處
|
Translingual[edit]
Traditional | 處 |
---|---|
Shinjitai | 処 |
Simplified | 处 |
Han character[edit]
處 (Kangxi radical 141, 虍+5, 11 strokes, cangjie input 卜心竹水弓 (YPHEN), four-corner 21241, composition ⿸虍処)
References[edit]
- KangXi: page 1073, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 32697
- Dae Jaweon: page 1541, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2822, character 12
- Unihan data for U+8655
Chinese[edit]
trad. | 處 | |
---|---|---|
simp. | 处 | |
alternative forms |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 處 | |
---|---|
Western Zhou | Warring States |
Bronze inscriptions | Qin slip script |
![]() |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
唬 | *qʰraːs, *kʷraːɡ |
戲 | *qʰral, *qʰrals, *qʰaː |
巇 | *qʰra |
隵 | *qʰra |
嚱 | *qʰras |
盧 | *b·raː |
鑪 | *raː |
壚 | *raː |
籚 | *raː |
蘆 | *raː, *ra |
顱 | *b·raː |
髗 | *b·raː |
鱸 | *raː |
攎 | *raː |
櫨 | *raː |
轤 | *raː |
黸 | *raː |
獹 | *raː |
鸕 | *raː |
艫 | *raː |
纑 | *raː |
瀘 | *raː |
瓐 | *raː |
爐 | *raː |
嚧 | *raː |
矑 | *b·raː |
罏 | *raː |
蠦 | *raː |
虜 | *raːʔ |
擄 | *raːʔ |
艣 | *raːʔ |
鐪 | *raːʔ |
虖 | *qʰaː, *qʰʷa, *qʰaː, *qʰʷa |
虍 | *qʰaː |
雐 | *qʰʷlaː |
虎 | *qʰlaːʔ |
琥 | *qʰlaːʔ |
萀 | *qʰlaːʔ |
臚 | *b·ra |
廬 | *ra |
驢 | *b·ra |
藘 | *ra |
爈 | *ra, *ras |
櫖 | *ra, *ras |
儢 | *raʔ |
慮 | *ras |
勴 | *ras |
鑢 | *ras |
濾 | *ras |
攄 | *r̥ʰa |
處 | *kʰljaʔ, *kʰljas |
豦 | *kas, *ɡa |
據 | *kas |
鐻 | *kas, *ɡa, *ɡaʔ |
澽 | *kas, *ɡas |
虛 | *kʰa, *qʰa |
墟 | *kʰa |
懅 | *ɡa |
蘧 | *ɡa, *ɡʷa |
籧 | *ɡa |
醵 | *ɡa, *ɡas, *ɡaɡ |
璩 | *ɡa |
虡 | *ɡaʔ |
遽 | *ɡas |
勮 | *ɡas |
噓 | *qʰa, *qʰas |
驉 | *qʰa |
歔 | *qʰa |
魖 | *qʰa |
膚 | *pla |
虧 | *kʰʷral |
噱 | *ɡaɡ |
臄 | *ɡaɡ |
劇 | *ɡaɡ |
諕 | *qʰʷraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kʰljaʔ, *kʰljas): phonetic 虍 (OC *qʰaː) + semantic 夂 + semantic 几 (“table”).
Etymology[edit]
In Starostin, this is reconstructed as *thaʔ in Old Chinese and subsumed under Proto-Sino-Tibetan *dhăH (/*thăH) (“to put; to place”), whence also 署 (OC *djas, “to place; to position”), Tibetan གདའ (gda', “to be; to be there”), གདན (gdan, “seat; residence”) and Burmese ထား (hta:, “to put; to place”).
With the original *–l– initial, compare Proto-Tamangic *ᴮglaː/ᴬglaː (“place”), Mizo tla, tlat (“to be; to exist; to live; to remain”) (Schuessler, 2007).
居 (OC *kɯ, *kas) may be related (Schuessler, 2007).
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
處
- to reside; to live; to dwell
- to be situated in; to be in
- staying at home; not assuming a government position, or not married
- virginity; chastity
- to manage; to deal with
- to punish; to discipline
- to get along with
- A surname.
Compounds[edit]
|
|
|
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
處
- place; location; spot
- part; aspect; respect
- department; office
- Classifier for locations or items of damage.
- (Cantonese, slightly dated) here
Usage notes[edit]
- (Cantonese) 處/处 (syu3), like 度 (dou6) needs to be preceded by the preposition 喺 (hai2) or 響/响 (hoeng2).
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
- “處”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03607
Japanese[edit]
処 | |
處 |
Kanji[edit]
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 処)
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
處 • (cheo) (hangeul 처, revised cheo, McCune–Reischauer ch'ŏ, Yale che)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
處: Hán Nôm readings: xử, xớ, xở, xứ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Min Bei lemmas
- Min Bei nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Hakka classifiers
- Min Bei classifiers
- Min Dong classifiers
- Min Nan classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Min Bei proper nouns
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese Chinese
- Chinese dated terms
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji read as しょ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters