jaloux
Jump to navigation
Jump to search
Danish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French jaloux (“jealous”), from Late Latin zelosus, from zēlus, from Ancient Greek ζῆλος (zêlos, “zeal”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
jaloux
- jealous socially, esp. romantically
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old French jalous, from Late Latin zelōsus, from zelus, from Ancient Greek ζῆλος (zêlos, “zeal, jealousy”). Compare Italian geloso, Spanish celoso. However, the final form in -oux is now held to come from Old Occitan gelos, rather than the expected -eux being inherited from Latin.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
jaloux (feminine jalouse, masculine plural jaloux, feminine plural jalouses)
- jealous
- Je suis jaloux de lui, je l’avoue. ― I'm jealous of him, I admit it
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “jaloux”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms derived from Late Latin
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish terms spelled with X
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French terms borrowed from Old Occitan
- French terms derived from Old Occitan
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/u
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with usage examples
- fr:Personality