São Paulo
Jump to navigation
Jump to search
See also: Sao Paulo
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese, named after Saint Paul. Doublet of Saint Paul. The city was originally named "São Paulo dos Campos de Piratininga" meaning "Saint Paul of the fields of Piratininga". "Piratininga" comes from Old Tupi pirá (“fish”) and Old Tupi tininga (“to dry”) meaning "dried fish", after the fish that would be stranded on the shore of the Tietê River after a flood and left to dry out.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
São Paulo
- A state of the Southeast Region, Brazil. Capital: São Paulo.
- A municipality, the state capital of São Paulo, Brazil.
Related terms[edit]
Translations[edit]
city and state
|
|
French[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese, named after Saint Paul.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
São Paulo m
- São Paulo (a state of the Southeast Region, Brazil)
- São Paulo (a municipality, the state capital of São Paulo, Brazil)
- 1955, Claude Lévi-Strauss, chapter XI, in Tristes Tropiques, Plon, published 1993, →ISBN, page 108; republished as John & Doreen Weightman, transl., Tristes Tropiques, Penguin, 2011, →ISBN:
- Et pourtant São Paulo ne m'a jamais paru laide : c'était une ville sauvage comme le sont toutes les villes américaines, à l'exception peut-être de Washington, D.C., [...]
- — And yet I never thought that São Paulo was ugly: it was a‘wild’ town, as are all American towns, with the possible exception of Washington, D.C., [...]
See also[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Portuguese for Saint Paul.
Pronunciation[edit]
Audio (BR) (file)
Proper noun[edit]
- Paul the Apostle, Paul of Tarsus, Saint Paul
Proper noun[edit]
- São Paulo (a municipality, the state capital of São Paulo, Brazil)
- Synonym: Sampa (nickname)
- São Paulo (a state of the Southeast Region, Brazil)
- Synonym: SP (abbreviation)
Related terms[edit]
- paulistano (demonym of city)
- paulista (demonym of state)
Usage notes[edit]
The term is articleless, and its gender is only demonstrated in adjectives. Therefore the phrases "o São Paulo" and "a São Paulo" do not exist.
Categories:
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English doublets
- English terms derived from Old Tupi
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English terms spelled with Ã
- English multiword terms
- en:States of Brazil
- en:Places in Brazil
- en:Municipalities of São Paulo, Brazil
- en:Municipalities of Brazil
- en:Cities in São Paulo, Brazil
- en:Cities in Brazil
- en:State capitals of Brazil
- en:Places in São Paulo, Brazil
- English eponyms
- French terms borrowed from Portuguese
- French terms derived from Portuguese
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French terms spelled with Ã
- French multiword terms
- French masculine nouns
- fr:States of Brazil
- fr:Places in Brazil
- fr:Municipalities of São Paulo, Brazil
- fr:Municipalities of Brazil
- fr:Cities in São Paulo, Brazil
- fr:Cities in Brazil
- fr:State capitals of Brazil
- fr:Places in São Paulo, Brazil
- French terms with quotations
- French eponyms
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese multiword terms
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Municipalities of São Paulo, Brazil
- pt:Municipalities of Brazil
- pt:Cities in São Paulo, Brazil
- pt:Cities in Brazil
- pt:State capitals of Brazil
- pt:Places in São Paulo, Brazil
- pt:Places in Brazil
- pt:States of Brazil