hae
English[edit]
Verb[edit]
hae
Anagrams[edit]
Araona[edit]
Noun[edit]
hae
Finnish[edit]
Verb[edit]
hae
- inflection of hakea:
Hawaiian[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Polynesian *sae₁ (“to tear something”) (compare with Maori hae, Tahitian hahae and haehae plus Samoan sae), from Proto-Oceanic *saRe (compare with Fijian sei) from Proto-Malayo-Polynesian *saRek[1][2][3] (compare with Malay carik (“to tear, to rip”) and Tagalog sira (“damage, rupture, tear”)). Sense of "flag" extended from Hawaiians improvising use of flags from torn pieces of kapa.
Verb[edit]
hae
- to tear
Noun[edit]
hae
- tear
- flag
- Ka hae nani o Hawaii, e mau kona welo ana.
- The beautiful flag of Hawaii, let it forever wave.
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “hae”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, page 45
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “sae.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 262
Etymology 2[edit]
From Proto-Polynesian *sae₂ (compare with Maori hae (“jealous”), Tahitian hae (“anger”) and Samoan sae).[1][2]
Noun[edit]
hae
References[edit]
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hae m
- h-prothesized form of ae
Japanese[edit]
Romanization[edit]
hae
Latin[edit]
Pronoun[edit]
hae
References[edit]
- “hae”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “hae”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- hae in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Limburgish[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
hae
- Third-person singular, masculine, subjective: he.
- Hae löp. ― He walks.
Maori[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Polynesian *sae₁ (“to tear something”) (compare with Hawaiian hae, Tahitian hahae and haehae plus Samoan sae), from Proto-Oceanic *saRe (compare with Fijian sei) from Proto-Malayo-Polynesian *saRek[1][2][3] (compare with Malay carik (“to tear, to rip”) and Tagalog sira (“damage, rupture, tear”)).
Verb[edit]
hae
Noun[edit]
hae
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 40-1
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “sae.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 262
Etymology 2[edit]
From Proto-Polynesian *sae₂ (“wild, fierce”) (compare with Hawaiian hae (“rage, fury”), Tahitian pohehae (“jealous”) and hae (“anger”) plus Samoan sae).[1][2]
Noun[edit]
hae
Verb[edit]
hae
- to envy
References[edit]
Scots[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
hae (third-person singular simple present haes, present participle haein, simple past haet, past participle haet)
- to have
- English lemmas
- English verbs
- Scottish English
- Araona lemmas
- Araona nouns
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Hawaiian nouns
- Hawaiian terms with usage examples
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish h-prothesized forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin pronoun forms
- Limburgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Limburgish/ɛː
- Rhymes:Limburgish/ɛː/1 syllable
- Rhymes:Limburgish/æː
- Rhymes:Limburgish/æː/1 syllable
- Limburgish lemmas
- Limburgish pronouns
- Limburgish terms with usage examples
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori verbs
- Maori nouns
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots verbs