同感
Appearance
Chinese
[edit]like; same; similar like; same; similar; together; alike; with |
to feel; to move; to touch to feel; to move; to touch; to affect | ||
|---|---|---|---|
| trad. (同感) | 同 | 感 | |
| simp. #(同感) | 同 | 感 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tung4 gam2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tónggǎn
- Zhuyin: ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢˇ
- Tongyong Pinyin: tónggǎn
- Wade–Giles: tʻung2-kan3
- Yale: túng-gǎn
- Gwoyeu Romatzyh: tornggaan
- Palladius: тунгань (tunganʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰʊŋ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tung4 gam2
- Yale: tùhng gám
- Cantonese Pinyin: tung4 gam2
- Guangdong Romanization: tung4 gem2
- Sinological IPA (key): /tʰʊŋ²¹ kɐm³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Noun
[edit]同感
Synonyms
[edit]- (empathy):
Japanese
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 同 | 感 |
| どう Grade: 2 |
かん Grade: 3 |
| kan'yōon | kan'on |
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 同感する
| Plain | 同感する | どーかん・する | [dòókáń sùrú] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 同感して | どーかん・して | [dòókáń shìté] |
| Perfective | 同感した | どーかん・した | [dòókáń shìtá] |
| Negative | 同感しない | どーかん・しない | [dòókáń shìnáí] |
| Negative perfective | 同感しなかった | どーかん・しなかった | [dòókáń shìnáꜜkàttà] |
| Hypothetical conditional | 同感すれば | どーかん・すれば | [dòókáń sùréꜜbà] |
| Past conditional | 同感したら | どーかん・したら | [dòókáń shìtáꜜrà] |
| Imperative | 同感しろ 同感せよ |
どーかん・しろ どーかん・せよ |
[dòókáń shìró] [dòókáń séꜜyò] |
| Volitional | 同感しよう | どーかん・しよー | [dòókáń shìyóꜜò] |
| Desiderative | 同感したい | どーかん・したい | [dòókáń shìtáí] |
| Formal | 同感します | どーかん・します | [dòókáń shìmáꜜsù] |
| Formal negative | 同感しません | どーかん・しません | [dòókáń shìmáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 同感しましょう | どーかん・しましょー | [dòókáń shìmáshóꜜò] |
| Formal perfective | 同感しました | どーかん・しました | [dòókáń shìmáꜜshìtà] |
| Continuative | 同感し 同感しに |
どーかん・し どーかん・しに |
[dòókáń shì] [dòókáń shì ní] |
| Negative continuative | 同感せず 同感せずに |
どーかん・せず どーかん・せずに |
[dòókáń séꜜzù] [dòókáń séꜜzù nì] |
| Passive | 同感される | どーかん・される | [dòókáń sàrérú] |
| Causative | 同感させる 同感さす |
どーかん・させる どーかん・さす |
[dòókáń sàsérú] [dòókáń sàsú] |
| Potential | 同感できる | どーかん・できる | [dòókáń dèkíꜜrù] |
Noun
[edit]Related terms
[edit]- 共感 (kyōkan)
Verb
[edit]同感する • (dōkan suru) ←どうかん (doukan)?intransitive suru (stem 同感し (dōkan shi), past 同感した (dōkan shita))
Conjugation
[edit]| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 同感し | どうかんし | dōkan shi |
| Ren’yōkei ("continuative") | 同感し | どうかんし | dōkan shi |
| Shūshikei ("terminal") | 同感する | どうかんする | dōkan suru |
| Rentaikei ("attributive") | 同感する | どうかんする | dōkan suru |
| Kateikei ("hypothetical") | 同感すれ | どうかんすれ | dōkan sure |
| Meireikei ("imperative") | 同感せよ¹ 同感しろ² |
どうかんせよ¹ どうかんしろ² |
dōkan seyo¹ dōkan shiro² |
| Key constructions | |||
| Passive | 同感される | どうかんされる | dōkan sareru |
| Causative | 同感させる 同感さす |
どうかんさせる どうかんさす |
dōkan saseru dōkan sasu |
| Potential | 同感できる | どうかんできる | dōkan dekiru |
| Volitional | 同感しよう | どうかんしよう | dōkan shiyō |
| Negative | 同感しない | どうかんしない | dōkan shinai |
| Negative continuative | 同感せず | どうかんせず | dōkan sezu |
| Formal | 同感します | どうかんします | dōkan shimasu |
| Perfective | 同感した | どうかんした | dōkan shita |
| Conjunctive | 同感して | どうかんして | dōkan shite |
| Hypothetical conditional | 同感すれば | どうかんすれば | dōkan sureba |
¹ Written imperative
² Spoken imperative
References
[edit]- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- “同感”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
[edit]| Hanja in this term | |
|---|---|
| 同 | 感 |
Noun
[edit]Vietnamese
[edit]| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 同 | 感 |
Verb
[edit]同感
- chữ Hán form of đồng cảm (“to sympathise”)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 同
- Chinese terms spelled with 感
- Japanese terms spelled with 同 read as どう
- Japanese terms spelled with 感 read as かん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese intransitive verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script
- Vietnamese Chữ Hán