Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+4E26, 並
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E26

[U+4E25]
CJK Unified Ideographs
[U+4E27]
U+FA70, 並
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA70
[unassigned: U+FA6E–U+FA6F]

[U+FA6D]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA71]
See also: , , and

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 1 +7, 8 strokes, cangjie input 廿廿金 (TTC), four-corner 80102, composition)

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

References[edit]


Chinese[edit]

trad.
simp.
alt. forms (variant of //並)
(original form in clerical script)
𡘋 (ancient form in bronze inscriptions)

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
並-bronze.svg 並-bigseal.svg 並-seal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*breːms
*preŋs, *beːn
*beːŋʔ
*beːŋʔ

From the clerical script (隸書) of (OC *beːŋʔ).

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • “than; to compete; the most”:
    • pēng (Xiamen, Zhangzhou);
    • pěng (Quanzhou);
    • phēng (Zhangzhou, Taiwan).
  • other senses:
    • pēng.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (125)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/beŋX/
Pan
Wuyun
/beŋX/
Shao
Rongfen
/bɛŋX/
Edwin
Pulleyblank
/bɛjŋX/
Li
Rong
/beŋX/
Wang
Li
/bieŋX/
Bernard
Karlgren
/bʱieŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
bìng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
bìng
Middle
Chinese
‹ bengX ›
Old
Chinese
/*[b]ˤeŋʔ/
English side by side, together

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 964
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*beːŋʔ/
Notes

Definitions[edit]

  1. to be side by side; to be in a row
    /   ―  bìngcún  ―  to coexist
  2. simultaneously; at the same time
  3. Used before a negative for emphasis; actually; in fact
    /   ―  bìngfēi  ―  in fact is not
  4. and; moreover; furthermore
    /   ―  bìngqiě  ―  moreover
  5. (Min Nan) than
    / [Taiwanese]  ―  phēng lí khah hó [Pe̍h-ōe-jī]  ―  better than you
  6. (Zhangzhou Min Nan) to compete; to match one's strength with
  7. (Taiwanese Min Nan) the most
    這個囡仔 [Taiwanese, trad.]
    这个囡仔 [Taiwanese, simp.]
    Chit-ê gín-á phēng ài khàu--ê. [Pe̍h-ōe-jī]
    This kid likes to cry the most.

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]

Definitions[edit]

  1. Alternative form of (bàng, “to be near; approaching”).

Japanese[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji[edit]

(grade 6 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings[edit]

See also[edit]

Noun[edit]

(hiragana なみ, rōmaji nami)

  1. something medium, average, common, ordinary
  2. a row or line of things

Compounds[edit]

Suffix[edit]

(hiragana なみ, rōmaji -nami)

  1. average, medium

Alternative forms[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(byeong, bang, ban)

  • Eumhun:
    • Sound (hangeul): , , (revised: byeong, bang, ban, McCune-Reischauer: pyŏng, pang, pan, Yale: pyeng, pang, pan)
    • Name (hangeul): 아우를 (revised: aureul, McCune-Reischauer: aurǔl)
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]


Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(tịnh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]