is either hard and crisp or else soft but firm; a cookie.
- 1992 October 3, Edwina Currie, Diary:
- (chiefly Canada, US, rare in Scotland and Guernsey) A small, usually soft and flaky bread, generally made with baking soda, which is similar in texture to a scone but which is usually not sweet.
- (UK, Ireland, Philippines, Singapore, Malaysia) A cracker.
- cheese and biscuits
- digestive biscuits
- (especially nautical) Any of several hard bread or breadlike foodstuffs, especially those formerly supplied to naval ships and armies, made with very little water, kneaded into flat cakes, and slowly baked, and which often became infested with weevils.
- Hyponyms: ship's biscuit, ship biscuit, ship bread, sea biscuit, sea bread, hardtack, soft tack
- Near-synonyms: tack, bread
- 1851 November 14, Herman Melville, “Knights and Squires”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 125:
- He was a long, earnest man, and though born on an icy coast, seemed well adapted to endure hot latitudes, his flesh being hard as twice-baked biscuit.
- A form of unglazed earthenware.
- Synonyms: biscuitware, biscuitry
- 1791, Erasmus Darwin, The Economy of Vegetation, J. Johnson, page 87:
- Charm'd by your touch, the kneaded clay refines, / The biscuit hardens, the enamel shines […] .
- 1971, Gwen White, Antique Toys And Their Background, page 202:
- In 1740, Thomas Whieldon of Little Fenton made 'toys' in either the clay or biscuit state. They were coloured with zaffre, copper, manganese, etc. and glazed with black, red or white lead.
- 2004, Frank Hamer with Janet Hamer, The Potter's Dictionary of Materials and Techniques, 5th edition, London; Philadelphia, Penn.: A & C Black; University of Pennsylvania Press, →ISBN, page 248:
- An overfired biscuit has insufficient porosity for glazing.
- A light brown colour.
- biscuit:
- (woodworking) A thin oval wafer of wood or other material inserted into mating slots on pieces of material to be joined to provide gluing surface and strength in shear.
- Synonyms: dowel, finger joint, glue strip, spline
- (US, slang) A plastic card bearing the codes for authorizing a nuclear attack.
- (US, slang, hiphop) A handgun, especially a revolver.
- 2007, Army of the Pharaohs, “Bloody Tears”, in Ritual of Battle:
- I shoot my biscuit in the air until the sky is gone
- (ice hockey, shuffleboard) A puck (hockey puck).
- (slang) The head.
- 2012 April 2, Nicki Minaj, “Beez in the Trap” (track 4), in Pink Friday: Roman Reloaded[1]:
- Damn, damn, what they say about me?
I don't know man, fuck is on your biscuit
- 2022 December 1, YOUNGESTSAV, “District”, PressPlay, 0:26 and oftener:
- […] Risk it, you get slapped in your biscuit
- (New Zealand) An inner tube used in the sport of tubing, or biscuiting.
Usage notes
[edit]- In North America, a biscuit is a small, soft baked bread similar to a scone but not sweet. In some cases, it can be hard (see dog biscuit). In the United Kingdom, a biscuit is a small, crisp or firm, sweet baked good — the sort of thing which in North America is called a cookie. (Less frequently, British speakers refer to crackers as biscuits.) In North America, even small, layered baked sweets like Oreos are referred to as cookies, while in the UK, typically only those biscuits which have chocolate chips, nuts, fruit, or other things baked into them are also called cookies.
- Throughout the English-speaking world, thin, crispy, salty or savoury baked breads like in this image (saltine crackers) are called crackers, while thin, crispy, sweet baked goods like in this image (Nilla Wafers) and this image (wafer sticks) are wafers.
- Both the US and the UK distinguish crackers, wafers and cookies/biscuits from cakes: the former are generally hard or crisp and become soft when stale, while the latter is generally soft or moist and becomes hard when stale.
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:biscuit.
Derived terms
[edit]- Abernethy biscuit
- air biscuit
- Anzac biscuit
- arse biscuit
- Belgian biscuit
- biccy
- bickie
- biscuit beetle
- biscuit bomber
- biscuit bun
- biscuit cutter, biscuit-cutter
- biscuiteer
- biscuit firing
- Biscuitgate
- biscuit hooks
- biscuit jointer
- biscuitless
- biscuitlike
- biscuitroot
- biscuit root
- biscuits and gravy
- biscuit shooter
- biscuit tin
- biscuit ware
- biscuit weight
- biscuity
- bisquick
- bite the biscuit
- boudoir biscuit
- Bourbon biscuit
- butter my butt and call me a biscuit
- butter someone's biscuit
- cathead biscuit
- digestive biscuit
- disco biscuit
- dog biscuit
- doggie biscuit
- doggy biscuit
- double biscuit
- dry biscuit
- Empire biscuit
- fly biscuit
- funeral biscuit
- Garibaldi biscuit
- German biscuit
- Graham biscuit
- have the biscuit
- Imperial biscuit
- Leary biscuit
- Lincoln biscuit
- Linzer biscuit
- make biscuits
- Marie biscuit
- meat biscuit
- Naples biscuit
- pilot biscuit
- ratafia biscuit
- rice biscuit
- rich tea biscuit
- risk it for the biscuit
- sea biscuit
- ship biscuit
- shitbiscuit
- sledging biscuit
- snapper biscuit
- soda biscuit
- soggy biscuit
- son of a biscuit
- take the biscuit
- Triscuit
- water biscuit
- what do you want, a biscuit
- whatever butters your biscuit
- whisker biscuit
- wine biscuit
- without tea and biscuits
Descendants
[edit]- Tok Pisin: bisket
- → Bengali: বিস্কুট (biskuṭ)
- → Burmese: ဘီစကွတ် (bhica.kwat)
- → Cebuano: biskuwít, biskwit
- → Fiji Hindi: biskut
- → Gujarati: બિસ્કિટ (biskiṭ)
- → Hausa: bìskît
- → Hebrew: ביסקוויט / בִּיסְקְוִיט (bískvit)
- → Hiligaynon: biskwit
- → Hindi: बिस्कुट (biskuṭ)
- → Jarawa: biskuʈ (“biscuit”)
- → Indonesian: beskit, biskit
- → Japanese: ビスケット (bisuketto)
- → Korean: 비스킷 (biseukit)
- → Malay: biskut
- → Marshallese: petkōj
- → Punjabi: ਬਿਸਕੁਟ (biskuṭ)
- →⇒ Scottish Gaelic: briosgaid
- → Spanish: bísquet, bísquete
- → Swahili: biskuti
- → Sylheti: ꠛꠤꠍꠇꠥꠐ (bisókuṭ)
- → Tagalog: biskuwit
- → Thai: บิสกิต (bís-gìt)
- → Urdu: بسکٹ (biskiṭ)
- → Ushojo: بسکٹ (biskiṭ)
- → Yoruba: bisikíìtì
- → Zulu: bhisikidi
Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also
[edit]Verb
[edit]biscuit (third-person singular simple present biscuits, present participle biscuiting, simple past and past participle biscuited)
- (transitive) To fire (pottery) in a kiln, without a ceramic glaze.
- (New Zealand, intransitive) To take part in the sport of tubing, riding down a river on an inner tube.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French biscuit. Doublet of beschuit.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]biscuit n (plural biscuits, diminutive biscuitje n)
- biscuit (cookie)
Descendants
[edit]- → Indonesian: biskuit
Further reading
[edit]
biscuit on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French biscuit, from Old French bescuit, from Early Medieval Latin biscoctus (literally “twice-baked”). Doublet of biscotte and biscotto.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /bis.kɥi/
Audio: (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Lyon)): (file) Audio (France (Somain)): (file)
Noun
[edit]biscuit m (plural biscuits)
- biscuit (cookie)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Arabic: بَسْكَوِيت (baskawīt), بَسْكْوِيت (baskwīt), بِسْكْوِي (biskwī), بَسْكُوت (baskūt)
- → Bulgarian: бискви́та (biskvíta)
- → Dutch: biscuit
- → Indonesian: biskuit
- → Esperanto: biskvito
- Ido: bisquito
- → Estonian: biskviit
- → German: Biskuit
- → Icelandic: biskví
- → Indonesian: biskuit
- → Italian: biscuit
- → Latvian: biskvīts
- → Macedonian: бискви́т (biskvít)
- → Malagasy: bisikitra
- → Moroccan Arabic: بسكوي (biskwi)
- → Persian: بیسکوئیت (bisku'it)
- → Polish: biskwit
- → Portuguese: biscuit, biscuí
- → Romanian: biscuit, (dated) biscot
- → Russian: бискви́т (biskvít)
- → Serbo-Croatian: бѝсквӣт, bìskvīt
- → Swedish: biskvi
- → Turkish: bisküvi
- → Vietnamese: bích quy, ⇒ bánh quy
Further reading
[edit]- “biscuit”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French biscuit. Doublet of biscotto.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]biscuit m (invariable)
Anagrams
[edit]Middle French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French bescuit, from Early Medieval Latin biscoctus (“twice baked”), from bis + coctus.
Noun
[edit]biscuit m (plural biscuits)
Descendants
[edit]- French: biscuit (see there for further descendants)
References
[edit]- biscuit on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French biscuit. Doublet of biscoito.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -i
- Hyphenation: biscuit
Noun
[edit]biscuit m (uncountable)
- biscuit; biscuitware
- Synonym: porcelana fria
Further reading
[edit]- “biscuit”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “biscuit”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “biscuit”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “biscuit”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
Romanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French biscuit. Doublet of pișcot, which came from Hungarian.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]biscuit m (plural biscuiți)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | biscuit | biscuitul | biscuiți | biscuiții | |
| genitive-dative | biscuit | biscuitului | biscuiți | biscuiților | |
| vocative | biscuitule | biscuiților | |||
See also
[edit]Further reading
[edit]- “biscuit”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *dwóh₁
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *pekʷ-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Early Medieval Latin
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Proto-Italic
- English terms derived from Old Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɪskɪt
- Rhymes:English/ɪskɪt/2 syllables
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- British English
- Australian English
- Irish English
- New Zealand English
- Canadian English
- English terms with rare senses
- American English
- Philippine English
- English terms with quotations
- Singapore English
- Malaysian English
- English terms with collocations
- en:Nautical
- en:Woodworking
- English slang
- en:Ice hockey
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Browns
- en:Breads
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- nl:Cakes and pastries
- French terms inherited from Early Medieval Latin
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Early Medieval Latin
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old Latin
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from the Proto-Indo-European root *pekʷ-
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from Middle French
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Italian terms borrowed from French
- Italian unadapted borrowings from French
- Italian terms derived from French
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/i
- Rhymes:Italian/i/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian masculine nouns
- Middle French terms derived from Proto-Indo-European
- Middle French terms inherited from Early Medieval Latin
- Middle French terms derived from the Proto-Indo-European root *pekʷ-
- Middle French terms derived from Proto-Italic
- Middle French terms derived from Old Latin
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Early Medieval Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- frm:Foods
- Portuguese unadapted borrowings from French
- Portuguese terms derived from Middle French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Old Latin
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *pekʷ-
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Early Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/i
- Rhymes:Portuguese/i/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Ceramics
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Foods
