ce

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Noun[edit]

ce f (plural ces)

  1. The name of the Latin-script letter C.

Derived terms[edit]


Classical Nahuatl[edit]

Classical Nahuatl cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : ce
    Ordinal : ic ce
    Adverbial : ceppa
    Distributive : cēcen, cehcen

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

ce

  1. (it is) one in number.

Usage notes[edit]

  • The combing form of ce is cen- (or cem- before m and p).

Derived terms[edit]

References[edit]


Eastern Huasteca Nahuatl[edit]

Eastern Huasteca Nahuatl cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : ce
    Ordinal : achtohui

Etymology[edit]

Cognate to Classical Nahuatl ce

Numeral[edit]

ce

  1. one.

French[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sə/
  • (file)
  • Rhymes:
  • Homophone: se

Etymology 1[edit]

From Middle French [Term?], from Old French cel, from earlier cil, from Vulgar Latin *ecce illu, from Latin ecce or eccum illum, from ille.

Determiner[edit]

ce m (masculine before vowel cet, feminine cette, plural ces)

  1. this, that

Etymology 2[edit]

Probably from Latin ecce hoc.

Alternative forms[edit]
  • c' (before the vowels /ɛ/, /y/)
  • ç'[1] (dated, before the vowel /a/)

Pronoun[edit]

ce m (plural ce)

  1. (subject of être, with predicative adjectives or relative clauses, singular only) it, this, that (see § Usage notes, below)
    C'est beau !It is beautiful!
    ce dont je parlaisthat which I was speaking of
    C'eût été avec plaisir, mais...It would have been with pleasure, but...
    C'eût été dommage...It would have been a pity...
  2. (subject of être, with predicate nouns) he, she, it, this, that
    C'est un/e célébrité.He/she/it is a celebrity.
    Ce sont des célébrités.These are celebrities.
    • 1897, Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac :
      C'est un roc ! ... c'est un pic ! ... c'est un cap ! Que dis-je, c'est un cap ? ... C'est une péninsule !
  3. (archaic, subject of verbs other than être) it, this, that
    • 1866, (Please provide the book title or journal name)[2], page 56:
      [...] ce paraissent être encore là des points à noter [...]
      (please add an English translation of this quote)
    ce sembleit seems
    ce peuvent être...these may be...
Usage notes[edit]

(1): To convey the plural with a predicative adjective, one must use ils or elles (they):

Ils sont beaux ! Elles sont belles !They are beautiful!

And to convey the plural with a relative clause, one must use ceux or celles (plural forms of celui and celle):

ceux que/celles que...those which...
ceux qui/celles qui...those who/that...
ceux dont je parlais/celles dont je parlais...those which I was speaking of...
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Louis Philipon De La Madelaine (1802) Des homonymes français ou mots qui dans notre langue se ressemblent par le son et diffèrent par le sens[1], page 85

Further reading[edit]


Friulian[edit]

Etymology[edit]

From Latin quid. Compare Italian che, Venetian ché, Romanian ce.

Pronoun[edit]

ce

  1. what

See also[edit]


Ido[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ce (plural ce-i)

  1. The name of the Latin script letter C/c.

See also[edit]


Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -e

Pronoun[edit]

ce

  1. Alternative form of ci (us)

Usage notes[edit]

Used when followed by a third-person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).

See also[edit]

Adverb[edit]

ce

  1. here

Italiot Greek[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek καί (kaí).

Conjunction[edit]

ce

  1. and

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

 f (indeclinable)

  1. The name of the letter C.

Coordinate terms[edit]

References[edit]

  • ce in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ce in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ce in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

ce

  1. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Mapudungun[edit]

Alternative forms[edit]

  • che (using Unified Alphabet)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ce (using Raguileo Alphabet)

  1. person
  2. people

See also[edit]

References[edit]

  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

From Old English .

Noun[edit]

ce

  1. Alternative form of see (sea)
Descendants[edit]
  • English: sea

Etymology 2[edit]

From Old French sei.

Noun[edit]

ce

  1. Alternative form of see (see)
Descendants[edit]

Middle French[edit]

Adjective[edit]

ce m (feminine singular ceste, masculine and feminine plural ces, masculine singular before a vowel cest)

  1. this (the one in question)
    • 1571, Pedro Díaz, Dallier, Nouueaux advertissemens trescertains venus du paÿs des Indes Meridionales [] page 5
      Mais considerant que les Chrestiens nouvellement faits en ce pays, estoient en si grand nombre que nous ne les pouvions visiter
      But considering that the newly made Christians in this country were so numerous that we couldn't visit all of them

Neapolitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin ecce.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

ce (adverbial)

  1. there (at a place)

Old Irish[edit]

Pronoun[edit]

ce

  1. Alternative spelling of cía

Pochutec[edit]

Etymology[edit]

C.f. Classical Nahuatl .

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

ce

  1. one

References[edit]


Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Latin quid, from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

ce

  1. what
    Ce vrei faci?
    What do you want to do?

Related terms[edit]


Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ce f (plural ces)

  1. The name of the Latin-script letter C.

Further reading[edit]


Tarantino[edit]

Pronoun[edit]

ce (relative)

  1. who

Conjunction[edit]

ce

  1. if

Turkish[edit]

Noun[edit]

ce

  1. The name of the Latin-script letter C.

See also[edit]


Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ce f (plural ceau)

  1. The name of the Latin-script letter K.

Mutation[edit]

This word cannot be mutated.

See also[edit]