Jump to content

fill

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Fill and fíll

English

[edit]
 fill on Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Middle English fillen, fullen, from Old English fyllan (to fill, fill up, replenish, satisfy; complete, fulfill), from Proto-West Germanic *fullijan, from Proto-Germanic *fullijaną (to make full, fill), from *fullaz (full), from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (full).

    Cognate with Scots fill (to fill), West Frisian folje (to fill), Low German füllen (to fill), Dutch vullen (to fill), German füllen (to fill), Danish fylde (to fill), Swedish fylla (to fill), Norwegian fylle (to fill), Icelandic fylla (to fill) and Latin plenus (full)

    Verb

    [edit]

    fill (third-person singular simple present fills, present participle filling, simple past and past participle filled)

    1. (transitive, ergative) To make full
      1. To add contents to (a container, cavity, or the like) so that it is full.
        Synonym: stop
        She filled a glass with milk.
        dreams filled with surreal imagery
        • 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter III, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
          My hopes wa'n't disappointed. I never saw clams thicker than they was along them inshore flats. I filled my dreener in no time, and then it come to me that 'twouldn't be a bad idee to get a lot more, take 'em with me to Wellmouth, and peddle 'em out. Clams was fairly scarce over that side of the bay and ought to fetch a fair price.
        • 1950, Arthur W. Upfield, chapter 11, in The Bachelors of Broken Hill:
          She continued to frown as she filled Bony's cup and added brandy to her own.
        • 2005, Wendy Coakley-Thompson, What You Won't Do for Love[1], published 2006, →ISBN, page 10:
          She forgave him the pain as he filled the cavity in her back molar. Three weeks later, she let him fill a more intimate cavity.
        • 2006, Gilbert Morris, Sante Fe Woman[2], B&H, page 95:
          Grat Herendeen was the first man, a huge man with his bull whip coiled and over his shoulder seeming almost a part of him. He grinned at her as she filled his plate with the eggs and motioned toward the bacon. "Help yourself, Grat."
      2. To enter (something), making it full.
        The doors opened and guests filled the auditorium.
        • 1910 May 13, John C. Sherwin, opinion, Delashmutt et al. v. Chicago, B. & Q. R. Co. et al., reprinted in volume 126, North Western Reporter, page 359, at 360:
          In the evening of the 14th of July, there was a rainfall of 3 or 3½ inches in that locality. The water filled the ditch so full that it overflowed the levees on both sides in many places [] .
        • 2004, Peter Westen, The Logic of Consent[3], Ashgate, →ISBN, page 322:
          As the crowd filled the aisles, S repeated loudly what he had announced upon entering the stadium: 'I don't want anyone to touch me, and I will call the police if anyone does.'
      3. To occupy fully, to take up all of.
        The smell of spring filled the air.
        • c. 1761, Tobias Smollett, transl., Don Quixote, part 2, book 5, chapter 4:
          [] the drums began to thunder, the sound of trumpets filled the air, the earth trembled beneath their feet, and the hearts of the gazing multitude throbbed with suspense and expectation []
        • 1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter XXXVIII, in Great Expectations [], volume (please specify |volume=I to III), London: Chapman and Hall, [], published October 1861, →OCLC:
          And now that I have given the one chapter to the theme that so filled my heart, and so often made it ache and ache again, I pass on, unhindered, to the event that had impended over me longer yet [] .
    2. (intransitive) To become full.
      1. (of containers, cavities, or the like)
        The bucket filled with rain
        The room filled with thick smoke.
        The sails fill with wind
      2. To become pervaded with something.
        My heart filled with joy.
    3. (transitive) To satisfy or obey (an order, request, or requirement).
      The pharmacist filled my prescription for penicillin.
      We can't let the library close! It fills a great need in the community.
      To qualify for a home loan, you need to fill a number of requirements.
    4. (transitive) To install someone, or be installed, in (a position or office), eliminating a vacancy.
      • 1891 January 23, Allen Morse, opinion, Lawrence v. Hanley, reprinted in volume 47, Northwestern Reporter, page 753, at 755:
        The board of supervisors called a specal[sic] election to fill the office, and at such special election Henry C. Andrews was elected judge of probate to fill out the said term.
      Sorry, no more applicants. The position has been filled.
    5. (transitive) To treat (a tooth) by adding a dental filling to it.
      Dr. Smith filled Jim's cavity with silver amalgam.
      • a. 1891, "Intimate Diagnosis of Diseased Teeth", in Items of Interest: A Monthly Magazine of Dental Art, Science and Literature, volume 13, number 11, November 1891, page 657 [4]:
        Be that as it may, had the disturbance continued after our having filled the molar, and presuming that nothing had been done to the bicuspid, we might have been still as far as ever from knowing where the trouble lay.
    6. (transitive) To block, obstruct
      The drains were filled with gunk and no water could flow off.
    7. (transitive) To supply fully with food; to feed; to satisfy.
      Are all the children filled and ready for bed?
    8. (transitive, nautical) To trim (a yard) so that the wind blows on the after side of the sails.
    9. (transitive, slang, vulgar, of a male) To have sexual intercourse with (a female).
      Did you fill that girl last night?
    10. (transitive, slang, vulgar, of a male) To ejaculate inside someone or something.
    Synonyms
    [edit]
    Antonyms
    [edit]
    • (antonym(s) of add contents to a container or cavity): empty
    • (antonym(s) of to become full): empty
    Hyponyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    Translations
    [edit]
    The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

    Etymology 2

    [edit]

      From Middle English fille, vülle, fülle, from Old English fyllu, from Proto-West Germanic *fullī, from Proto-Germanic *fullį̄ (fullness). Cognate with German Fülle.

      Noun

      [edit]

      fill (countable and uncountable, plural fills)

      1. (after a possessive) A sufficient or more than sufficient amount.
        Don't feed him any more: he's had his fill.
      2. An amount that fills a container.
        The mixer returned to the plant for another fill.
      3. The filling of a container or area.
        That machine can do 20 fills per minute.
        This paint program supports lines, circles, and textured fills.
      4. Inexpensive material used to occupy empty spaces, especially in construction.
        The ruins of earlier buildings were used as fill for more recent construction.
        • 1946, Digest of the Decisions of the Corps of Engineers Board of Contract Appeals, page 101:
          Strippage from a borrow area was first treated as waste, under the contract, but after passage of time was suitable for fill and was so used.
      5. (archaeology) Soil and/or human-created debris discovered within a cavity or cut in the layers and exposed by excavation; fill soil.
      6. An embankment, as in railroad construction, to fill a hollow or ravine; also, the place which is to be filled.
      7. (music) A short passage, riff, or rhythmic sound that helps to keep the listener's attention during a break between the phrases of a melody.
        bass fill
        • 2015, Dawei Zheng, Control, Mechatronics and Automation Technology, →ISBN:
          The second part of recomposed Embroidering Golden Banner achieves the brightness and cheerfulness of music, and presents a cheerful passion through sanda playing methods such as left-hind octave fills, right-hand echo decoration, and encircled decoration.
      8. (film, television) Ellipsis of fill light.
      9. (weaving) The weft yarn.
      10. (crosswording) The answers in a crossword puzzle that are not part of the theme.
      Hyponyms
      [edit]
      Derived terms
      [edit]
      [edit]
      Translations
      [edit]

      Etymology 3

      [edit]

      See thill.

      Noun

      [edit]

      fill (plural fills)

      1. One of the thills or shafts of a carriage.
        • 2008, Martha E. Green, Pioneers in Pith Helmets:
          It was a challenge to learn to harness him, guide him slowly back between the fills of the carriage, then to fasten the right buckles and snaps, making the harness and buggy all ready for travel to church or to town.

      Albanian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from Latin fīlum (thread).[1]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      fill m (plural fije, definite filli, definite plural fijet)

      1. thread, yarn

      Declension

      [edit]
      Declension of fill
      singular plural
      indefinite definite indefinite definite
      nominative fill filli fije fijet
      accusative fillin
      dative filli fillit fijeve fijeve
      ablative fijesh

      Derived terms

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      fill

      1. at once, immediately, alone
      2. instant

      References

      [edit]
      1. ^ Orel, Vladimir (1998), “fill”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 97

      Further reading

      [edit]
      • fill”, in FMGJSH: Fjalor i madh i gjuhës shqipe (in Albanian), 2026

      Catalan

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Latin fīlius.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      fill m (plural fills, feminine filla, feminine plural filles)

      1. son

      Derived terms

      [edit]
      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Irish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From Old Irish fillid (to bend, fold), from Proto-Celtic *welnīti, from Proto-Indo-European *welH- (to roll) or *wel- (to turn).[1] Compare German walzen (to roll), Latin volvō (to turn).

      Alternative forms

      [edit]

      Verb

      [edit]

      fill (present analytic filleann, future analytic fillfidh, verbal noun filleadh, past participle fillte)

      1. to return, turn back
        D'fhill muid ar an óstán.We turned back to the hotel.
      2. to bend, fold
        D'fhill sí an páipéar ina dhá leath nuair a bhí sí réidh leis.
        She folded the newspaper in two when she was done with it.
      Conjugation
      [edit]
      Conjugation of fill (first conjugation – A)
      indicative singular plural direct relative autonomous
      first second third first second third
      present fillim filleann tú;
      fillir
      filleann sé, sí fillimid; filleann muid filleann sibh filleann siad;
      fillid
      a fhilleann; a fhilleas filltear
      past d'fhill mé; d'fhilleas /
      fhill; fhilleas
      d'fhill tú; d'fhillis /
      fhill; fhillis
      d'fhill sé, sí /
      fhill sé, sí
      d'fhilleamar; d'fhill muid /
      fhilleamar; fhill muid
      d'fhill sibh; d'fhilleabhair /
      fhill sibh;
      fhilleabhair
      d'fhill siad; d'fhilleadar /
      fhill siad; fhilleadar
      a d'fhill filleadh
      past habitual d'fhillinn /
      fillinn
      d'fhillteá /
      fillteá
      d'fhilleadh sé, sí /
      filleadh sé, sí
      d'fhillimis; d'fhilleadh muid /
      fillimis; filleadh muid
      d'fhilleadh sibh /
      filleadh sibh
      d'fhillidís; d'fhilleadh siad /
      fillidís; filleadh siad
      a d'fhilleadh d'fhilltí /
      filltí
      singular plural direct relative autonomous
      first second third first second third
      future fillfidh mé;
      fillfead
      fillfidh tú;
      fillfir
      fillfidh sé, sí fillfimid;
      fillfidh muid
      fillfidh sibh fillfidh siad;
      fillfid
      a fhillfidh; a fhillfeas fillfear
      conditional d'fhillfinn /
      fillfinn
      d'fhillfeá /
      fillfeá
      d'fhillfeadh sé, sí /
      fillfeadh sé, sí
      d'fhillfimis; d'fhillfeadh muid /
      fillfimis; fillfeadh muid
      d'fhillfeadh sibh /
      fillfeadh sibh
      d'fhillfidís; d'fhillfeadh siad /
      fillfidís; fillfeadh siad
      a d'fhillfeadh d'fhillfí /
      fillfí
      subjunctive singular plural direct relative autonomous
      first second third first second third
      present go bhfille mé;
      go bhfillead
      go bhfille tú;
      go bhfillir
      go bhfille sé, sí go bhfillimid;
      go bhfille muid
      go bhfille sibh go bhfille siad;
      go bhfillid
      go bhfilltear
      past bhfillinn bhfillteá bhfilleadh sé, sí bhfillimis;
      bhfilleadh muid
      bhfilleadh sibh bhfillidís;
      bhfilleadh siad
      bhfilltí
      imperative singular plural direct relative autonomous
      first second third first second third
      fillim fill filleadh sé, sí fillimis filligí;
      fillidh
      fillidís filltear
      past participle fillte
      verbal noun filleadh

      archaic or dialect form
      dependent form

      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Noun

      [edit]

      fill

      1. genitive singular of feall

      Mutation

      [edit]
      Mutated forms of fill
      radical lenition eclipsis
      fill fhill bhfill

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      [edit]
      1. ^ Gordon, Randall Clark (2012), “fill-i- ‘bend’”, in Derivational Morphology of the Early Irish Verbal Noun, Los Angeles: University of California, 3.1.45., page 203

      Further reading

      [edit]

      Middle English

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Noun

      [edit]

      fill

      1. alternative form of fille

      Etymology 2

      [edit]

      Verb

      [edit]

      fill

      1. alternative form of fillen

      Scottish Gaelic

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Irish fillid (turns back), from Proto-Celtic *welnīti, from Proto-Indo-European *welH- (turn).

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      fill (past dh'fhill, future fillidh, verbal noun filleadh, past participle fillte)

      1. fold; plait; twill
      2. imply
      3. contain, include

      Conjugation

      [edit]
      Conjugation of fill (regular)
      stem fill
      verbal noun filleadh
      past participle fillte
      independent dependent
      active passive active passive
      past dh'fhill dh'fhilleadh dh'fhill dh'fhilleadh
      future fillidh fillear
      filltear
      fill fillear
      filltear
      conditional 1st singular dh'fhillinn dh'fhillteadh
      dh'fhillist1
      dh'fhilliste1
      fhillinn fhillteadh
      fhillist1
      fhilliste1
      1st plural dh'fhilleamaid
      dh'fhilleadh sinn
      fhilleamaid
      fhilleadh sinn
      2nd & 3rd dh'fhilleadh fhilleadh
      relative
      future
      dh'fhilleas dh'fhillear
      imperative 1st singular filleam fillear
      filltear
      2nd singular fill
      3rd singular filleadh
      1st plural filleamaid
      2nd plural fillibh
      3rd plural filleadh

      1 Lewis dialect form

      Combined conjugation of fill (regular)
      stem fill
      verbal noun filleadh
      past participle fillte
      singular plural impersonal
      first second third m/f first second third
      independent past dh'fhill mi dh'fhill thu dh'fhill e/i dh'fhill sinn dh'fhill sibh dh'fhill iad dh'fhilleadh
      future fillidh mi fillidh tu fillidh e/i fillidh sinn fillidh sibh fillidh iad fillear
      filltear
      conditional dh'fhillinn dh'fhilleadh tu dh'fhilleadh e/i dh'fhilleamaid
      dh'fhilleadh sinn
      dh'fhilleadh sibh dh'fhilleadh iad dh'fhillteadh
      dh'fhillist1
      dh'fhilliste1
      negative past cha do dh'fhill mi cha do dh'fhill thu cha do dh'fhill e/i cha do dh'fhill sinn cha do dh'fhill sibh cha do dh'fhill iad cha do dh'fhilleadh
      future chan fhill mi chan fhill thu chan fhill e/i chan fhill sinn chan fhill sibh chan fhill iad chan fhillear
      chan fhilltear
      conditional chan fhillinn chan fhilleadh tu chan fhilleadh e/i chan fhilleamaid
      chan fhilleadh sinn
      chan fhilleadh sibh chan fhilleadh iad chan fhillteadh
      chan fhillist1
      chan fhilliste1
      affirmative
      interrogative
      past an do dh'fhill mi? an do dh'fhill thu? an do dh'fhill e/i? an do dh'fhill sinn? an do dh'fhill sibh? an do dh'fhill iad? an do dh'fhilleadh?
      future am fill mi? am fill thu? am fill e/i? am fill sinn? am fill sibh? am fill iad? am fillear?
      am filltear?
      conditional am fillinn? am filleadh tu? am filleadh e/i? am filleamaid?
      am filleadh sinn?
      am filleadh sibh? am filleadh iad? am fillteadh?
      am fillist?1
      am filliste?1
      negative
      interrogative
      past nach do dh'fhill mi? nach do dh'fhill thu? nach do dh'fhill e/i? nach do dh'fhill sinn? nach do dh'fhill sibh? nach do dh'fhill iad? nach do dh'fhilleadh?
      future nach fill mi? nach fill thu? nach fill e/i? nach fill sinn? nach fill sibh? nach fill iad? nach fillear?
      nach filltear?
      conditional nach fillinn? nach filleadh tu? nach filleadh e/i? nach filleamaid?
      nach filleadh sinn?
      nach filleadh sibh? nach filleadh iad? nach fillteadh?
      nach fillist?1
      nach filliste?1
      relative
      future
      affirmative (ma) dh'fhilleas mi (ma) dh'fhilleas thu (ma) dh'fhilleas e/i (ma) dh'fhilleas sinn (ma) dh'fhilleas sibh (ma) dh'fhilleas iad (ma) dh'fhillear
      negative (mur) fill mi (mur) fill thu (mur) fill e/i (mur) fill sinn (mur) fill sibh (mur) fill iad (mur) fillear
      (mur) filltear
      imperative filleam fill filleadh e/i filleamaid fillibh filleadh iad fillear
      filltear

      1 Lewis dialect form

      Derived terms

      [edit]

      Mutation

      [edit]
      Mutation of fill
      radical lenition
      fill fhill

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      [edit]
      • Edward Dwelly (1911), “fill”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
      • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fillid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language