不好
Jump to navigation
Jump to search
See also: 孬
Chinese
[edit]not; no | good; well; be fond of | ||
---|---|---|---|
trad. (不好) | 不 | 好 | |
simp. #(不好) | 不 | 好 | |
anagram | 好不 |
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ
- Tongyong Pinyin: bùhǎo
- Wade–Giles: pu4-hao3
- Yale: bù-hǎu
- Gwoyeu Romatzyh: buhao
- Palladius: бухао (buxao)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: bu2 hao3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: buxao
- Sinological IPA (key): /pu²¹ xau⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 hou2
- Yale: bāt hóu
- Cantonese Pinyin: bat7 hou2
- Guangdong Romanization: bed1 hou2
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ hou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
[edit]不好
- bad; not good; poor
- unsuitable or inappropriate (to do something)
- (regional) not allowed to; not supposed to
- ill; sick
Synonyms
[edit]- (bad):
- 不善 (bùshàn)
- 不妙 (bùmiào)
- 不怎麼樣/不怎么样 (bùzěnmeyàng)
- 不濟/不济 (bùjì)
- 不腆 (bùtiǎn) (Classical Chinese, self-deprecatory)
- 了丁 (Min Nan)
- 低下 (dīxià)
- 低劣 (dīliè)
- 低路 (Min Nan)
- 劣 (literary, or in compounds)
- 垃圾 (lājī) (colloquial)
- 屎 (Cantonese)
- 差 (chà)
- 差勁/差劲 (chàjìn) (colloquial)
- 差氣/差气 (Hokkien)
- 拙劣 (zhuōliè)
- 推扳 (1the-pe) (Shanghainese)
- 梢跤 (Zhangzhou Hokkien)
- 梢跤軟蹄/梢跤软蹄 (Zhangzhou Hokkien)
- 梢蹬 (Zhangzhou Hokkien)
- 欠佳 (qiànjiā)
- 水皮 (seoi2 pei4) (Cantonese)
- 潮 (cháo) (colloquial, of quality or technique)
- 無良/无良 (wúliáng) (formal)
- 破 (pò) (colloquial)
- 跤梢 (Xiamen Hokkien)
- 蹩腳/蹩脚 (biéjiǎo)
- 鄙劣 (bǐliè) (literary)
- (inappropriate): 不便 (bùbiàn)
- (ill):
Derived terms
[edit]Noun
[edit]不好
Synonyms
[edit]- 不是
- 不韙/不韪 (bùwěi) (literary)
- 偏差 (piānchā)
- 問題/问题 (wèntí)
- 失誤/失误 (shīwù)
- 差失 (chāshī)
- 差池
- 差舛 (chāchuǎn) (literary)
- 差誤/差误 (chāwù)
- 差謬/差谬 (chāmiù) (literary)
- 差錯/差错 (chācuò)
- 疏失 (shūshī) (careless mistake)
- 紕繆/纰缪 (pīmiù) (literary)
- 訛/讹 (é) (literary, or in compounds)
- 誤差/误差 (wùchā) (especially in data)
- 誤謬/误谬 (wùmiù) (fallacy)
- 謬誤/谬误 (miùwù) (fallacy)
- 責任/责任 (zérèn)
- 過失/过失 (guòshī)
- 過錯/过错 (guòcuò)
- 錯/错
- 錯誤/错误 (cuòwù)
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄏㄠˋ
- Tongyong Pinyin: bùhào
- Wade–Giles: pu4-hao4
- Yale: bù-hàu
- Gwoyeu Romatzyh: buhaw
- Palladius: бухао (buxao)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ xɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 hou3
- Yale: bāt hou
- Cantonese Pinyin: bat7 hou3
- Guangdong Romanization: bed1 hou3
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ hou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]不好
- to dislike; to be uninterested in
Derived terms
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
不 | 好 |
Adjective
[edit]不好
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 好
- Mandarin terms with usage examples
- Regional Chinese
- Chinese nouns
- Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese Chữ Hán