figura

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Figura, figurá, and figură

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

Coined by Louis Hjelmslev.

Noun[edit]

figura (plural figurae)

  1. (semiotics) Any of the non-signifying constituents of signifiers.
    Letters of the alphabet are the figurae that make up a written word.

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin figūra.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figura f (plural figures)

  1. figure
  2. (heraldry) charge

Crimean Tatar[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin figūra (figure).

Noun[edit]

figura

  1. figure

Declension[edit]

Synonyms[edit]

References[edit]

  • Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[1], Simferopol: Dolya, →ISBN

Czech[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin figūra.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figura f

  1. figure
  2. (board games): piece
  3. dummy, puppet
  4. (heraldry) charge

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


French[edit]

Verb[edit]

figura

  1. third-person singular past historic of figurer

Galician[edit]

Unha figura ("a figure")

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese figura, fegura (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin figura.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figura f (plural figuras)

  1. figure, representation
    • 1288, E. Duro Peña (ed.), El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijóo", page 260:
      hun privilegio seelado de hun seelo pendente eno qual seelo era de hua parte figura de rey encavalgado en seu cavalo teente ena mao destra una espada e da outra parte era figura de león
      a privilege, sealed with a hanging seal, in which seal it was on one side the figure of a king riding his horse, holding a sword in his right hand, and on the other side a figure of a lion
  2. figure, aspect, shape
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page438:
      Os çenoçéfalis an o rrostro moy longo en figura de cã; et nõ falã cõmo homes, mays ladrã cõmo cães, pero que an todo seu siso entrego.
      The Cynocephali have a very long face, in the shape of a dog['s face]; and they don't speak as men, but they bark as dogs do, but still they have the whole of their intelligence
  3. illustration
  4. character (notable or eccentric person)

Derived terms[edit]

References[edit]

  • figura” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • figura” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • figura” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • figura” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • figura” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin figūra.[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈfiɡurɒ]
  • Hyphenation: fi‧gu‧ra

Noun[edit]

figura (plural figurák)

  1. character, personage
    kitalált figurafictional character
  2. (chess) piece
  3. (dance, skating) figure

Declension[edit]

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative figura figurák
accusative figurát figurákat
dative figurának figuráknak
instrumental figurával figurákkal
causal-final figuráért figurákért
translative figurává figurákká
terminative figuráig figurákig
essive-formal figuraként figurákként
essive-modal
inessive figurában figurákban
superessive figurán figurákon
adessive figuránál figuráknál
illative figurába figurákba
sublative figurára figurákra
allative figurához figurákhoz
elative figurából figurákból
delative figuráról figurákról
ablative figurától figuráktól
Possessive forms of figura
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. figurám figuráim
2nd person sing. figurád figuráid
3rd person sing. figurája figurái
1st person plural figuránk figuráink
2nd person plural figurátok figuráitok
3rd person plural figurájuk figuráik

Derived terms[edit]

References[edit]


Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin figūra, possibly borrowed.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /fiˈɡu.ra/
  • Hyphenation: fi‧gu‧ra

Noun[edit]

figura f (plural figure)

  1. figure (all senses)
  2. illustration
  3. character
  4. impression, showing
  5. (of playing cards) court, coat, face

Related terms[edit]

Synonyms[edit]

Verb[edit]

figura

  1. inflection of figurare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Etymology[edit]

From fingō.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figūra f (genitive figūrae); first declension

  1. shape, form, figure
  2. (figuratively) taunt, quip, jibe (e.g. Figuras causidicorum lenissime tulit. He took in stride the pleaders' taunts.)

Inflection[edit]

First declension.

Case Singular Plural
Nominative figūra figūrae
Genitive figūrae figūrārum
Dative figūrae figūrīs
Accusative figūram figūrās
Ablative figūrā figūrīs
Vocative figūra figūrae

Descendants[edit]

References[edit]


Maltese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin figūra.

Noun[edit]

figura f

  1. figure

Polish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin figūra.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /fʲiˈɡu.ra/
  • (file)

Noun[edit]

figura f

  1. shape
  2. figure (human figure; shape of human body)

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • figura in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese figura, fegura, borrowed from Latin figura.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figura f (plural figuras)

  1. figure (graphical representation)
  2. figure (shape of something)
  3. character (notable or eccentric person)

Related terms[edit]

Verb[edit]

figura

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of figurar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of figurar

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin figūra.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /fiɡǔːra/
  • Hyphenation: fi‧gu‧ra

Noun[edit]

figúra f (Cyrillic spelling фигу́ра)

  1. figure
  2. figurine
  3. (chess) piece

Declension[edit]


Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /fiˈɡuɾa/, [fiˈɣuɾa]
  • Hyphenation: fi‧gu‧ra

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin figūra.

Noun[edit]

figura f (plural figuras)

  1. figure
  2. (heraldry) charge
  3. (theater) part, role
  4. (theater) actor
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

figura

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of figurar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of figurar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of figurar.