cela
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cela f
- cell (room in a prison for containing inmates)
Declension[edit]
Further reading[edit]
- cela in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- cela in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- cela in Internetová jazyková příručka
French[edit]
Etymology[edit]
By surface analysis, ce + là. See also -là.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
cela m or f
Synonyms[edit]
- ça (informal)
Derived terms[edit]
Verb[edit]
cela
- third-person singular past historic of celer
Further reading[edit]
- “cela”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese cela (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cella.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cela f (plural celas)
- cell of a grid
- square on a game board
- cell of a panel
- Synonym: favo
- cell, cubicle (in a prison or a monastery)
- Synonym: cuarto
- (archaic) monastery
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “cela” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cela” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cela” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cela” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cela” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay cela, from Sanskrit छल (chala).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cêla
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “cela” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
cela m (invariable)
- chela (pupil)
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
cela
- inflection of celare:
Further reading[edit]
- cela in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Verb[edit]
cēlā
References[edit]
- cela in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Northern Ndebele[edit]
Etymology[edit]
From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀē (“ask for something”).
Verb[edit]
-céla
- to ask for
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
References[edit]
- Louw, J.A. (2013), “The Impact of Khoesan on Southern Bantu”, in The Khoesan Languages, Routledge, →ISBN, pages 435-444
Pali[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
cela n
References[edit]
- Maung Tin (1920), The Student's Pali-English Dictionary, Rangoon: British Burma Press.
Polish[edit]

Etymology[edit]
Borrowed from German Zelle, from Latin cella.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cela f
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- cela in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cela in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese cela (“cell”), from Latin cella (“small room”), from Proto-Indo-European *ḱelnā.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cela f (plural celas)
- cell (small room or compartment)
Related terms[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Adjective[edit]
cela
- inflection of ceo:
Southern Ndebele[edit]
Etymology[edit]
From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀē (“ask for something”).
Verb[edit]
-céla
- to request
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
References[edit]
- Louw, J.A. (2013), “The Impact of Khoesan on Southern Bantu”, in The Khoesan Languages, Routledge, →ISBN, pages 435-444
Spanish[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
cela f (plural celas)
- Obsolete spelling of cilla
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
cela f (plural celas)
- Obsolete spelling of celda
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
cela
- inflection of celar:
Further reading[edit]
- “cela”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swazi[edit]
Etymology[edit]
From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀē (“ask for something”).
Verb[edit]
-céla
- to ask for
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
References[edit]
- Louw, J.A. (2013), “The Impact of Khoesan on Southern Bantu”, in The Khoesan Languages, Routledge, →ISBN, pages 435-444
Xhosa[edit]
Etymology[edit]
From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀē (“ask for something”).
Verb[edit]
-cêla
- to request
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
References[edit]
- Louw, J.A. (2013), “The Impact of Khoesan on Southern Bantu”, in The Khoesan Languages, Routledge, →ISBN, pages 435-444
Zulu[edit]
Etymology[edit]
From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀē (“ask for something”).
Verb[edit]
-céla
Inflection[edit]
References[edit]
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “cela”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “cela (3.9)”
- Louw, J.A. (2013), “The Impact of Khoesan on Southern Bantu”, in The Khoesan Languages, Routledge, →ISBN, pages 435-444
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- cs:Prison
- cs:Rooms
- French compound terms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French pronouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with archaic senses
- gl:Monasticism
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛla
- Rhymes:Italian/ɛla/2 syllables
- Italian terms derived from Hindi
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Northern Ndebele terms derived from Khoe languages
- Northern Ndebele lemmas
- Northern Ndebele verbs
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛla
- Rhymes:Polish/ɛla/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Monasticism
- pl:Prison
- pl:Rooms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Monasticism
- pt:Religion
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Southern Ndebele terms derived from Khoe languages
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele verbs
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish obsolete forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swazi terms derived from Khoe languages
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Xhosa terms derived from Khoe languages
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Zulu terms derived from Khoe languages
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone H