⁊
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "et" and ヿ
![]() | ||||||||
|
Translingual[edit]


Etymology[edit]
A stylized form of Latin et (“and”); part of the system of Tironian notes, shorthand credited to Cicero’s scribe Marcus Tullius Tiro from first century BC. Compare to &, of same meaning and similar derivation.
Symbol[edit]
⁊ (upper case ⹒)
- Tironian sign representing et (“and”)
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version) (in English), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Timothy 1:17, column 2:
- Now vnto yͤ king eternal, immortall, inuiſible, the onely wiſe God, be honour and glory for euer ⁊ euer. Amen.
Usage notes[edit]
Found in Old English and Old Irish manuscripts, among many other languages. Still used in Ireland, as of 2023; was used in other languages in blackletter text as late as 1821.
In Old English manuscripts, it stood not only for the conjunction and, ond (“and”), but also for the prefix and-, ond-; thus andswaru (“answer”) could be written ⁊swaru.
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
See also[edit]
Irish[edit]
Conjunction[edit]
⁊
- Abbreviation of agus (“and”)
Descendants[edit]
Old Irish[edit]
Conjunction[edit]
⁊
- Scribal abbreviation of ocus (“and”)
Scottish Gaelic[edit]
Conjunction[edit]
⁊
- Abbreviation of agus (“and”)
Descendants[edit]
Categories:
- Character boxes with images
- General Punctuation block
- Translingual terms derived from Latin
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual terms with quotations
- Irish lemmas
- Irish conjunctions
- Irish sigla
- Irish abbreviations
- Old Irish lemmas
- Old Irish conjunctions
- Old Irish sigla
- Old Irish scribal abbreviations
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic conjunctions
- Scottish Gaelic sigla
- Scottish Gaelic abbreviations