Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+722D, 爭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-722D

[U+722C]
CJK Unified Ideographs
[U+722E]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 87, +4, 8 strokes, cangjie input 月尸木 (BSD), four-corner 20507, composition 𬺰)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 688, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 19663
  • Dae Jaweon: page 1101, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2031, character 3
  • Unihan data for U+722D

Chinese[edit]

trad. /
simp.
alternative forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – two hands on a plowshare.

Etymology[edit]

"to dispute; to fight; to contend; to strive"
Cognate with Tibetan འཛིང་བ ('dzing ba, to quarrel; to contend; to fight), Burmese စစ် (cac, war) (Schuessler, 2007).
"to lack; to owe"
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • zang1 - literary ("to dispute" and related senses);
  • zaang1 - vernacular ("to contend", "to lack", "to owe");
  • caang1 - "to lack".
Note:
  • zang1 - dispute, fight, etc.;
  • cang1 - to lack, to be missing.
  • Gan
  • Hakka
  • Jin
  • Min Bei
  • Min Dong
  • Note:
    • căng - vernacular;
    • cĕng - literary.
  • Min Nan
  • Note:
    • chiⁿ/cheⁿ - vernacular;
    • cheng/chng - literary.
  • Wu
  • Note:
    • 1tsan - vernacular;
    • 1tsen - literary.
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ʈ͡ʂəŋ⁵⁵/
    Harbin /ʈ͡ʂəŋ⁴⁴/
    Tianjin /t͡səŋ²¹/
    Jinan /ʈ͡ʂəŋ²¹³/
    Qingdao /ʈ͡ʂəŋ²¹³/
    Zhengzhou /ʈ͡ʂəŋ²⁴/
    Xi'an /t͡səŋ²¹/
    Xining /t͡sə̃⁴⁴/
    Yinchuan /t͡səŋ⁴⁴/
    Lanzhou /ʈ͡ʂə̃n³¹/
    Ürümqi /t͡sɤŋ⁴⁴/
    Wuhan /t͡sən⁵⁵/
    Chengdu /t͡sən⁵⁵/
    Guiyang /t͡sen⁵⁵/
    Kunming /t͡sə⁴⁴̃/
    Nanjing /t͡sən³¹/
    Hefei /t͡sən²¹/
    Jin Taiyuan /t͡səŋ¹¹/
    Pingyao /t͡səŋ¹³/
    /ʈ͡ʂʐ̩¹³/ ~氣
    Hohhot /t͡sə̃ŋ³¹/
    Wu Shanghai /t͡səŋ⁵³/
    Suzhou /t͡sən⁵⁵/
    Hangzhou /t͡sen³³/
    Wenzhou /t͡siɛ³³/
    /d͡ziɛ³¹/
    /d͡ziɛ²²/
    Hui Shexian /t͡sʌ̃³¹/
    /t͡sɛ³¹/
    Tunxi /t͡ɕiɛ¹¹/
    Xiang Changsha /t͡sən³³/
    Xiangtan /t͡sɔn³³/
    Gan Nanchang /t͡sɑŋ⁴²/
    Hakka Meixian /t͡sen⁴⁴/ 鬥~
    /t͡saŋ⁴⁴/ ~食
    Taoyuan /t͡sɑŋ²⁴/
    Cantonese Guangzhou /t͡sɐŋ⁵³/
    /t͡saŋ⁵³/
    Nanning /t͡saŋ⁵⁵/
    Hong Kong /t͡sɐŋ⁵⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /t͡siŋ⁵⁵/
    /t͡sĩ⁵⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /t͡saŋ⁴⁴/
    Jian'ou (Min Bei) /t͡saiŋ⁵⁴/
    Shantou (Min Nan) /t͡sẽ³³/
    Haikou (Min Nan) /t͡seŋ²³/
    /t͡sɛ²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (18)
    Final () (117)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter tsreang
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡ʃˠɛŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ʈ͡ʂᵚæŋ/
    Shao
    Rongfen
    /t͡ʃɐŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʈ͡ʂəɨjŋ/
    Li
    Rong
    /t͡ʃɛŋ/
    Wang
    Li
    /t͡ʃæŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ʈ͡ʂæŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhēng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zang1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zhēng
    Middle
    Chinese
    ‹ tsrɛng ›
    Old
    Chinese
    /*[ts]ˁreŋ/ (~ *m-tsˁreŋ or *mə- tsˁreŋ)
    English strife, quarrel

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 17142
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ʔsreːŋ/

    Definitions[edit]

    1. to dispute; to fight
      [Cantonese]  ―  mou5 me1 hou2 zaang1. [Jyutping]  ―  It is nothing to fight over.
      半天其實 [Yangzhou Mandarin, trad.]
      半天其实 [Yangzhou Mandarin, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      Those two have been arguing for all day, but actually they're the same point.
      冒得 [Gan, trad.]
      冒得 [Gan, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      He's not wrong in the first place, stop disputing!
      [Min Dong, trad.]
      [Min Dong, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      Those two had a big fight.
      開玩笑兩家頭起來 [Shanghainese, trad.]
      开玩笑两家头起来 [Shanghainese, simp.]
      [kʰe̞⁵⁵ kʰe̞³³  ɦv̩ʷø²² ɕiɔ⁴⁴ liã²² ka̱⁵⁵ d̥ɜ²¹ ʑ̥iɜ²³ t͡sã⁴⁴  t͡ɕʰi³³ le̞⁴⁴ ləʔ¹²] [IPA]
      After some bantering, those two started fighting.
    2. to contend
      明個飯後我們他們冠軍 [Yangzhou Mandarin, trad.]
      明个饭后我们他们冠军 [Yangzhou Mandarin, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      Tomorrow, after lunch, we'll be contending for the first place against them.
      大家發言 [Sichuanese, trad.]
      大家发言 [Sichuanese, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      da4 jia1 zen1 dao fa2 yan2 [Sichuanese Pinyin]
      Everyone is fighting for a chance to speak.
    3. to strive
        ―  zhēng  ―  to strive to excel
    4. (dialectal Mandarin, Cantonese, dialectal Hakka, Jin, dialectal Min, Southern Wu) to lack; to be missing; still have; remaining
      佢哋廁所 [Cantonese, trad.]
      佢哋厕所 [Cantonese, simp.]
      keoi5 dei6 gaan1 uk1 zung6 zaang1 go3 ci3 so2 mei6 zong1. [Jyutping]
      Their house still hasn't had the bathroom installed yet.
      機場分鐘 [Cantonese, trad.]
      机场分钟 [Cantonese, simp.]
      dou3 gei1 coeng4 zung6 zaang1 gei2 fan1 zung1. [Jyutping]
      There are still a couple minutes until we reach the airport.
    5. (Cantonese) to have a difference (expressed in conjunction with terms of physical distance)
      XX [Cantonese]  ―  tung4 X zaang1 hou2 jyun5 [Jyutping]  ―  to be greatly different from X
      X十萬八千里 [Cantonese, trad.]
      X十万八千里 [Cantonese, simp.]
      tung4 X zaang1 sap6 maan6 baat3 cin1 lei5 [Jyutping]
      to be radically different from X ("be different by 108,000 li")
    6. (Ürümqi Mandarin) argumentative
      那個不好 [Lanyin Mandarin, trad.]
      那个不好 [Lanyin Mandarin, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      Tā nàge rén tài zhēng liē, hé shéi dōu chù bùhǎo. [Pinyin]
      He's way too argumentative, he can't hang out with anyone.
    7. (Ürümqi Mandarin) to open up
      口袋 [Lanyin Mandarin, trad.]
      口袋 [Lanyin Mandarin, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      Bǎ kǒudài zhēng kāi, hǎo wǎng lǐ zhuāng. [Pinyin]
      Open up your pocket, let's put it in there.
    8. (dialectal) to owe
      明天 [Sichuanese, trad.]
      明天 [Sichuanese, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      ngo3 huan2 zen1 nyi3 san1 go2 qian2 min2 tian1 ge1 nyi3 [Sichuanese Pinyin]
      I still owe you thirty cents, I'll give it to you tomorrow.
    9. (Wanrong Mandarin) because; due to; so that
      [Central Plains Mandarin, trad.]
      [Central Plains Mandarin, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      Tā liǎ zhēng yī jù huà chǎo qǐ la. [Pinyin]
      They started fighting because of a small line.
    10. (Wanrong Mandarin) capable
      Synonym: 能幹能干 (nénggàn) (Standard)
      [Central Plains Mandarin, trad.]
      [Central Plains Mandarin, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      Nǐ kě zhēng li, zuò huó néng dǐng jǐ wài rén. [Pinyin]
      You're rather capable aren't you, what you do is comparable to multiple others.
    11. (Suzhou Wu, Dongguan Cantonese) to argue for the sake of arguing
      Synonym: 抬槓抬杠 (táigàng) (Standard)
      辰光啥人 [Suzhounese, trad.]
      辰光啥人 [Suzhounese, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      I can't be bothered to bicker with you, we'll see who's right eventually.
    12. (Wenzhou Wu) different
      大專本科 [Wenzhounese, trad.]
      大专本科 [Wenzhounese, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      Going to community college and going to university for an undergrad are different though.
    13. (Jinhua Wu) to have reservations
      力氣 [Wu, trad.]
      力气 [Wu, simp.]
      From: 现代汉语方言大词典
      He doesn't have much energy left.
    14. 25th tetragram of the Taixuanjing; "contention" (𝌞)
    15. why, how
    Synonyms[edit]
    • (to lack): (qiàn)
    • (to owe):

    Compounds[edit]

    Pronunciation 2[edit]


    Definitions[edit]

    1. Original form of (zhèng, “to admonish”).

    Compounds[edit]

    References[edit]

    Japanese[edit]

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji[edit]

    (“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. Kyūjitai form of

    Readings[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun 다툴 (datul jaeng))

    1. Hanja form? of (dispute; fight).

    Compounds[edit]

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: tranh, tránh, giành

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.