nor
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Clipping of English Norwegian or Norwegian norsk.
Symbol
[edit]nor
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) enPR: nô, IPA(key): /nɔː/
- (General American) enPR: nôr, IPA(key): /nɔɹ/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɔː(ɹ)
- Homophone: gnaw (non-rhotic)
Etymology 1
[edit]From Middle English nauther, from nother. Cognate with neither. By surface analysis, not + or.
Conjunction
[edit]nor
- (literary) And... not (introducing a negative statement, without necessarily following one).
- Nor did I stop to think, but ran.
- They are happy, nor need we worry.
- 1797, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner:
- Water, water, every where, / Nor any drop to drink.
- 1825, Sir Walter Scott, The Talisman:
- And, moreover, I had made my vow to preserve my rank unknown till the crusade should be accomplished; nor did I mention it […]
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto XXXV”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 54:
- The cheeks drop in; the body bows;
Man dies: nor is there hope in dust: […]
- (formal) A function word introducing each except the first term of a series, indicating none of them is true.
- I am neither hungry nor thirsty nor tired.
- c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
- I love your majesty / According to my bond, nor more nor less.
- 1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- But neither breath of Morn when she ascends / With charm of earliest birds; nor rising sun / On this delightful land, nor herb, fruit, flower, / Glistering with dew; nor fragrance after showers; / Nor grateful Evening mild; nor silent Night / With this her solemn bird; nor walk by moon, / Or glittering starlight, without thee is sweet.
- 2013 June 22, “T time”, in The Economist[1], volume 407, number 8841, archived from the original on 27 October 2020, page 68:
- The ability to shift profits to low-tax countries by locating intellectual property in them […] is often assumed to be the preserve of high-tech companies. […] current tax rules make it easy for all sorts of firms to generate […] “stateless income”: profit subject to tax in a jurisdiction that is neither the location of the factors of production that generate the income nor where the parent firm is domiciled.
- 2025 June 19, Rami Kaminski, ““Otroverts” and why nonconformists often see what others can’t”, in Big Think[2]:
- For most people, this sacrifice is made easily and instinctively. Not so for otroverts, who are neither willing nor able to passively adopt the social scripts that others do. To the otrovert, who is constantly engaged with the choices and consequences of their individual life, social norms follow a circular logic: […]
- (archaic) Neither.
- c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
- I love your majesty / According to my bond, nor more nor less.
- 1601, Ben Jonson, Poetaster or The Arraignment: […], London: […] [R. Bradock] for M[atthew] L[ownes] […], published 1602, →OCLC, Act I, scene ii:
- Nor you nor your house were so much as spoken of before I disbased myself.
- (formal) Used to introduce a further negative statement.
- The struggle didn't end, nor was it diminished.
- I hardly spoke with nor listened to anybody else.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- I was about to say that I had known the Celebrity from the time he wore kilts. But I see I will have to amend that, because he was not a celebrity then, nor, indeed, did he achieve fame until some time after I left New York for the West.
- (UK, dialect) Than.
- He's no better nor you.
- 1861, George Eliot, Silas Marner, London: Penguin Books, published 1967, page 131:
- 'I used to think, when you first come into these parts, as you were no better nor you should be.'
- 1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 92:
- I wouldn’t like to live here though, not after dark. Sooner you nor me.
Derived terms
[edit]- buff nor stye
- common sense is neither common nor sensical
- for love nor money
- gentle nor simple
- hide nor hair
- make head nor tail of
- make neither head nor tail of
- meddle nor make
- neither a borrower nor a lender be
- neither fish, flesh, nor fowl
- neither fish, flesh, nor good red herring; neither fish nor flesh, nor good red herring
- neither fish nor flesh
- neither fish nor fowl
- neither here nor there
- neither use nor ornament
- neither … nor
- rhyme nor reason
- tide nor time tarrieth no man
Translations
[edit]
|
See also
[edit]Etymology 2
[edit]From Etymology 1 (sense 2 above), reinterpreted as not + or or negation + or.
Noun
[edit]nor (plural nors)
- (logic, electronics) Alternative form of NOR.
Coordinate terms
[edit]Anagrams
[edit]Aromanian
[edit]Noun
[edit]nor
- alternative form of norã
Basque
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Basque *nor, containing the interrogative prefix *no-.[1]
Pronoun
[edit]nor (interrogative)
- who
- Nor da? ― Who is he/she?
- Ez nekien nor zinen. ― I didn't know who you were.
- Norentzat da opari hau? ― Who is this present for?
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- nor baino nor
- nor baitzen ere
- nor edo nor (“someone”)
- nor ere
- nor eta nor
- nor gehiago
- nor izan (“to be capable”)
Etymology 2
[edit]From the interrogative pronoun.
Adjective
[edit]nor (indeclinable)
- (grammatical term) (of a verb) intransitive without a dative argument
- Nor aditzak euskarazko aditzik errezenak dira. ― In Basque, nor verbs are the easiest to learn.
References
[edit]- ^ R. L. Trask (2008), “no-”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 297
Further reading
[edit]- “nor”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “nor”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Champenois
[edit]Alternative forms
[edit]- (Langrois) no
Etymology
[edit]Inherited from Old French noir, from Latin nigrum.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]nor m (feminine nore, plural nors)
- (Troyen, Langrois) black
References
[edit]- Daunay, Jean (1998), Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[3] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
- Baudoin, Alphonse (1885), Glossaire de la forêt de Clairvaux[4] (in French), Troyes
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nor f
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Danish nor, from Proto-Germanic *narwaz. Related to narv and English narrow.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nor n (singular definite noret, plural indefinite nor)
Declension
[edit]| neuter gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | nor | noret | nor | norene |
| genitive | nors | norets | nors | norenes |
See also
[edit]Further reading
[edit]- “nor” in Den Danske Ordbog
- “nor” in Ordbog over det danske Sprog
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Unclear, perhaps onomatopoeic, compare brommen (“to do time”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nor (only as singular, with definite article: de nor)
- (informal) jail, prison; imprisonment
- Synonyms: bajes, bak, gevang, gevangenis, lik
Megleno-Romanian
[edit]Etymology
[edit]From Latin nubilum. Compare Romanian nor, Aromanian nior.
Noun
[edit]nor m
Norman
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old French norht, north, nort (“north”), from Old English norþ (“north”), from Proto-Germanic *nurþrą (“north”), from Proto-Indo-European *ner- (“lower, bottom; to sink, shrivel”).
Noun
[edit]nor m (uncountable)
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nor f
Romanian
[edit]Alternative forms
[edit]- nour — regional, Moldavia (region)
- noor — regional, Oltenia
- nuor, nuvăr — regional, Banat
- nuar — archaic, obsolete
Etymology
[edit]From older nuar, nuăr, from Latin nūbilum, noun use of the neuter of the adjective nūbilus (“cloudy”), from Latin nūbēs, ultimately from Proto-Indo-European *(s)newdʰ- (“to cover”). Compare Aromanian nior, Spanish nube, Italian nuvola, Friulian nûl, Portuguese nuvem, Catalan núvol, Provençal nyiuro, niora.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nor m (plural nori)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | nor | norul | nori | norii | |
| genitive-dative | nor | norului | nori | norilor | |
| vocative | norule | norilor | |||
Derived terms
[edit]Slovene
[edit]Etymology
[edit]From German Narr or, rather, Bavarian Noar.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]nȍr (comparative bȍlj nȍr, superlative nȁjbolj nȍr)
Declension
[edit]| Hard | |||
|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |
| nom. sing. | nòr | nôra | nôro |
| singular | |||
| masculine | feminine | neuter | |
| nominative | nòr ind nôri def |
nôra | nôro |
| genitive | nôrega | nôre | nôrega |
| dative | nôremu | nôri | nôremu |
| accusative | nominativeinan or genitiveanim |
nôro | nôro |
| locative | nôrem | nôri | nôrem |
| instrumental | nôrim | nôro | nôrim |
| dual | |||
| masculine | feminine | neuter | |
| nominative | nôra | nôri | nôri |
| genitive | nôrih | nôrih | nôrih |
| dative | nôrima | nôrima | nôrima |
| accusative | nôra | nôri | nôri |
| locative | nôrih | nôrih | nôrih |
| instrumental | nôrima | nôrima | nôrima |
| plural | |||
| masculine | feminine | neuter | |
| nominative | nôri | nôre | nôra |
| genitive | nôrih | nôrih | nôrih |
| dative | nôrim | nôrim | nôrim |
| accusative | nôre | nôre | nôra |
| locative | nôrih | nôrih | nôrih |
| instrumental | nôrimi | nôrimi | nôrimi |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “nor”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Swedish nor, from Proto-Germanic *narwaz. Cognate with English narrow.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nor n
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | nor | nors |
| definite | noret | norets | |
| plural | indefinite | nor | nors |
| definite | noren | norens |
Further reading
[edit]- nor in Svenska Akademiens ordböcker
- nor in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
[edit]Veps
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *noora.
Noun
[edit]nor
Declension
[edit]| Inflection of nor (inflection type 6/kuva) | |||
|---|---|---|---|
| nominative sing. | nor | ||
| genitive sing. | noran | ||
| partitive sing. | norad | ||
| partitive plur. | norid | ||
| singular | plural | ||
| nominative | nor | norad | |
| accusative | noran | norad | |
| genitive | noran | noriden | |
| partitive | norad | norid | |
| essive-instructive | noran | norin | |
| translative | noraks | norikš | |
| inessive | noras | noriš | |
| elative | noraspäi | norišpäi | |
| illative | noraha | norihe | |
| adessive | noral | noril | |
| ablative | noralpäi | norilpäi | |
| allative | norale | norile | |
| abessive | norata | norita | |
| comitative | noranke | noridenke | |
| prolative | noradme | noridme | |
| approximative I | noranno | noridenno | |
| approximative II | norannoks | noridennoks | |
| egressive | norannopäi | noridennopäi | |
| terminative I | norahasai | norihesai | |
| terminative II | noralesai | norilesai | |
| terminative III | norassai | — | |
| additive I | norahapäi | norihepäi | |
| additive II | noralepäi | norilepäi | |
Yola
[edit]Conjunction
[edit]nor
- alternative form of noor
- 1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 100:
- Mye thee friend ne're waant welcome, nor straayart comfoort.
- May thy friend ne'er want welcome, nor the stranger comfort.
- 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 104:
- Mee piggès, mee geearthès, nor nodhing threeve,
- My pigs, my goats, nor nothing thrive,
References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 100
- Translingual terms derived from English
- Translingual terms derived from Norwegian
- Translingual clippings
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English compound terms
- English lemmas
- English conjunctions
- English literary terms
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English formal terms
- English terms with archaic senses
- British English
- English dialectal terms
- English nouns
- English countable nouns
- en:Logic
- en:Electronics
- English coordinating conjunctions
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Basque 1-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/or
- Rhymes:Basque/or/1 syllable
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque lemmas
- Basque pronouns
- Basque interrogative pronouns
- Basque terms with usage examples
- Basque adjectives
- Basque indeclinable adjectives
- Basque uncomparable adjectives
- Champenois terms inherited from Old French
- Champenois terms derived from Old French
- Champenois terms inherited from Latin
- Champenois terms derived from Latin
- Champenois terms with IPA pronunciation
- Champenois lemmas
- Champenois adjectives
- roa-cha:Colors
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- da:Bodies of water
- da:Landforms
- Dutch onomatopoeias
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔr
- Rhymes:Dutch/ɔr/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch informal terms
- Megleno-Romanian terms inherited from Latin
- Megleno-Romanian terms derived from Latin
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian nouns
- Megleno-Romanian masculine nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Old English
- Norman terms derived from Proto-Germanic
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Sark Norman
- nrf:Compass points
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔr
- Rhymes:Polish/ɔr/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Weather
- Slovene terms borrowed from German
- Slovene terms derived from German
- Slovene terms borrowed from Bavarian
- Slovene terms derived from Bavarian
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene adjectives
- Slovene comparable adjectives
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Bodies of water
- sv:Landforms
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps kuva-type nominals
- Yola lemmas
- Yola conjunctions
- Yola terms with quotations

