gas
English[edit]
Pronunciation[edit]
- enPR: găs, IPA(key): /ɡæs/
- enPR: găz, IPA(key): /ɡæz/ (regional)
Audio (US) (file) - Rhymes: -æs
- Rhymes: -æz(some speakers)
Etymology 1[edit]
Borrowed from Dutch gas, coined by chemist Jan Baptist van Helmont in Ortus Medicinae. Derived from Ancient Greek χάος (kháos, “chasm, void, empty space”); perhaps also inspired by geest (“breath, vapour, spirit”). Doublet of chaos. First attested in 1648.
Noun[edit]
gas (countable and uncountable, plural gases or gasses)
- (uncountable, chemistry) Matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid, or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly by deposition.
- 2013 July–August, Lee S. Langston, “The Adaptable Gas Turbine”, in American Scientist[1], archived from the original on 7 September 2013:
- Turbines have been around for a long time—windmills and water wheels are early examples. The name comes from the Latin turbo, meaning vortex, and thus the defining property of a turbine is that a fluid or gas turns the blades of a rotor, which is attached to a shaft that can perform useful work.
- (uncountable) A flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture used as a fuel, e.g. for cooking, heating, electricity generation or as a fuel in internal combustion engines in vehicles, especially natural gas.
- Gas-fired power stations have largely replaced coal-burning ones.
- (uncountable, military) Poison gas.
- The artillery fired gas shells into the enemy trenches.
- (countable, chemistry) A chemical element or compound in such a state.
- The atmosphere is made up of a number of different gases.
- (countable) A hob on a gas cooker.
- She turned the gas on, put the potatoes on, then lit the oven.
- (uncountable) Methane or other waste gases trapped in one's belly as a result of the digestive process; flatus.
- Synonym: wind
- My tummy hurts so bad – I have gas.
- 2008, Nicholas Drayson, A Guide to the Birds of East Africa, page 72:
- But anyone with that many large brown birds aroost in his cranium and that much gas in his bottom was clearly not a well person.
- (slang, dated) A humorous or entertaining event, person or thing.
- 1963 May, Gloria Steinem, “A Bunny's Tale”, in Show Magazine[2], archived from the original on 2017-10-04:
- Two more girls came in, one in bright pink stretch pants and the other in purple. “Man this place is a gas,” said pink.
- 1971, Marc Bolan (lyrics and music), “Life's a Gas”, in Electric Warrior, performed by T. Rex:
- No it really doesn't matter at all / Life's a gas / I hope it's going to last
- 1973 March 1, “Money” (track 6), in The Dark Side of the Moon[3], performed by Pink Floyd:
- Money, it's a gas. Grab that cash with both hands and make a stash.
- 1978, “Heart of Glass”, in Parallel Lines, performed by Blondie:
- Once I had a love and it was a gas / Soon turned out had a heart of glass
- 1979, “Belsen Was a Gas”, in The Great Rock ‘n’ Roll Swindle, performed by Sex Pistols:
- Be a man, Be a man / Belsen was a gas / Be a man, kill someone
- 2011 October 11, “Jumping Jack Flash (Live 1973)” (track 14), in Brussels Affair (Live 1973)[4], performed by The Rolling Stones:
- One two! I was born in a cross-fire hurricane. And I howled at the maw in the drivin' rain. But it's all right now, in fact, it's a gas. But it's all right. I'm Jumpin' Jack Flash. It's a gas, gas, gas.
- (slang) Frothy or boastful talk; chatter.
- 2017 July 1, “About That”, performed by Soph Aspin and Millie B:
- Bang, little boy, stop with the gas / Little T, man he chats up his ass
- (baseball) A fastball.
- The closer threw him nothing but gas.
- (medicine, colloquial) Arterial or venous blood gas.
Derived terms[edit]
- air gas
- base gas
- bottled gas
- breathing gas
- Calor gas
- camping gas
- carbonic acid gas
- carrier gas
- CN gas
- coal gas
- coal seam gas (CSG)
- coke oven gas
- combined gas law
- cooking on gas
- cooking with gas
- CS gas
- degas
- drip gas
- Fermi gas
- filling gas
- flue gas
- freedom gas
- gas and air
- gas and gaiters
- gasbag
- gas bar
- gas bladder
- gas boat
- gas bottle
- gas bracket
- gas burner
- gas centrifuge
- gas chamber
- gas check
- gas chromatograph
- gas chromatography
- gas clathrate
- gas coal
- gas constant
- gas cylinder
- gas dynamics
- gas engine
- gaseous
- gas field
- gas fire
- gas-fired
- gas fitter
- gas flaring
- gas gauge
- gas generator
- gas giant
- gasholder
- gas hydrate
- gasify
- gas jar
- gas jet
- gas jockey
- gaslamp, gas lamp
- gasless
- gaslight, gas light, gas-light
- gaslike
- gas line
- gas-liquid chromatography
- gaslit, gas-lit
- gas main
- gasman
- gas mantle
- gas mark
- gas mask
- gas-masked
- gas mechanics
- gas meter
- gas meter bandit
- gasometer
- gas passer
- gas pipeline
- gas plant
- gas poker
- gas-powered
- gassy
- gas syringe
- gas tar
- gas turbine
- gas van
- gas washer
- gas water
- gasworks, gas works
- greenhouse gas
- happy gas
- have a gas
- hydrogen gas
- hydrogen gas electrode
- ideal gas
- ideal gas law
- illuminating gas
- inert gas
- inert gas narcosis
- Knudsen gas
- laughing gas
- lifting gas
- liquefied natural gas
- liquefied petroleum gas (LPG)
- liquid gas
- liquid natural gas
- liquified natural gas
- marsh gas
- mustard gas
- natural gas
- natural gas liquid
- nerve gas
- Nevada gas
- noble gas
- OC gas
- off-gas
- oil gas
- olefiant gas
- outgas
- oxygen gas
- packaging gas
- pass gas
- pepper gas, pepper-gas
- Pintsch gas
- poison gas
- power to gas
- producer gas
- purple gas
- rotten egg gas, rotten-egg gas
- sewer gas
- shale gas
- sour gas
- super greenhouse gas
- swamp gas
- synthesis gas, syngas
- take gas
- tear gas, tear-gas
- town gas
- towns gas
- ullage gas
- van der Waals gas
- water gas
- white gas
Translations[edit]
|
|
|
|
|
See also[edit]
Verb[edit]
gas (third-person singular simple present gases or gasses, present participle gassing, simple past and past participle gassed)
- (transitive) To attack or kill with poison gas.
- The Nazis gassed millions of Jews during the Holocaust.
- He never fully recovered after he was gassed on the Western Front.
- (intransitive, slang) To talk in a boastful or vapid way; chatter.
- 1899, Stephen Crane, chapter 1, in Twelve O'Clock:
- […] (it was the town's humour to be always gassing of phantom investors who were likely to come any moment and pay a thousand prices for everything) — “ […] Them rich fellers, they don't make no bad breaks with their money. […] ”
- 1955, C. S. Lewis, chapter 3, in The Magician's Nephew, Collins, published 1998:
- "Well don't keep on gassing about it," said Digory.
- (transitive, slang) To impose upon by talking boastfully.
- 2018 September 14, “Don't Gas Me” (track 1), in Don't Gas Me[5], performed by Dizzy Rascal:
- I went shop and the boss man said "Don't pay me it's fine" and I said ...(whaaat): "You ain't gotta gas, I'm gas fam" ( don't gas me), "You ain't gotta gas, I'm gas fam".
- (intransitive) To emit gas.
- The battery cell was gassing.
- (transitive) To impregnate with gas.
- to gas lime with chlorine in the manufacture of bleaching powder
- (transitive) To singe, as in a gas flame, so as to remove loose fibers.
- to gas thread
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
gas (countable and uncountable, plural gases or gasses)
- (uncountable, Canada, US, New Zealand) Gasoline, a light derivative of petroleum used as fuel.
- Synonyms: (US) gasoline, (British) petrol, see also Thesaurus:petroleum
- (uncountable, Canada, US, by extension) Ellipsis of gas pedal.
- (uncountable, cryptocurrencies) An internal virtual currency used in Ethereum to pay for certain operations, such as blockchain transactions.
- 2018, Andreas M. Antonopoulos, Gavin Wood, Mastering Ethereum: Building Smart Contracts and DApps[6], O'Reilly Media, →ISBN:
- Gas is the fuel of Ethereum. Gas is not ether–it's a separate virtual currency with its own exchange rate against ether. Ethereum uses gas to control the amount of resources that transactions can use […]
- 2021 November 6, Ben Butler, “Australian banks are opening up to cryptocurrency: what does it mean for you?”, in The Guardian[7]:
- The average “gas fee” – transaction cost – of an Ethereum transaction is between US$85 and US $156, according to crypto.com data.
- (slang, uncountable) Marijuana, typically of high quality.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
Verb[edit]
gas (third-person singular simple present gases or gasses, present participle gassing, simple past and past participle gassed)
- (US) To give a vehicle more fuel in order to accelerate it.
- Synonyms: hit the gas, step on the gas
- The cops are coming. Gas it!
- (US) To fill (a vehicle's fuel tank) with fuel.
- Synonym: refuel
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
Etymology 3[edit]
Compare the slang usage of "a gas", above.
Adjective[edit]
gas (comparative gasser, superlative gassest)
- (slang) Comical, zany; fun, amusing.
- Mary's new boyfriend is a gas man.
- It was gas when the bird flew into the classroom.
- 2016, Liz Nugent, Lying In Wait, →ISBN, page 113:
- The other models were gas fun, though they were all a bit hoity-toity.
- 2018 September 14, “Don't Gas Me” (track 1), in Don't Gas Me[8], performed by Dizzy Rascal:
- I went shop and the boss man said "Don't pay me it's fine" and I said ...(whaaat): "You ain't gotta gas, I'm gas fam" ( don't gas me), "You ain't gotta gas, I'm gas fam".
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
gas (plural gaste)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
gas (plural gasse)
- gas (substance in gaseous phase)
Basque[edit]
Noun[edit]
gas inan
Declension[edit]
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | gas | gasa | gasak |
ergative | gasek | gasak | gasek |
dative | gasi | gasari | gasei |
genitive | gasen | gasaren | gasen |
comitative | gasekin | gasarekin | gasekin |
causative | gasengatik | gasarengatik | gasengatik |
benefactive | gasentzat | gasarentzat | gasentzat |
instrumental | gasez | gasaz | gasez |
inessive | gasetan | gasean | gasetan |
locative | gasetako | gaseko | gasetako |
allative | gasetara | gasera | gasetara |
terminative | gasetaraino | gaseraino | gasetaraino |
directive | gasetarantz | gaserantz | gasetarantz |
destinative | gasetarako | gaserako | gasetarako |
ablative | gasetatik | gasetik | gasetatik |
partitive | gasik | — | — |
prolative | gastzat | — | — |
Derived terms[edit]
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gas m (plural gasos)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “gas” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gas”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “gas” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gas” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chinese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gas
- (Hong Kong Cantonese) gas (fuel)
Derived terms[edit]
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Coined by chemist Jan Baptiste van Helmont in Ortus Medicinae (1648), by way of deliberate similarity to Greek χάος (cháos, “chasm, void, chaos”).
Noun[edit]
gas n (plural gassen, diminutive gasje n)
Derived terms[edit]
- aardgas
- afvalgas
- autogas
- biogas
- blauwzuurgas
- broeikasgas
- campinggas
- chloorgas
- edelgas
- gasaanleg
- gasaansteker
- gasaanval
- gasaarde
- gasachtig
- gasautomaat
- gasbarbecue
- gasbaten
- gasbedrijf
- gasbel
- gasbescherming
- gasboei
- gasbom
- gasboring
- gasbrander
- gasbron
- gasbuis
- gascel
- gascentrale
- gascilinder
- gascoke
- gasdicht
- gasdruk
- gasexplosie
- gasfabriek
- gasfilter
- gasfitter
- gasfles
- gasfornuis
- gasgeiser
- gasgenerator
- gasgloeilicht
- gasgranaat
- gashaard
- gashendel
- gashouder
- gasijs
- gaskachel
- gaskamer
- gaskast
- gasketel
- gasklok
- gaskous
- gaskraan
- gaskroon
- gaslamp
- gaslantaarn
- gasleiding
- gaslek
- gaslicht
- gaslucht
- gasmasker
- gasmengsel
- gasmeter
- gasmotor
- gasnet
- gasnevel
- gasolie
- gasoline
- gasometer
- gasontploffing
- gasoorlog
- gasoven
- gaspatroon
- gaspedaal
- gaspenning
- gaspijp
- gaspistool
- gaspit
- gasplaneet
- gaspook
- gasprijs
- gasproductie
- gasradiator
- gasreserve
- gasreus
- gasrotonde
- gassig
- gasslang
- gassluis
- gasstel
- gastank
- gastarief
- gasthermometer
- gastoestel
- gasturbine
- gasveer
- gasveld
- gasverbruik
- gasvergiftiging
- gasvering
- gasverlichting
- gasverwarming
- gasvlam
- gasvoorraad
- gasvoorziening
- gasvormig
- gasvorming
- gasvrij
- gaswinning
- gaswolk
- gifgas
- knalgas
- kolengas
- lachgas
- lichtgas
- mijngas
- moerasgas
- mosterdgas
- motorgas
- oorlogsgas
- plankgas
- strijdgas
- traangas
- turfgas
- uitlaatgas
- waterstofgas
- zenuwgas
- zuurstofgas
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
From Middle Dutch gasse (“unpaved street”), from Middle High German gazze, from Old High German gazza, from Proto-Germanic *gatwǭ.
Noun[edit]
gas f (plural gassen, diminutive gasje n)
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
gas
- inflection of gassen:
Galician[edit]
Noun[edit]
gas m (plural gases)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Icelandic[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
gas n (genitive singular gass, nominative plural gös)
- gas (state of matter)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
gas n (genitive singular gass, no plural)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch gas (“gas”), a term coined by chemist Jan Baptist van Helmont. Perhaps inspired by geest (“breath, vapour, spirit”) or by chaos (“chaos”), from Ancient Greek χάος (kháos, “chasm, void”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gas (plural gas-gas, first-person possessive gasku, second-person possessive gasmu, third-person possessive gasnya)
- gas
- (chemistry, physics) Matter in a state intermediate between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid) (or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly.
- A flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture (typically predominantly methane) used as a fuel, e.g. for cooking, heating, electricity generation or as a fuel in internal combustion engines in vehicles.
Derived terms[edit]
Compounds[edit]
- gas air
- gas air mata
- gas alam
- gas basah
- gas batu bara
- gas bersin
- gas buang
- gas bumi
- gas gelap
- gas ikutan
- gas karbit
- gas karbon
- gas kecut
- gas kilang
- gas lamban
- gas lembam
- gas lembap
- gas minyak cair
- gas mulia
- gas pemati lemas
- gas pencerna
- gas pencerna anaerob
- gas penyesak napas
- gas racun
- gas rawa
- gas rumah kaca
- gas saraf
- gas sintesis
- gas tanur
- gas toksik
Verb[edit]
gas
- (colloquial) to hit the gas, to accelerate.
- Synonym: mengegas
Further reading[edit]
- “gas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Interlingua[edit]
Noun[edit]
gas (plural gases)
Irish[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gas m (genitive singular gais, nominative plural gais or gasa)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gas | ghas | ngas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977), “gas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “gas” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “gas” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gas m (uncountable)
- gas (state of matter, petroleum)
- carbon dioxide (in fizzy drinks)
- petrol
- Synonym: benzina
- poison gas
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- gas in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin[edit]
Etymology[edit]
Coined by chemist Jan Baptist van Helmont (appearing in his Ortus Medicinae as an invariable noun).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gas n (genitive gasis); third declension
Declension[edit]
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | gas | gasa |
Genitive | gasis | gasum |
Dative | gasī | gasibus |
Accusative | gas | gasa |
Ablative | gase | gasibus |
Vocative | gas | gasa |
Naga Pidgin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Assamese গাছ (gas).
Noun[edit]
gas
Norman[edit]
Etymology[edit]
From Old French gars, nominative singular form of garçon.
Noun[edit]
gas m (plural gas)
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
gas m (definite singular gasen, indefinite plural gaser, definite plural gasene)
See also[edit]
References[edit]
- “gas” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
gas m (definite singular gasen, indefinite plural gasar, definite plural gasane)
See also[edit]
References[edit]
- “gas” in The Nynorsk Dictionary.
Old Saxon[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *gans, from Proto-Germanic *gans, from Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns.
Noun[edit]
gās f
- a goose
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | gās | gās |
accusative | gāses | gāse |
genitive | gās | gās |
dative | gāsō | gāsum |
instrumental | — | — |
Descendants[edit]
- Low German: Goos
Old Swedish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse gás, from Proto-Germanic *gans.
Noun[edit]
gās f
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gās | gāsin | gǣs | gǣssinar, -ena(r) |
accusative | gās | gāsina, -ena | gǣs | gǣssinar, -ena(r) |
dative | gās | gāsinni, -inne | gāsum, -om | gāsumin, -omen |
genitive | gāsa(r) | gāsinna(r) | gāsa | gāsanna |
Descendants[edit]
- Swedish: gås
Rohingya[edit]
Etymology[edit]
From Sanskrit.
Noun[edit]
gas
Romagnol[edit]
Etymology[edit]
From Dutch gas (“gas”), invented by Jan Baptiste van Helmont, from Latin chaos (“chaos”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gas m (plural ghës)
Serbo-Croatian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gȃs m (Cyrillic spelling га̑с)
- (chiefly Bosnia, Serbia or colloquial) gas (state of matter)
- Synonym: (Croatian) plȋn
- gas (as fuel for combustion engines)
- (figuratively) acceleration
- dȁti gȃs - “give gas”: accelerate
- gas pedal, accelerator
Declension[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Dutch gas, coined by Belgian chemist Jan Baptist van Helmont. Perhaps inspired by Middle Dutch gheest (Modern Dutch geest (“breath, vapour, spirit”), or from Ancient Greek χάος (kháos, “chasm, void”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gas m (plural gases)
- gas (matter between liquid and plasma)
- gas (an element or compound in such a state)
- gas (flammable gas used for combustion)
- (in the plural) gas (waste gases trapped in one's belly)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “gas”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams[edit]
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
gas c
- gas; a state of matter
- gas; a compound or element in such a state
- gas; gaseous fuels
- (plural only: gaser) gas; waste gas
- gas pedal, acceleration (compare gaspedal (“gas pedal”) and gasa (“accelerate, hit the gas”))
- trampa på gasen
- step on the gas
- full gas
- full throttle
- gasen i botten
- pedal to the metal
Declension[edit]
Declension of gas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | gas | gasen | gaser | gaserna |
Genitive | gas | gasens | gasers | gasernas |
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From French gaze. Attested since 1670.
Noun[edit]
gas c
Declension[edit]
Declension of gas | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | gas | gasen | — | — |
Genitive | gass | gasens | — | — |
Derived terms[edit]
References[edit]
- gas in Svensk ordbok (SO)
- gas in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- gas in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams[edit]
Tagalog[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Either from English gas, itself a clipping of gasoline, or a clipping of gasolina.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
gas
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Either from Spanish gas or English gas, ultimately from Dutch gas.
Noun[edit]
gas
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
gas
- Soft mutation of cas.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cas | gas | nghas | chas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
West Frisian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gas n (plural gassen)
Further reading[edit]
- “gas”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Regional English
- English terms with audio links
- Rhymes:English/æs
- Rhymes:English/æs/1 syllable
- Rhymes:English/æz
- English terms derived from Dutch
- English terms borrowed from Dutch
- English terms derived from Ancient Greek
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Chemistry
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Military
- English slang
- English dated terms
- en:Baseball
- en:Medicine
- English colloquialisms
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English clippings
- Canadian English
- American English
- New Zealand English
- English ellipses
- en:Cryptocurrency
- English terms with collocations
- English adjectives
- English three-letter words
- en:Matter
- en:Automotive
- en:Gases
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Cantonese terms derived from English
- Cantonese terms borrowed from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Hong Kong Cantonese
- Chinese terms written in foreign scripts
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable
- Dutch terms derived from Greek
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle High German
- Dutch terms derived from Old High German
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch feminine nouns
- Dutch verb forms
- Dutch non-lemma forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Chemistry
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːs
- Rhymes:Icelandic/aːs/1 syllable
- Icelandic terms derived from Dutch
- Icelandic terms borrowed from Dutch
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic terms derived from French
- Icelandic terms borrowed from French
- Icelandic uncountable nouns
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Chemistry
- id:Physics
- Indonesian verbs
- Indonesian colloquialisms
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/as
- Rhymes:Italian/as/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin neuter nouns
- la:Physics
- Naga Pidgin terms inherited from Assamese
- Naga Pidgin terms derived from Assamese
- Naga Pidgin lemmas
- Naga Pidgin nouns
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Old French
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:People
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Fabrics
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Fabrics
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon feminine nouns
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish nouns
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish feminine nouns
- Old Swedish consonant stem nouns
- Rohingya terms derived from Sanskrit
- Rohingya nouns
- Rohingya lemmas
- Romagnol terms derived from Dutch
- Romagnol terms borrowed from Dutch
- Romagnol terms derived from Latin
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol masculine nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Bosnian Serbo-Croatian
- Serbian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian colloquialisms
- Spanish terms derived from Dutch
- Spanish terms borrowed from Dutch
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/as
- Rhymes:Spanish/as/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Matter
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish terms derived from Dutch
- Swedish terms borrowed from Dutch
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms borrowed from French
- sv:Medicine
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog clippings
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Dutch
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated verbs
- Welsh soft-mutation forms
- West Frisian terms derived from Dutch
- West Frisian terms borrowed from Dutch
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian neuter nouns