At length [...] the Duke demanded to know of Durward who his guide was, [...] and wherefore he had been led to entertain suspicion of him. To the first of these questions Quentin Durward answered by naming Hayraddin Maugrabin, the Bohemian; [...] and in reply to the third point he mentioned what had happened in the Franciscan convent near Namur, how the Bohemian had been expelled from the holy house, and how, jealous of his behaviour, he had dogged him to a rendezvous with one of William de la Marck's lanzknechts, where he overheard them arrange a plan for surprising the ladies who were under his protection.
Some usage guides seek to distinguish "jealous" from “envious”, using jealous to mean “protective of one’s own position or possessions” – one “jealously guards what one has” – and envious to mean “desirous of others’ position or possessions” – one “envies what others have”.  This distinction is also maintained in the psychological and philosophical literature. However, this distinction is not reflected in usage, as reflected in the quotations of famous authors (above) using the word jealous in the sense “envious (of the possessions of others)”.
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.