From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , and
U+4E26, 並
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E26

[U+4E25]
CJK Unified Ideographs
[U+4E27]

U+FA70, 並
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA70
[unassigned: U+FA6E–U+FA6F]

[U+FA6D]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA71]

Translingual[edit]

Stroke order

Alternative forms[edit]

  • A graphical variant exists for this character, with the dots on either side of the bottom component written as right angles (𠃊 and 𠃎) instead of the usual dots ( and ).

Han character[edit]

(Kangxi radical 1, +7, 8 strokes, cangjie input 廿廿金 (TTC), four-corner 80102, composition or (U+4E26) or 𠃊𠃎(U+FA70))

Derived characters[edit]

Further reading[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 78, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 54
  • Dae Jaweon: page 157, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 246, character 2
  • Unihan data for U+4E26

Chinese[edit]

trad.
simp. *
alternative forms

𡘋
𠀤

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

From the clerical script (隸書) of (OC *beːŋʔ), originally depicting two people standing side-by-side.

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • bêng - literary;
  • piâng - vernacular.
  • Southern Min
  • Note:
    • “than; to compete; the most”:
      • pēng (Xiamen, Zhangzhou);
      • pěng (Quanzhou);
      • phēng (Zhangzhou, Taiwan.
    • other senses:
      • pēng.
  • (Teochew)
  • Note:
    • bong6 - vernacular;
    • bêng6 - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (3)
    Final () (125)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () IV
    Fanqie
    Baxter bengX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /beŋX/
    Pan
    Wuyun
    /beŋX/
    Shao
    Rongfen
    /bɛŋX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /bɛjŋX/
    Li
    Rong
    /beŋX/
    Wang
    Li
    /bieŋX/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱieŋX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    bìng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    bing6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    bìng
    Middle
    Chinese
    ‹ bengX ›
    Old
    Chinese
    /*[b]ˁeŋʔ/
    English side by side, together

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 964
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*beːŋʔ/
    Notes

    Definitions[edit]

    1. to be side by side; to be in a row
        ―  bìngcún  ―  to coexist
    2. simultaneously; at the same time
    3. Used before a negative for emphasis; actually; in fact
        ―  bìngfēi  ―  in fact is not
      沒有没有  ―  bìng méiyǒu gēn tā shuō.  ―  I have not told them anything.
    4. and; moreover; furthermore
        ―  bìngqiě  ―  moreover
    5. (Southern Min) than
      [Taiwanese Hokkien]  ―  phēng lí khah hó [Pe̍h-ōe-jī]  ―  better than you
    6. (Zhangzhou Southern Min) to compete; to match one's strength with
    7. (Taiwanese Hokkien) the most
      這個囡仔 [Taiwanese Hokkien, trad.]
      这个囡仔 [Taiwanese Hokkien, simp.]
      Chit-ê gín-á phēng ài khàu--ê. [Pe̍h-ōe-jī]
      This kid likes to cry the most.
    8. () (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of (MC bengX)

    Compounds[edit]

    Pronunciation 2[edit]


    Definitions[edit]

    1. Alternative form of (to be near; approaching)

    Japanese[edit]

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji[edit]

    (grade 6 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

    Readings[edit]

    As a variant of /:[1]

    As a variant of , and as in 同竝:[1]

    Pronunciation[edit]

    See also[edit]


    Kanji in this term
    なみ
    Grade: 6
    kun’yomi
    Alternative spellings
    (kyūjitai)
    並み

    Noun[edit]

    (なみ) (nami

    1. something medium, average, common, ordinary
    2. a row or line of things

    Compounds[edit]

    Suffix[edit]

    (なみ) (-nami

    1. average, medium

    References[edit]

    1. 1.0 1.1 諸橋轍次 (Morohashi Tetsuji), et al. 広漢和辞典 (Kō Kan-Wa Jiten, “Extensive Chinese–Japanese Dictionary”). 3 vols. plus an index. 1981–1982. Tokyo: Taishukan.
    2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun 나란히 (naranhi byeong))

    1. Hanja form? of (side by side, together, in order).

    (eumhun 아우를 (aureul byeong))

    1. Hanja form? of (combine, annex).

    (eumhun (gyeot bang))

    1. Hanja form? of (side, vicinity).

    (eumhun 이름 (ttang ireum ban))

    1. Hanja form? of (used in place names).

    References[edit]

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: tịnh

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References[edit]