Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+864D, 虍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-864D

[U+864C]
CJK Unified Ideographs
[U+864E]
U+2F8C, ⾌
KANGXI RADICAL TIGER

[U+2F8B]
Kangxi Radicals
[U+2F8D]

Translingual

[edit]
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 141, +0, 6 strokes, cangjie input 卜心 (YP), four-corner 21214, composition ⿸⿱丿)

  1. Kangxi radical #141, .

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1073, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 32674
  • Dae Jaweon: page 1539, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2819, character 1
  • Unihan data for U+864D

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – tiger's head. Compare which includes the body.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (23)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter xu
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/huo/
Pan
Wuyun
/huo/
Shao
Rongfen
/xo/
Edwin
Pulleyblank
/hɔ/
Li
Rong
/xo/
Wang
Li
/xu/
Bernhard
Karlgren
/xuo/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
fu1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ xu ›
Old
Chinese
/*qʰˁra/ (dialect *qˁʰr- >r̥ˁ- > x-)
English tiger

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5228
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰaː/

Definitions

[edit]

  1. pattern of tiger fur

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • On (unclassified): (ko) (ku)
  • Kun: とらかんむり (torakanmuri)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 호피 무늬 (hopi munui ho))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: , hổ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.