嚱
Appearance
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]嚱 (Kangxi radical 30, 口+17, 20 strokes, Cangjie input 口卜廿戈 (RYTI), composition ⿰口戲)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 213, character 48
- Dai Kanwa Jiten: character 4579
- Dae Jaweon: page 436, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 703, character 26
- Unihan data for U+56B1
Chinese
[edit]| trad. | 嚱 | |
|---|---|---|
| simp. | 𰇣 | |
| alternative forms | 𡃰 | |
Glyph origin
[edit]| Old Chinese | |
|---|---|
| 唬 | *qʰraːs, *kʷraːɡ |
| 戲 | *qʰral, *qʰrals, *qʰaː |
| 巇 | *qʰra |
| 隵 | *qʰra |
| 嚱 | *qʰras |
| 盧 | *b·raː |
| 鑪 | *raː |
| 壚 | *raː |
| 籚 | *raː |
| 蘆 | *raː, *ra |
| 顱 | *b·raː |
| 髗 | *b·raː |
| 鱸 | *raː |
| 攎 | *raː |
| 櫨 | *raː |
| 轤 | *raː |
| 黸 | *raː |
| 獹 | *raː |
| 鸕 | *raː |
| 艫 | *raː |
| 纑 | *raː |
| 瀘 | *raː |
| 瓐 | *raː |
| 爐 | *raː |
| 嚧 | *raː |
| 矑 | *b·raː |
| 罏 | *raː |
| 蠦 | *raː |
| 虜 | *raːʔ |
| 擄 | *raːʔ |
| 艣 | *raːʔ |
| 鐪 | *raːʔ |
| 虖 | *qʰaː, *qʰʷa, *qʰaː, *qʰʷa |
| 虍 | *qʰaː |
| 雐 | *qʰʷlaː |
| 虎 | *qʰlaːʔ |
| 琥 | *qʰlaːʔ |
| 萀 | *qʰlaːʔ |
| 臚 | *b·ra |
| 廬 | *ra |
| 驢 | *b·ra |
| 藘 | *ra |
| 爈 | *ra, *ras |
| 櫖 | *ra, *ras |
| 儢 | *raʔ |
| 慮 | *ras |
| 勴 | *ras |
| 鑢 | *ras |
| 濾 | *ras |
| 攄 | *r̥ʰa |
| 處 | *kʰljaʔ, *kʰljas |
| 豦 | *kas, *ɡa |
| 據 | *kas |
| 鐻 | *kas, *ɡa, *ɡaʔ |
| 澽 | *kas, *ɡas |
| 虛 | *kʰa, *qʰa |
| 墟 | *kʰa |
| 懅 | *ɡa |
| 蘧 | *ɡa, *ɡʷa |
| 籧 | *ɡa |
| 醵 | *ɡa, *ɡas, *ɡaɡ |
| 璩 | *ɡa |
| 虡 | *ɡaʔ |
| 遽 | *ɡas |
| 勮 | *ɡas |
| 噓 | *qʰa, *qʰas |
| 驉 | *qʰa |
| 歔 | *qʰa |
| 魖 | *qʰa |
| 膚 | *pla |
| 虧 | *kʰʷral |
| 噱 | *ɡaɡ |
| 臄 | *ɡaɡ |
| 劇 | *ɡaɡ |
| 諕 | *qʰʷraːɡ |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hei1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hi1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xī
- Zhuyin: ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: si
- Wade–Giles: hsi1
- Yale: syī
- Gwoyeu Romatzyh: shi
- Palladius: си (si)
- Sinological IPA (key): /ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hei1
- Yale: hēi
- Cantonese Pinyin: hei1
- Guangdong Romanization: héi1
- Sinological IPA (key): /hei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hi1
- Báⁿ-uā-ci̍: hi
- Sinological IPA (key): /hi⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hi1
- Sinological IPA (key): /hi⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Middle Chinese: xjeH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qʰras/
Definitions
[edit]嚱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), C01537
- (Cantonese) 粵音資料集叢
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “嚱”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 252.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]嚱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 嚱
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading き
- Japanese kanji with kun reading こえ
- Japanese kanji with kun reading ああ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters