ga

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Aeka[edit]

Noun[edit]

ga

  1. rain

Further reading[edit]

  • transnewguinea.org, citing both Wilson (1969) and McElhanon and Voorhoeve (1970)
  • James Farr, Robert Larson, A Selective Word List in Ten Different Binandere Languages
  • Papers in New Guinea Linguistics (1971), issues 8-9, pages 80-81, using a wordlist furnished by Capell

Anguthimri[edit]

Noun[edit]

ga

  1. (Mpakwithi) mouth

Verb[edit]

ga

  1. (transitive, Mpakwithi) to poke
  2. (transitive, Mpakwithi) to peel

References[edit]

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 185

Djambarrpuyngu[edit]

Conjunction[edit]

ga

  1. and

References[edit]


Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • Rhymes: -aː
  • IPA(key): /ɣaː/

Verb[edit]

ga

  1. first-person singular present indicative of gaan
  2. (archaic) singular present subjunctive of gaan
  3. imperative of gaan
    ga!go!

Ewe[edit]

Noun[edit]

ga

  1. metal
  2. money

Fijian[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ga

  1. only

Conjunction[edit]

ga

  1. but

Synonyms[edit]

Noun[edit]

ga

  1. duck

Haitian Creole[edit]

Etymology[edit]

From French gare.

Noun[edit]

ga

  1. station, terminal

Hiw[edit]

Noun[edit]

ga

  1. kava

Further reading[edit]

  • Alexandre François, Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in the Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu) (2010), in Clause Linking and Clause Hierarchy (edited by Isabelle Bril)

Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Apparently a conflation of Old Irish gath, goth (spear) with the synonymous gae (spear), from Proto-Celtic *gaisos (spear), from Proto-Indo-European *ǵʰays- (spear). Cognate with Welsh gwayw and Latin gaesum (a Gaulish loanword) as well as Old English gār.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ga m (genitive singular ga or gaoi, nominative plural gathanna or gaoi or gaoithe)

  1. spear (long stick with a sharp tip), dart
  2. dart, sting
    Chuir an cat a gha ann.The cat clawed him.
  3. ray (beam of light or radiation)
  4. (geometry) radius (line segment between any point on the circumference of a circle and its center; length of this segment)
  5. (medicine) suppository
  6. (fishing) gaff

Declension[edit]

  • Alternative genitive singular: gaoi
  • Alternative plural forms: gaoi, gaoithe

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
ga gha nga
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

References[edit]

  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 8

Japanese[edit]

Romanization[edit]

ga

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Kaingang[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ga

  1. earth; land

Lombard[edit]

Adverb[edit]

ga

  1. (Eastern Lombard) there (in the expression of "there be")

Synonyms[edit]

Pronoun[edit]

ga m or f

  1. (Eastern Lombard) him; her/it (dative case)
  2. (Eastern Lombard) them (dative case)

Synonyms[edit]


Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ga

  1. when

Synonyms[edit]

Further reading[edit]

  • Muka, Arnošt (1921, 1928), “ga”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999), “ga”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

ga

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Manx[edit]

Conjunction[edit]

ga

  1. though, although
  2. albeit

Middle Dutch[edit]

Verb[edit]

  1. inflection of gâen:
    1. first-person singular present indicative
    2. first/third-person singular present subjunctive

Middle English[edit]

Verb[edit]

ga

  1. (Early Middle English, Northern) Alternative form of gon (to go)

Northern Kurdish[edit]

Etymology[edit]

Related to Persian گاو(gâv), from Proto-Indo-European *gʷṓw.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ga ?

  1. ox
  2. bull

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

ga

  1. simple past of gi

Phalura[edit]

Etymology 1[edit]

From Sanskrit किम् (kim, what? why? (interrogative particle)).

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

ga (indefinite, Perso-Arabic spelling گہ)

  1. any
  2. what (kind), which

References[edit]

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[1], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “ga”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

ga (indefinite, Perso-Arabic spelling گہ)

  1. what
  2. that

References[edit]

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Etymology 3[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

ga (conjunction, Perso-Arabic spelling گہ)

  1. Complementizer/relativizer
  2. that
  3. which
  4. who
  5. where

References[edit]

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Etymology 4[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

ga (modal, Perso-Arabic spelling گہ)

  1. Marker of inferred, assumed or presumed knowledge

References[edit]

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Onomatopoeic.

Interjection[edit]

ga

  1. sound made by geese

Scottish Gaelic[edit]

Pronoun[edit]

ga

  1. him, it (direct object)
    Bha sinn ga thuigsinn.We understood it.
  2. her, it (direct object)
    Cha bhi mi ga tachairt.I won't be meeting her.

Usage notes[edit]

  • As him/it lenites the following word.
  • As her/it adds the prefix h- to the following word if it begins with a vowel.
    An robh thu ga h-ithe?Did you eat it?

Related terms[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Pronoun[edit]

ga (Cyrillic spelling га)

  1. of him (clitic genitive singular of ȏn (he))
  2. him (clitic accusative singular of ȏn (he))
  3. of it (clitic genitive singular of òno (it))
  4. it (clitic accusative singular of òno (it))

Declension[edit]


Sumerian[edit]

Romanization[edit]

ga

  1. Romanization of 𒂵 (ga)

Tagalog[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Possibly a shortened form of baga, from Proto-Malayo-Polynesian *ba₅. Cognate with Cebuano ba and Malagasy va.

Particle[edit]

ga

  1. (dialectal, Batangas, Quezon) marks a sentence as interrogative
    Synonyms: ba, (dialectal) baga

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

ga

  1. The name of the Latin-script letter G.

Teribe[edit]

Noun[edit]

ga

  1. skunk

References[edit]

  • Gamarra A., Enrique; Villagra S., Inocencio (1980) Llëbo ñaglo lok kibokwogo ëre e lanyo = Vocabulario ilustrado teribe-español[5] (in Teribe and Spanish), Instituto Nacional de Cultura & Instituto Lingüístico de Verano, page 9

Venetian[edit]

Verb[edit]

ga

  1. third-person singular present indicative of gaver

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From French gare.

Noun[edit]

ga

  1. train station

Etymology 2[edit]

From French gaz (gas), from Dutch gas.

Noun[edit]

ga

  1. gas used for a gas stove
    bình ga
    a gas tank
  2. carbon dioxide used for a carbonated drink
    nước ngọt có ga
    a sweet carbonated drink
  3. lighter fluid
    Bật lửa này hết ga rồi.
    This lighter's run out of fluid.
See also[edit]

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ga

  1. Soft mutation of ca.

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
ca ga ngha cha
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Western Apache[edit]

Noun[edit]

ga

  1. jackrabbit

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

ga (preterite gekk or gikk, plural ging, supine gatt or gaije or goi or , imperative gakk, plural gaijen or goien)

  1. (intransitive) to walk
  2. (intransitive, of objects) move, start
  3. (with dill) amount to

Derived terms[edit]


Wutunhua[edit]

Etymology[edit]

From Mandarin ().

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

ga

  1. small (in size, number, etc.)
    je-ge jjhakai zhungo kan-la xaige ga-li.
    This country is much smaller than China.
    (Quoted in Sandman, p. 146)
    dangga gejhai-mu ga-de shai-la ha xaitang-li da gu qhi-de yi-zek ra mi-li.
    None of our schoolchildren goes to Chinese school [i.e. schools where the medium of education is Mandarin] at the very young age.
    (Quoted in Sandman, p. 355)

References[edit]

  • Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
  • Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[6], University of Helsinki (PhD), →ISBN

Yoruba[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. to set up a collapsible device; to open out; to spread out
    Bá mi ga agbòjò yìíHelp me open this umbrella
  2. to gape open
    Ilẹ̀ á jù ọ́ lọThe ground shall open and swallow you up
Derived terms[edit]
Usage notes[edit]
  • ga before a direct object

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  1. to set someone up for a joke; (literally) to make someone believe what may not be true of themself in a joking manner
    mo ń ẹ́ niI am only setting you up for a joke
  2. (transitive) to tickle
    Synonyms: rìn, rìn ní ìgàkè, gà léèégìnnì, rìn léèégìnnì
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Usage notes[edit]

  • ga before a direct object

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ga

  1. to be tall
  2. (idiomatic) to be beyond that which can be tolerated or described
Derived terms[edit]
  • gíga (tallness; height)
  • ó ga! (this is beyond description!)

Etymology 4[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. to stand aloof
  2. to become tired or fed up
    Synonym: gọ́
    ọ̀rọ̀ náàá miThis matter has caused me to be fed up
Derived terms[edit]

Zazaki[edit]

Etymology[edit]

Related to Persian گاو (gâv), from Proto-Indo-European *gʷṓw.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈɡɑ]
  • Hyphenation: ga

Noun[edit]

ga m

  1. ox
  2. bull
  3. (astronomy, astrology) Taurus

Zhuang[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Tai *p.qaːᴬ (leg). Cognate with Thai ขา (kǎa), Northern Thai ᨡᩣ, Lao ຂາ (khā), ᦃᦱ (ẋaa), Shan ၶႃ (khǎa), Tai Nüa ᥑᥣᥴ (xáa), Ahom 𑜁𑜡 (khā), Bouyei gal.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ga (Sawndip forms 𮛑 or or or , old orthography ga)

  1. (anatomy) leg
  2. leg (of a chair, table, etc.)

Classifier[edit]

ga (old orthography ga)

  1. quarter of (a butchered four-legged animal)
  2. one of a pair of long, thin objects (shoes, socks, gloves, chopsticks, etc.)