斯
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
斯 (Kangxi radical 69, 斤+8, 12 strokes, cangjie input 廿金竹一中 (TCHML), four-corner 42821, composition ⿰其斤)
References[edit]
- KangXi: page 480, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 13563
- Dae Jaweon: page 839, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2025, character 6
- Unihan data for U+65AF
Chinese[edit]
simp. and trad. |
斯 |
---|
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 斯 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
Etymology 1[edit]
Cognate with 此 (OC *sʰeʔ, “this”) (Schuessler, 2007).
STEDT compares 此 (OC *sʰeʔ) and 斯 (OC *se) to Proto-Tani *si (“this”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
斯
- (Classical Chinese) this; these; here
- 亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也! [Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Wáng zhī, mìng yǐ fū! Sī rén yě ér yǒu sī jí yě! Sī rén yě ér yǒu sī jí yě! [Pinyin]
- It is killing him. It is the appointment of Heaven, alas! That such a man should have such a sickness! That such a man should have such a sickness!
- (Classical Chinese) then; thus
- † emphatic particle (clarification of this definition is needed)
- a surname
- Used in transcription.
- (Mainland China) Short for 斯大林 (Sīdàlín, “Stalin”).
Usage notes[edit]
- In modern Chinese, this character is almost entirely used for phonetic translations. The character mainly represents the phoneme /s/ or /θ/ in word-final and preconsonantal positions.
Compounds[edit]
Derived terms from 斯
|
|
|
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
斯
References[edit]
- “斯”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
斯
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Go-on: し (shi)
- Kan-on: し (shi)
- Tō-on: す (su)
- Kun: か (ka, 斯); こう (kō, 斯う); この (kono, 斯); これ (kore, 斯); かく (kaku, 斯く); ここに (kokoni, 斯)
Korean[edit]
Hanja[edit]
斯 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
斯: Hán Việt readings: tư[1][2][3][4][5]
斯: Nôm readings: tư[1][2]
- chữ Hán form of Tư (“a surname”).
- chữ Hán form of tư (“this (compounds), also a syllable used for the Sino-Vietnamese readings of foreign names (mainly the /s/ phoneme) transcripted into Chinese characters”).
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Cantonese pronouns
- Taishanese pronouns
- Gan pronouns
- Hakka pronouns
- Jin pronouns
- Min Bei pronouns
- Min Dong pronouns
- Min Nan pronouns
- Teochew pronouns
- Wu pronouns
- Xiang pronouns
- Chinese conjunctions
- Mandarin conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Taishanese conjunctions
- Gan conjunctions
- Hakka conjunctions
- Jin conjunctions
- Min Bei conjunctions
- Min Dong conjunctions
- Min Nan conjunctions
- Teochew conjunctions
- Wu conjunctions
- Xiang conjunctions
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Cantonese particles
- Taishanese particles
- Gan particles
- Hakka particles
- Jin particles
- Min Bei particles
- Min Dong particles
- Min Nan particles
- Teochew particles
- Wu particles
- Xiang particles
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Classical Chinese
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- zh:Individuals
- Mainland China Chinese
- Chinese short forms
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading し
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese kanji with tōon reading す
- Japanese kanji with kun reading か
- Japanese kanji with kun reading こ-う
- Japanese kanji with kun reading この
- Japanese kanji with kun reading これ
- Japanese kanji with kun reading か-く
- Japanese kanji with kun reading ここに
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom