English [ edit ]
Etymology [ edit ]
Recorded since 1432,
, from Middle English Medieval Latin , in Classical resultare "to spring forward, rebound", the frequentative of the past participle of Latin resilio ( “ to rebound ” ), from re- ( “ back ” ) + salio ( “ to jump, leap ” )
Pronunciation [ edit ]
IPA (: key) /ɹɪˈzʌlt/
-ʌlt Hyphenation: re‧sult
result ( third-person singular simple present , results present participle , resulting simple past and past participle ) resulted ( intransitive )
proceed, spring up or rise, as a consequence, from facts, arguments, premises, combination of circumstances, consultation, thought or endeavor.
Pleasure and peace do naturally result from a holy and good life.
( intransitive , follwed by "in" ) To have as a consequence; to lead to; to bring about
2011 October 23, Phil McNulty, “ Man Utd 1-6 Man City”, in BBC Sport: United's hopes of mounting a serious response suffered a blow within two minutes of the restart when Evans, who had endured a miserable afternoon, lost concentration and allowed Balotelli to steal in behind him. The defender's only reaction was to haul the Italian down, resulting in an inevitable red card. This measure will result in good or in evil.
( law ) To return to the proprietor (or heirs) after a reversion. ( obsolete ) To leap back; to rebound.
the huge round stone, resulting with a bound
Synonyms [ edit ]
( to proceed, spring, or rise, as a consequence ) : , follow arise
Related terms [ edit ]
Translations [ edit ]
to proceed, spring, or rise, as a consequence
result ( plural )
That which results; the
conclusion or end to which any course or condition of things leads, or which is obtained by any process or operation; consequence or effect.
the result of a course of action; the result of a mathematical operation 2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist , volume 407, number 8837, page 74:  In America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year. Yet of those who received unsolicited adverts through the post, only 3% bought anything as a result. If the bumf arrived electronically, the take-up rate was 0.1%. And for online adverts the “conversion” into sales was a minuscule 0.01%. The
fruit, beneficial or tangible effect(s) achieved by effort.
1898, Winston Churchill, chapter 1, in : The Celebrity The stories did not seem to me to touch life. They were plainly intended to have a bracing moral effect, and perhaps had this result for the people at whom they were aimed. The decision or determination of a council or deliberative assembly; a resolve; a decree.
John Milton (1608-1674)
Then of their session ended they bid cry / With trumpet's regal sound the great result.
( obsolete ) A flying back; resilience.
Francis Bacon (1561-1626)
Sound is produced between the string and the air by the return or the result of the string.
( sports ) The final score in a game.
1935, George Goodchild, chapter 3, in Death on the Centre Court: It had been his intention to go to Wimbledon, but as he himself said: “Why be blooming well frizzled when you can hear all the results over the wireless. And results are all that concern me. […]” 2011 September 24, David Ornstein, “Arsenal 3 - 0 Bolton”, in BBC Sport :  The Gunners boss has been heavily criticised for his side's poor start to the Premier League season but this result helps lift the pressure. ( by extension ) A positive or favourable outcome for someone.
Derived terms [ edit ]
Translations [ edit ]
that which results
نَتِيجَة (ar) f ( natīja ) Armenian:
please add this translation if you can Asturian:
resultáu m Bashkir:
һөҙөмтә ( höðömtä ), нәтижә ( nätižä ) Basque:
please add this translation if you can Belarusian:
рэзульта́т m ( rezulʹtát ), вы́нік m ( výnik ) Bengali:
ফলাফল ( phôlaphôl ) Bulgarian:
резулта́т (bg) m ( rezultát ) Catalan:
resultat (ca) m Chinese:
Mandarin: 結果 , (zh) 结果 (zh) ( jiéguǒ ) Czech:
výsledek (cs) , m závěr (cs) , m důsledek (cs) m Danish:
resultat (da) n Dutch:
resultaat (nl) , n uitkomst (nl) Esperanto:
rezulto (eo) Estonian:
, tulemus resultaat Faroese:
úrslit n Finnish:
tulos (fi) French:
résultat (fr) m Galician:
resultado m Georgian:
შედეგი ( šedegi ), რეზულტატი ( rezulṭaṭi ) German:
Ergebnis (de) , n Resultat (de) n Greek:
αποτέλεσμα (el) n ( apotélesma ) Haitian Creole:
eredmény , (hu) következmény (hu) Indonesian:
hasil , (id) perolehan , (id) akibat (id) Interlingua:
iarmhairt f Italian: risultato (it)
結果 (ja) ( けっか, kekka ) Khmer:
លទ្ធផល ( lattʰea’pʰɑl ), ផល (km) ( pʰɑl ), វិបាក (km) ( vi’baak ) Korean:
결과 (ko) ( gyeolgwa ) Latin:
fructus (la) m Latvian:
rezultāts m Lithuanian:
rezultatas m Macedonian:
резултат ( rezultat ) Malay:
akibat Maore Comorian:
mavuna class 6 Maori:
please add this translation if you can Norwegian:
resultat (no) , n utfall (no) , n følge (no) m Nynorsk: resultat , n utfall n Persian:
نتیجه (fa) ( natije ) Polish:
rezultat (pl) , m wynik (pl) m Portuguese:
resultado (pt) m Romanian:
rezultat (ro) n Russian:
результа́т (ru) m ( rezulʹtát ), ито́г (ru) m ( itóg ), исхо́д (ru) m ( isxód ) Scottish Gaelic:
buil f Slovak:
výsledok (sk) , m následok m Slovene:
rezultat m Spanish:
resultado (es) m Swahili:
tokeo (sw) Swedish:
resultat (sv) n Thai:
ผล (th) ( pǒn ) Tocharian B:
sonuç (tr) Ukrainian:
результа́т (uk) m ( rezulʹtát ) Vietnamese: kết quả (vi)
fruit, beneficial or tangible effect
decision or determination
sports: final score in a game
positive or favourable outcome
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Translations to be checked
Interjection [ edit ]
( Britain ) An exclamation of joy following a favorable outcome.
1997, Jane Owen, Camden girls, page 117: 'Yes! Result! Game on!' He leans forward to a mike fixed over the desk and presses one of the [… ]
2002, Lissa Evans, Spencer's List, , page 28: →ISBN 'Yes! Result, Nick!' He heard a distant cheer. 'Right, well I'll give you a ring on Saturday, make the arrangements.
2006, Trooper 7H, Hong Kong Revisited, , page 34: →ISBN I was lucky enough to win by a knock-out in the second round - My opponent was Tpr McAdoo - HQ squadron won by nine fights to three (21pts to 15pts) - YES! RESULT. 2010 April 10, Amy Pond, in The Beast Below (series 5, episode 2), written by Steven Moffat:
(picking a lock) I wonder what I did... (the lock opens) Hey hey, result!
Anagrams [ edit ]