Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:

Translingual[edit]

Etymology[edit]

Phono-semantic compound (形聲): semantic  (ear) + phonetic 

Han character[edit]

(radical 128 +7, 13 strokes, cangjie input 尸口竹土 (SRHG), four-corner 16104, composition𦔻)

References[edit]

  • KangXi: page 967, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 29074
  • Dae Jaweon: page 1415, character 28
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2789, character 6
  • Unihan data for U+8056

Chinese[edit]

-
trad.
simp.

Pronunciation[edit]


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (聖), Pronunciation 1/1

Initial: 書 (26)
Final: 清
Division: III

Openness: Open
Tone: Departing (H)

Fanqie: 式正切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ɕiᴇŋH/ /ɕi̯ɛŋH/ /ɕiɛŋH/ /ɕiɛŋH/ /ɕiajŋH/ /ɕĭɛŋH/ /ɕiæŋH/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
shèng ‹ syengH › /*l̥ eŋ-s/ sage (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
11391 0 /*hljeŋs/ 甲金文象人張耳對口會耳聰意,非呈聲

Definitions[edit]

  1. holy, sacred, saint
  2. sage, saint

Derived terms[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. holy, sacred

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Compound of (hi, day, light, the sun) +‎ 知り (shiri, knowing). The shiri changes to jiri due to rendaku (連濁).

Noun[edit]

(hiragana ひじり, romaji hijiri)

  1. a very virtuous or godly person; a saint
  2. (honorific) the emperor
  3. a sage
  4. an expert; someone distinguished in their field
  5. a virtuous or high-ranking Buddhist priest or monk
  6. a Buddhist priest or monk in general
  7. a monk who has gone into seclusion for purposes of asceticism and spiritual enlightenment
  8. a monk who has adopted an itinerant lifestyle for purposes of asceticism andspiritual enlightenment, supporting themselves by gathering alms and food contributions; by extension, an itinerant preacher monk from Mount Kōya
  9. (euphemistic) alternate name for 清酒 (seishu, refined sake)
  10. a textile peddler (from the resemblance to itinerant 高野聖 (Kōya hijiri) Buddhist preachers who would carry everything on their backs)
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

From Sinitic .

Adjectival noun[edit]

(-nari inflection, hiragana せい, romaji sei)

  1. holy, sacred

Noun[edit]

(hiragana せい, romaji sei)

  1. a saint; a holy person
  2. holiness, sacredness
  3. (euphemistic) alternate name for 清酒 (seishu, refined sake)

Etymology 3[edit]

Translation of English saint, from Latin sanctus.

Prefix[edit]

(hiragana せい, romaji sei-)

  1. (Catholicism) prefix added to the names of saints

Etymology 4[edit]

Jukujikun.

Proper noun[edit]

(hiragana たかし, romaji Takashi)

  1. A male given name

Etymology 5[edit]

Jukujikun.

Proper noun[edit]

(hiragana さとし, romaji Satoshi)

  1. A male given name

Korean[edit]

Hanja in this word

Noun[edit]

(seong) (hangeul )

  1. Hanja form? of , “holy, saint, sacred”.

Vietnamese[edit]

Hán tự in this word

Noun[edit]

  1. Hán tự form of thánh, tường, "holy, saint, sacred"