院
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
院 (Kangxi radical 170, 阜+7, 10 strokes, cangjie input 弓中十一山 (NLJMU), four-corner 73211, composition ⿰阝完)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 1352, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 41665
- Dae Jaweon: page 1854, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4133, character 8
- Unihan data for U+9662
Chinese[edit]
simp. and trad. |
院 |
---|
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 院 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
冠 | *kŋoːn, *kŋoːns |
莞 | *kŋoːn, *ɦŋoːn, *ɦŋroːnʔ |
脘 | *ŋkoːnʔ |
筦 | *ŋkoːnʔ |
梡 | *ŋ̊ʰoːnʔ, *ɦŋoːn, *ɦŋoːnʔ |
岏 | *ŋoːn |
刓 | *ŋoːn |
园 | *ŋoːn |
忨 | *ŋoːn, *ŋoːns |
蚖 | *ŋoːn, *ŋon |
黿 | *ŋoːn, *ŋon |
抏 | *ŋoːn |
玩 | *ŋoːns |
貦 | *ŋoːns |
翫 | *ŋoːns |
妧 | *ŋoːns |
完 | *ɦŋoːn |
捖 | *ɦŋoːn |
垸 | *ɦŋoːn, *ɦŋoːns |
綄 | *ɦŋoːn, *ɦŋoːnʔ |
院 | *ɦŋoːn, *ɦŋons |
皖 | *ɦŋoːnʔ, *ɦŋroːnʔ |
晥 | *ɦŋoːnʔ |
浣 | *ɦŋoːnʔ |
頑 | *ŋroːn, *ŋroːn |
睆 | *ɦŋroːnʔ |
鯇 | *ɦŋroːnʔ |
元 | *ŋon |
沅 | *ŋon |
芫 | *ŋon |
杬 | *ŋon |
邧 | *ŋon, *ŋonʔ |
阮 | *ŋon, *ŋonʔ |
俒 | *ɦŋuːn, *ɦŋuːns |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɦŋoːn, *ɦŋons): semantic 阝 + phonetic 完 (OC *ɦŋoːn).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
院
- courtyard; yard
- public or government building; court
- institution; academy
- hospital
- (Sichuanese) to go around
- a surname: Yuan
Synonyms[edit]
- (courtyard):
- (hospital):
Compounds[edit]
Derived terms from 院
|
|
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
院
Readings[edit]
- Go-on: えん (en)←ゑん (wen, historical)
- Kan-on: えん (en)←ゑん (wen, historical)
- Kan’yō-on: いん (in, Jōyō)←ゐん (win, historical)
Pronunciation[edit]
Kanji in this term |
---|
院 |
いん Grade: 3 |
kan’yōon |
Affix[edit]
- institution
- Short for 病院, 大学院, etc.
Derived terms[edit]
Derived terms
Noun[edit]
- (historical) Ex-emperor, ex-empress or entitled as equal-to-emperor/empress in cloister (derived from "mansion"; the high nobles are not addressed directly, but with their residence as substitution)
- Short for 大学院.
Suffix[edit]
- temple
- institution
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
- Hanja form? of 원 (“institution”).
Compounds[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Sichuanese Mandarin
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- zh:Architecture
- Japanese Han characters
- Grade 3 kanji
- Japanese kanji with kan'yōon reading いん
- Japanese kanji with historical kan'yōon reading ゐん
- Japanese kanji with kan'on reading えん
- Japanese kanji with historical kan'on reading ゑん
- Japanese kanji with goon reading えん
- Japanese kanji with historical goon reading ゑん
- Japanese terms spelled with 院 read as いん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms historically spelled with ゐ
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 院
- Japanese nouns
- Japanese terms with historical senses
- Japanese short forms
- Japanese suffixes
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters