Jump to content

bwe

From Wiktionary, the free dictionary
See also: bwè and bwě

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

bwe

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Bwe Karen.

See also

[edit]

Bongili

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Mbati ɓòlò (honey).

Noun

[edit]

bwe

  1. honey

Marshallese

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Micronesian *pʷa, *pʷe (Central Micronesian).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

bwe

  1. that (complementiser that connects a noun clause)
    Synonym: ke
    Ij ļōmņak bwe bao eo ekar kōm̧m̧an būn̄būn̄ eo.
    At first, I thought that it was the bird making that noise.
  2. so that, in order that, in order for, in order to
    Kwomaron̄ ke letok teen̄ki ņe am̧ bwe in ja romromļo̧k kake?
    Can you give me your flashlight so that I can light my way with it?
  3. because, since, as
    Ikōņaan idaak wūno bwe emtak bōra.
    I want some medicine because I have a headache.
Usage notes
[edit]

As a complementiser, bwe sets up a noun clause, which is a phrase that has a subject and verb and comes after a verb, usually of saying, thinking or believing. Just as in English, the complementiser is optional and may be omitted:

  • Ear ba bwe raar wiin.
    He said that they won. [with complementiser]
  • Ear ba raar wiin.
    He said they won. [without complementiser]

Interjection

[edit]

bwe

  1. (interrogative) so what?, what is your point?
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Micronesian *pʷee (knot divination, Western Micronesian).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bwe (alienable)

  1. knot in divination
    Ejejjet bwe eo.
    That's the true knot in divination [the correct symbol].
[edit]
  • bubu (divination knots used in pandanus leaf)

Etymology 3

[edit]

From Etymology 2, but distinguished by a semantic shift from “divination” → “result from a divination” → “result in general”, as well as a more open vowel pronunciation [ɛ] instead of [e].

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bwe (construct bwein or bōkan) (alienable)

  1. result of divination, forecast
    Āinwōt kom̧ pojak bajjek, em̧m̧an bween ke?
    It looks like you are getting ready; is the forecast good?
  2. leftover, remainder, balance, excess
    Lutōkļo̧k bwe ņe. Eļap bwe in m̧ōn̄ā rainin.
    Pour off the excess. There's lots of food left over today.
  3. (money) change (small denominations of money given in exchange for a larger denomination)
    Synonym: jānij
    Elōn̄ ke bwe?
    Is there any change?
  4. (economics, accounting) profit (total income or cash flow minus expenditures)

Adjective

[edit]

bwe (stative)

  1. enough, sufficient, adequate
    Ebwe ke juon taļa n̄an am̧ m̧ōn̄ein raelep?
    Ebwe ņe.
    — Is one dollar enough for your lunch?
    — That'll do.
  2. decent, fair, acceptable (in quality or condition)
    — Ej et am̧ mour?
    — Jej, ej bwe wōt.
    — How are you?
    — Oh, so-so.

Verb

[edit]

bwe (inalienable bweō, causative stative intransitive kabbwebwe, causative transitive kabwe, construct bwein) (intransitive)

  1. to be enough, to suffice
    Kwōn bōk ruo pāāk em kabbwebwe n̄an jilu allōn̄.
    Take three sacks to make sure you've got enough for three months.
Derived terms
[edit]
  • bwe in bubu (results of a divination)
  • bwe n̄an (enough for)
  • bweo (pile of coconut husks near husking stick)
  • bweo̧ (coconut husk, coconut fibre)
  • jabwe (to not be enough)
  • jabwe n̄an (not enough for)

References

[edit]
  • Abo, Takaji; Bender Byron W.; Capelle, Alfred; DeBrum, Tony (2009–), “bwe”, in Marshallese–English Online Dictionary[1]
  • Nik Willson (2014), Naan[2], Majuro, Marshall Islands, pages 974–5

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

From bre.

Interjection

[edit]

bwe (no known Cyrillic variant)

  1. (Serbia, Internet slang, informal, intensifier) used to express passion about a topic.
[edit]

Shona

[edit]

Noun

[edit]

bwe class 5 (plural mabwe class 6)

  1. Karanga form of ibwe