sho

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: SHO, Sho, Shö, shō, Shō, sho', -sho, -shō, and shō-

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Adverb[edit]

sho (not comparable)

  1. (Southern US, African-American Vernacular) Pronunciation spelling of sure.
    • 1952, Ralph Ellison, Invisible Man, Penguin Books (2014), page 97:
      “I sho am glad. You sho you all right? I thought sho you was dead this time.”
  2. (childish) Pronunciation spelling of so.
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Japanese (shō).

Noun[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

sho (plural shos)

  1. A Japanese free reed musical instrument similar to the sheng.
Translations[edit]

Etymology 3[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Of modern scholarly coinage.

Noun[edit]

sho (plural shos)

  1. A letter of the Greek alphabet used to write the Bactrian language: uppercase Ϸ, lowercase ϸ.
Translations[edit]

See also[edit]

Anagrams[edit]

Italian[edit]

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology[edit]

Borrowed from English sho, used to illustrate Bactrian ϸ (š). Also compare the archaic Greek character Ϻ (Ś).

Noun[edit]

sho m or f (invariable)

  1. sho (Greek letter)

Japanese[edit]

Romanization[edit]

sho

  1. Rōmaji transcription of しょ
  2. Rōmaji transcription of ショ

Lashi[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

sho

  1. shy

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sho

  1. hundred
Usage notes[edit]
  • The term sho has to be preceded by another cardinal number in order to be used as a numeral. Note that the term for "hundred" is written as one word:
    dasho ((a) hundred)
    qøk sho (two hundred)

References[edit]

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Louisiana Creole[edit]

Etymology[edit]

Inherited from French chaud (hot).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

sho

  1. hot

References[edit]

  • Albert Valdman, Dictionary of Louisiana Creole
  • Thomas A. Klingler, If I Could Turn My Tongue Like that: The Creole of Pointe Coupee Parish

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

Pronoun[edit]

sho

  1. (chiefly Northern) Alternative form of sche

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

sho (plural shos or shon)

  1. Alternative form of scho (shoe)

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

sho

  1. Alternative form of schon (to shoe)

Navajo[edit]

Noun[edit]

sho

  1. frost
    Tłʼéédą́ą́ʼ sho yiigaii jiní.
    It frosted last night, I hear.

Alternative forms[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʃo/ [ˈʃo]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: sho

Interjection[edit]

¡sho!

  1. (Guatemala, colloquial) shush!, hush!
  2. (Guatemala, colloquial) wow!, whoa!

Swazi[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bantu *-tɪ̀o, derived from Proto-Bantu *-tɪ̀ (say, quote).

Verb[edit]

-sho

  1. to say

Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Perhaps borrowed from Serbo-Croatian ćao.

Interjection[edit]

sho

  1. (slang) hi

Usage notes[edit]

  • Often in "Sho bre!" (Hi, bro!).
  • Usually pronounced identically to the native greeting tjo.

See also[edit]

  • bre
  • hej (has a list of greetings and farewells)

References[edit]

Zulu[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bantu *-tɪ̀o, derived from Proto-Bantu *-tɪ̀ (say, quote).

Verb[edit]

-sho

  1. (intransitive) to say
  2. (intransitive) to mean

Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms[edit]

References[edit]