From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+514B, 克
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-514B

[U+514A]
CJK Unified Ideographs
[U+514C]

Translingual[edit]

Han character[edit]

Stroke order
7 strokes

(Kangxi radical 10, +5, 7 strokes, cangjie input 十口竹山 (JRHU), four-corner 40216, composition or )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 124, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 1355
  • Dae Jaweon: page 263, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 269, character 4
  • Unihan data for U+514B

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Ideogrammic compound (會意会意): a battle helmet and a pelt – "to defeat; to vanquish". Alternatively, pictogram (象形): a person carrying something over their shoulders – "to shoulder; to be competent".

Also Simplified from .

Etymology 1[edit]

simp. and trad.
“gram”
Short for 克蘭姆克兰姆, from French gramme.
Tibetan measuring vessel, Tibetan volume unit, Tibetan area unit
From Tibetan ཁལ (khal).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (131)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter khok
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰək̚/
Pan
Wuyun
/kʰək̚/
Shao
Rongfen
/kʰək̚/
Edwin
Pulleyblank
/kʰək̚/
Li
Rong
/kʰək̚/
Wang
Li
/kʰək̚/
Bernard
Karlgren
/kʰək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ke
Expected
Cantonese
Reflex
hak1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ khok ›
Old
Chinese
/*kʰˁək/
English carry; able; dominate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7480
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰɯːɡ/
Notes

Definitions[edit]

  1. (literary) to be able to
      ―  qínjiǎn  ―  hardworking and thrifty
  2. to defeat; to vanquish; to conquer
    Synonyms: , 戰勝战胜 (zhànshèng)
      ―    ―  to defeat the enemy
  3. to subdue; to restrain
      ―  zhì  ―  to restrain
  4. to digest
      ―  shí  ―  to aid digestion
  5. to set (a time limit)
      ―    ―  to set a date
  6. (dialectal) Pronunciation spelling of .
  7. gram (g)
    1市兩等於501市两等于50  ―  1 shìliǎng děngyú 50 .  ―  1 market tael is equivalent to 50 grams.
  8. a Tibetan unit of volume or dry measure
  9. a Tibetan unit of land area
See also[edit]
Usage notes[edit]

It is commonly used to transcribe the /k/ sound in words of foreign languages not immediately followed by a vowel, e.g. 傑克杰克 (Jiékè, “Jack”), 法蘭克福法兰克福 (Fǎlánkèfú, “Frankfurt”), 克羅地亞克罗地亚 (Kèluódìyà, “Croatia”), etc..

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Definitions[edit]

(Hokkien)

  1. to bear; to endure
  2. Alternative form of 𣁳 (khat)

Compounds[edit]

Etymology 3[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“to defeat; to vanquish; to overcome; to prevail; to surmount; to subdue; to overthrow; etc.”).
(This character is the simplified and variant traditional form of ).
Notes:

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. to overcome, to subdue (addiction, disease)
  2. to restrain (oneself)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 이길 (igil geuk))

  1. Hanja form? of (to win; to beat; able; competent).

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: khắc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.